Memória, Esquecimento e Imaginário: A Trama Entre Ficção e História em Nunca Fui Primeira Dama / Memory, Oblivion, Imaginary: Threading Fiction and history in "Nunca fui Primeira Dama"

Ana Lúcia Boessio, Otavio Botelho Rosa

Resumo


Situada numa Cuba pós-revolução, a obra de Wendy Guerra configura-se como um grande palimpsesto, um espaço fragmentado que se constitui a partir de um jogo entre memórias pessoais e fatos históricos, inclusive nomes verídicos da luta revolucionária cubana, mesclados a elementos e personagens da cultura cubana e internacional da época – trechos de poemas, de músicas, de livros, e até de supostos diários, os quais, através da trama ficcional, ganham voz e força de autenticidade. Através de seu alter ego, a autora-personagem-narradora,Nadia Guerra, se autodenomina uma “filha da pátria”, lutando por resgatar a própria identidade diluída em uma memória que se constitui, desconstitui e se reconstitui a partir de restos de memórias pessoais e coletivas, entre o passado e o presente de uma nação cuja representação ganha dimensões corpóreas: Nadia não apenas carrega suas memórias no próprio corpo, mas também as vê refletidas no corpo do Outro, fazendo da história seu cenário principal, ao mesmo tempo em que faz da memória subjetiva um espelho desvelador da sociedade, marcado sobretudo pelas opacidades do esquecimento e/ou da interdição. Sendo assim, optando por uma abordagem comparatista, e tendo como referencial teórico as obras de Paul Ricoeur, Jacques Le Goff e Michel Maffesoli, o objetivo deste trabalho é analisar o espaço da memória e do imaginário e sua inter-relação com a História na constituição da identidade de Nadia Guerra, entendida pelo vestígios da autora no texto, como seu alter ego.

                                               

Palavras-chave: Literatura. Memória. História. Cuba.

 

ABSTRACT

 

Located in a post revolution Cuba, the work by Wendy Guerrastands as a great palimpsest, a fragmented space intertwined by personal memories, historical facts – including true names from Cuban revolutionary army –, all threaded by elements and characters from Cuban culture of that time, such as fragments of poems, music, books, and even supposed diaries, which through the fictional construction gain voice and force of authenticity. Through her alter ego, the author-character-narrator, Nadia Guerra, defines herself as a “Nation’s daughter”, and struggles to rescue her own identity, diluted into a memory which constitutes, de-constitutes and reconstitutes itself through fragments of personal and collective memories, between past and present of a nation whose representation acquires corporeal dimensions: Nadia does not only carry her memories in her own body but also sees them reflected on the body of Others, turning history into her main scenario, turning at the same time subjective memory into a society’s unveiling mirror, marked mainly by the opacities of oblivion and/or interdiction. Therefore, from a comparative approach and having as theoretical reference the works by Paul Ricoeur, Jacques Le Goff and Michel Maffesoli, the aim of this paperis to analyze the space of memory and imaginary and its relation to history in the constitution of Nadia Guerra’s identity, understood as traces of the author’s presence in the text, as her alter ego.

 

Keywords: Literature. Memory. History. Cuba.


Texto completo:

PDF RAR XML

Referências


AGAMBEN, G. O que é o contemporâneo? e outros ensaios. Chapecó: ARGOS, 2009.

CHARTIER, R. A história ou a leitura do tempo. [tradução de Cristina Antunes] – 2 ed. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2010.

DE CERTEAU, M. A escrita da história. São Paulo: USP, 1975.

FRIERA, S. Entrevista com Wendy Guerra. En Cuba hay vida después de Fidel. Disponível em: > Acesso em 18/08/2015.

GUERRA, Wendy. Nunca fui primeira dama. [Tradução de Josely Vianna Baptista]. São Paulo: Saraiva, 2010.

GRUNER, C. Nas tramas da ficção: história, literatura e leitura. São Paulo: Ateliê Editorial, 2008.

HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. [tradução de Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro] Rio de Janeiro: DP&A Editora, 2006.

HUTCHEON, L. Poética do pós-modernismo: história, teoria, ficção. [tradução de Ricardo Cruz]. Rio de Janeiro: Imago, 1991.

LE GOFF, J. História e Memória. Tradução Bernardo Leitão, [et all] Campinas: UNICAMP, 1990.

MAFFESOLI, M. O eterno instante – o retorno do trágico nas sociedades pós-modernas. [tradução Maria Ludovina Figueiredo] Lisboa: Instituto Piaget, 2000.

RICOEUR, P. A memória, a história, o esquecimento. [tradução de Alain François [et al.]] Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2007.




DOI: http://dx.doi.org/10.12819/2017.14.1.2

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Ficheiro:Cc-by-nc-nd icon.svg

Atribuição (BY): Os licenciados têm o direito de copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, conquanto que deem créditos devidos ao autor ou licenciador, na maneira especificada por estes.
Não Comercial (NC): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, desde que sejam para fins não-comerciais
Sem Derivações (ND): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar apenas cópias exatas da obra, não podendo criar derivações da mesma.

 


ISSN 1806-6356 (Impresso) e 2317-2983 (Eletrônico)