ERIGINDO BABEL: MULTICULTURALISMO, MULTILINGUISMO E HIBRIDISMO CULTURAL NAS TERRAS BRASÍLICAS DURANTE O PERÍODO COLONIAL

Edwar de Alencar Castelo Branco, Jaislan Honório Monteiro

Resumo


O trabalho tem como objetivo o estudo da relação entre língua e multiculturalismo no período da expansão européia, dando-se maior ênfase ao século XVI. Para este propósito analisamos os relatos dos primeiros brasilianistas, com o intuito de compreender a maneira como esses agentes – cronistas e missionários jesuítas – enfrentaram os problemas de governabilidade com os quais se depararam quando do contato com as diferenças linguísticas e culturais das sociedades ameríndias que figuravam no Brasil quinhentista.


Palavras-chave


História; Multiculturalismo; Discurso; Colonização; Multilinguismo.

Texto completo:

PDF

Referências


ABREU, João Capistrano de. O Descobrimento do Brasil. 2ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1976.

BARTHES, Roland. Aula. Lição Inaugural da cadeira de Semiologia Literária do Colégio da França. 8ª ed. Tradução e posfácio de Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Editora Cultrix, 2000.

BERGER, Peter, BERGER, Brigitte. O que é uma instituição social ? In: FORACHI, Marialice Mencarini; Martins, José de Souza (Orgs.). Sociologia e Sociedade: leituras de introdução à Sociologia. Rio de Janeiro: Editora de Livros Técnicos e Científicos,1977.

BHABHA, Homi K. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998.

BUESCU, Maria Leonor Carvalho Gramáticos Portugueses do Século XVI. Lisboa: Instituto de Cultura Portuguesa, 1978.

_____________. Introdução à obra de Pedro Magalhães de Gândavo. In:GÂNDAVO, Pedro Magalhães Regras que ensinam a maneira de escrever e a ortografia da Língua Portuguesa (com diálogo que se segue em defensão da mesma língua). Lisboa: Biblioteca Nacional de Lisboa, 1981.

CAMINHA, Pêro Vaz. Carta de Pêro Vaz de Caminha a el-rei D. Manuel sobre o achamento do Brasil. Estudo crítico e notas de Ana Maria de Azevedo e Maria Paula Caetano e Neves Águas. Lisboa: Publicações Europa-América, 2000.

CAMÕES, Luiz Vaz de. Canto I. In: Os Lusíadas. Introdução e notas de Alexei Bueno. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1993.

CARDIM, Fernão. Tratado de Terra e Gente do Brasil. Transcrição do texto, introdução e notas: Ana Maria Azevedo. Lisboa: Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses, 1997.

CASTELO BRANCO, Edwar de A. Fazer ver o que vemos: Michel Foucault – por uma história diagnóstica do presente. História Unisinos. 11(3): 321-329. São Leopoldo (RS), Setembro a Dezembro de 2007.

CLARK, Elizabeth A. History, Theory, Text: Historians and the Linguistic Turn. Harvard University Press, Cambridge, MA, 2004.

COUTO, Jorge. A construção do Brasil: ameríndios, portugueses e africanos do início do povoamento a final de quinhentos.Lisboa: Edições Cosmos, 1995.

FREYRE, Gilberto. Casa Grande & Senzala: introdução à história da sociedade patriarcal no Brasil. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar, 2002.

FOUCAULT, M. A ordem do discurso. 10ªed. Tradução de Laura Fraga de Almeida Sampaio. São Paulo: Edições Loyola, 1996.

GÂNDAVO, Pero Magalhães de. História da Província Santa Cruz a que vulgarmente chamamos Brasil.. 5 ed. Rev e atual. Recife: FUNDAJ. Editora Massangana, 1995.

GIUCCI, Guillermo. Sem fé, lei ou rei: Brasil (1500-1532).Rio de Janeiro: Rocco,1993.

HALL, Stuart. A Questão Multicultural. In: SOVIK, Liv (org.). Da Diáspora: identidade e mediações culturais. Belo Horizonte. Editora da UFMG, 2003.

HOUAISS, Antônio. O português no Brasil. In: SILVA, Rosa Virgínia Mattos. Diversidade e unidade: a aventura linguística do português. Revista ICALP, v.11, março de 1988. Disponível em: http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/biblioteca/diversidade.pdf (Acesso em: 18 de dezembro de 2007)

NAVARRO, Eduardo de Almeida. Anchieta, um humanista e um gramático na Babel do Renascimento. Revista Philologus. Rio de Janeiro: CiFEFiL, ano 12, nº 35, maio-ago, 2006.

ROCHA, Everaldo P. Guimarães. O que é etnocentrismo. 5ª ed. São Paulo: Editora Brasiliense, 1998.

SILVA, Rosa Virgínia Mattos. Diversidade e unidade: a aventura linguística do português. Revista ICALP, v.11, março de 1988. Disponível em: http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/biblioteca/diversidade.pdf (Acesso em: 18 de dezembro de 2007).


Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Ficheiro:Cc-by-nc-nd icon.svg

Atribuição (BY): Os licenciados têm o direito de copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, conquanto que deem créditos devidos ao autor ou licenciador, na maneira especificada por estes.
Não Comercial (NC): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, desde que sejam para fins não-comerciais
Sem Derivações (ND): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar apenas cópias exatas da obra, não podendo criar derivações da mesma.

 


ISSN 1806-6356 (Impresso) e 2317-2983 (Eletrônico)