<document>
<page>
<par>
<line>
Centro Unv*rsitário Santo Agostinho
</line>
</par><par>
<line>
www*.fsanet.com.*r/revista
</line>
<line>
Rev. FSA, Tere*i*a, *. *8, n. 8, art. 8, p. 148-164, a*o. *02*
</line>
<line>
ISSN Impresso: 1*06-6356 IS*N Elet*ônico: 2317-2983
</line>
<line>
http://dx.doi.org/10.12819/202*.18.8.8
</line>
</par><par>
<line>
Ca*tas Linguísticas de Comunidade* Q*ilombola* no *stado ** Pará: Um Estudo **aletológic*
</line>
<line>
e Socioling*ísti*o
</line>
<line>
*inguisti*s Cards from Q**lomb*la Commun*tie* in the *t*te of Pa*á: A Dialetological a*d
</line>
<line>
S*ciolinguistic ***dy
</line>
</par><par>
<line>
Denise *amos Cardoso
</line>
<line>
Do*torado em *inguística *ela Universidad* Fe*eral de São Carl*s
</line>
<line>
Mestra e* Le*ras, Ling**stica e *eo*ia Literári* p**a Univer*idade Federal do *a*á
</line>
<line>
Docente *a Universid*de do Estado do Par* / Coo*denadora (SEM*C), em *on*eiçã* do Aragua*a (P*)
</line>
<line>
E-*ail: dcard*so2*05@hotmail.com
</line>
<line>
*idney da Silva Facundes
</line>
<line>
Doutor *m Linguística p*l* S*a*e U*iver*ity ** New York At Buffa*o
</line>
<line>
*rofe*sor adjunt* da Unive**i*ade Estadual do Pará
</line>
<line>
E-ma*l: sidi@*f*a.com.br
</line>
</par><par>
</par>
<par>
</page><line>
A*aliado pelo s*stema Triple Review: D*sk Review *)
</line>
<line>
pel* E*itor-C*efe; e b) Double Blind R*view
</line>
<line>
(avali*çã* *ega por *ois av*liado*e* da ár*a).
</line>
<line>
Revisão: Gramati*al, N*rmativa e de For*atação
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Cartas Li*g**st*cas de Com*nidades Qui*omb*las no Estad* do Pará: Um E*tudo Dialetológico
</line>
<line>
149
</line>
</par><par>
<line>
RESU*O
</line>
</par><par>
<line>
E*se *rtigo é um recorte de uma pesq*isa ma*or, d*senvolvida em nível
</line>
<line>
de mes*rado. O
</line>
</par><par>
<line>
obje*ivo * fazer um m*peamento da Variação Linguís*ica de com**idades quilombolas,
</line>
</par><par>
<line>
localiza*a* *o N*rdeste d* *sta*o d* P**á (PA). A Fund*menta*ão Teóri*a é baseada
</line>
<line>
n*s
</line>
</par><par>
<line>
*studos *obre Dialetologia e Soci*l*n*uística, por *eio de uma persp*c**v* i**erdisciplin*r. A
</line>
<line>
confluência en*re *s ref*ridos sa*eres cola*ora par* uma pesquisa pós-moderna, que entende
</line>
<line>
o **ber científico * partir de diferentes vie*e*. A Metodo*ogia é de a*o*d*gem qualitativa e do
</line>
<line>
tipo desc*itivo, pa*t*ndo do princípio de q*e as Car*a* Linguísticas apresenta*as s*o descrita*
</line>
</par><par>
<line>
a p*rtir do olh*r subjetiv* de
</line>
<line>
inte*p*et**ão d*s *a**s, uma po*tur* b**tan*e fr*q*ente
</line>
<line>
*os
</line>
</par><par>
<line>
es*udos da lin*u**em no Br*sil. Os *esulta**s
</line>
<line>
*evelam
</line>
<line>
dif*rentes perspectivas de f*la
</line>
<line>
dos
</line>
</par><par>
<line>
participantes, a considerar *uestões culturais e sociai* da localidade em que os dados fora*
</line>
<line>
colet*dos.
</line>
<line>
PALAVRAS-CHAVE: Di*letologi*. Pov*s. Quil*m*olas. *ociolinguística. Vari**ão.
</line>
<line>
L*nguística.
</line>
<line>
*BSTRACT
</line>
<line>
This *rticle is an excerpt from a larger rese**ch, developed at th* master's level. The ob*ectiv*
</line>
<line>
is to map the Lingu*stic Variation of quilombola *ommuni*ies *ocated in the Northeas* of the
</line>
<line>
S*ate of Pará (*A). The Theor*tica* Foun*ation *s based on studies on Di*lectology and
</line>
</par><par>
<line>
Soci*li*guistics,
</line>
<line>
thr*ugh an interdiscipl*nary perspe*tive. The confl*ence between t*ese
</line>
</par><par>
<line>
knowledges con**ibutes to a po*t-modern rese*rch, which understand* s*ienti*i* knowledge
</line>
<line>
from diffe*ent biase*. The methodology h*s a q*a**tative and desc*iptiv* approach, *ased on
</line>
</par><par>
<line>
* he
</line>
<line>
principle that the L*ng*i*tic *etters
</line>
<line>
pr*sented are descr*be* from *he subjecti*e l*ok of
</line>
</par><par>
<line>
*ata inte*pr*tation, a
</line>
<line>
very
</line>
<line>
co**on postu** in language st*d*es in Brazi*. The *es**ts reveal
</line>
</par><par>
<line>
differ*n* perspectives of the part*cipants' spe*ch, consideri*g cultur*l and socia* is*ues *f the
</line>
<line>
l*cation where *he dat* were collected.
</line>
<line>
KEY*ORDS: *ia*ect*logy. Quilom*ola Peo*les. S*c*olinguisti*s. *in*u*stic *ariation.
</line>
</par><par>
</page><line>
*ev. FSA, Ter*sina PI, *. 18, n. 8, art. 8, *. 148-164, ago. 2021
</line>
<line>
www4.fs*net.com.br/r*vista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
D. R. *ardoso, S. S. Facundes
</line>
<line>
150
</line>
</par><par>
<line>
* *NTRODUÇÃO
</line>
</par><par>
<line>
C*mpreend*r as manifestações linguísticas co*o um fenôme*o orgâ**co * essencial
</line>
</par><par>
<line>
par* o
</line>
<line>
enten***ento f*ncional *a língua. Nesse sen*ido, p*r*imos do *r*ss*pos*o de q*e
</line>
<line>
*
</line>
</par><par>
<line>
língua, a linguagem e a fala
</line>
<line>
são se*iotizações di**intas no process* interativo *o ho*em,
</line>
</par><par>
<line>
por** c*m relações *oncomita*tes nos atos de f*la, *onferindo-lhes unidade. Po* out*o lado,
</line>
<line>
a*resentam va*iações típ**as de qu*lquer or*anism* vivo, exposto a vários domínios *ociai*,
</line>
<line>
*al como acre*centa *a*** (2*0*).
</line>
<line>
Esse *r*igo é u* recorte de u*a pe*qu**a maior, des*nvolvida a nível de mestrado.
</line>
</par><par>
<line>
Ob*et*va*os, com isso, fazer um mapeamen*o da Variaçã* Linguística de
</line>
<line>
comun*d*de*
</line>
</par><par>
<line>
qui*ombolas, lo*al*zad*s ** Nordeste do Es*a*o do Pará (PA), dando-nos *parato para
</line>
</par><par>
<line>
elabora*ão *e *artas L*ngu*sticas, as
</line>
<line>
**ai* i*ustram per*p*ctivas culturais
</line>
<line>
* soc**** *o
</line>
</par><par>
<line>
refer*do povo.
</line>
</par><par>
<line>
A Fundamentaçã* Teórica que mobilizamos é baseada nos **tudos sobr* *i*letolo*ia
</line>
</par><par>
<line>
(CARDO*O,
</line>
<line>
1*99; M*T*, *ARDOS*, 2*00; PAIM, **IVA, 2018) e S*ciolinguística
</line>
</par><par>
<line>
(SILV*, ALBUQUERQ**, SI*S*, 201*; OLIVEIRA, 2016; SEV*RO, 2011),
</line>
<line>
po* meio
</line>
<line>
*e
</line>
</par><par>
<line>
uma visão i**erdiscipli*ar entre os r*feridos sa*ere*. En*e*de*os por "interdis**p*inaridade"
</line>
<line>
o me*a**smo de c*esão * com*lement*ção e**r* saberes de **igens **ferentes, de maneira *
</line>
</par><par>
<line>
tornar *
</line>
<line>
ob*eto de inv*stigação mais c*mplexo e re*ativo, assim *o*o a*sev*ra Fazen*a
</line>
</par><par>
<line>
(200*). A confluênci*
</line>
<line>
*n**e as ref*ridas correntes t*órica* col*bora para u*a pesq*i*a p**-
</line>
</par><par>
<line>
mode*na, a qual entende o sab*r ci*ntífico a part*r *e di*eren**s vieses.
</line>
<line>
O p*rcurs* *etod**ógico da *e*qu*s* parte da abordagem q*alitativa (BORTO**-
</line>
<line>
R*CARD*, 20*8) e d* ti*o descritiv* (LA*AT*S, MARC*NI, 2***), partind* do princíp*o
</line>
</par><par>
<line>
de *ue as Cartas Linguísticas apresentadas são de*crit*s a partir do olhar subjetivo
</line>
<line>
*e
</line>
</par><par>
<line>
interpretação dos d*dos, uma postura basta*te frequ*nte nos estudos da *in**agem no *r*sil.
</line>
</par><par>
<line>
As*im,
</line>
<line>
da ab*rdagem q*al*t*t*va ut*lizamos *ua n*t*reza *uestionadora, be* como
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
</page><line>
necessi*ade d* * pesq**s*dor **biliza* u* olhar s*nsível diante do* da*os t*at*dos. J* do *to
</line>
<line>
de descrever nos interessamo* mai* *e *erto pela habil*d*de de iden**ficar aspectos c*lturais
</line>
<line>
do p*vo quilombola a **rtir do* po*t*s cha*es desc*it*s.
</line>
<line>
*m suma, e*peramos que a refe*ida pes**isa pos** ince*tivar a com*n*dade cie*tífica
</line>
<line>
a pr*sseguir c*m d*scussões *ue versa* sobr* a *e*erida te*ática, de ma*eira * colaborarmos
</line>
<line>
com uma investi*ação sobre l*ng*age* e cu*tura de ma*eira i*diss*ciável, pois acreditamos
</line>
<line>
que essa v*s*o pode colabo*ar com todos os es*udos d** Ciên*ias Humanas e So*iai*
</line>
<line>
Aplic**as.
</line>
<line>
Rev. FSA, Teresin*, v. 18, *. 8, art. 8, p. **8-164, ago. 202* www4.fsane*.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
*a*tas Linguís*ica* d* *omunida*es Quilombolas no *stado do Pa*á: Um E*tu*o Di*letológico
</line>
<line>
1*1
</line>
</par><par>
<line>
2 F**DAM*NTAÇÃO TEÓRICA
</line>
</par><par>
<line>
* Fundam*ntaç*o Teór*c* *esse artigo parte da articulação entre Dia*etologia
</line>
<line>
(*ARDOSO, 1*99; MO*A, CARDOSO, *0*0; PA*M, NEIVA, 20*8) e Soci*li*guís**ca
</line>
</par><par>
<line>
(S*LVA, ALBUQUE*QUE, S*SS*, *019; OL*V*IRA, 2016; S*VE*O, 2011), por meio
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
<line>
uma visão interdisciplinar **t*e os refer*d*s sab*res das ciências da *inguagem. Ent*ndem*s
</line>
<line>
*ue e**a *oncepção confl**nt* entre sab**e* co*r*bora em u*a in*e*tig*ção m*is efici*nte e
</line>
<line>
a*epta a uma "era complex*", conforme pala*ras de Mo*in (2011).
</line>
</par><par>
<line>
Ao ter *ala como o*jeto de e*tudo, a D**letologia e a So*iol*nguística *presentam a
</line>
<line>
conf*uências con*iderá**is, seja no mapeamento cultural de um povo, seja na ressig**fica*ão
</line>
<line>
d*s pr*ticas sociais alojadas dent*o de um *empo e de um espaço específicos.
</line>
</par><par>
<line>
A Fig*ra a*ai*o
</line>
<line>
ap*ese*ta o movi*ento interdisci**inar
</line>
<line>
***re a Dia*etologia e
</line>
<line>
da
</line>
</par><par>
<line>
**ci*linguístic*. A
</line>
<line>
teoria que
</line>
<line>
*obilizamos est* centrada nessa*
</line>
<line>
interface* dial*gicas,
</line>
</par><par>
<line>
estabel*cendo uma *ona *ronteiriça * dialógica.
</line>
<line>
*igura 01 - Movime*to Inter*isc*plinar nas Ciências *a Lingu*ge*
</line>
</par><par>
<line>
*on*e: Da Aut*ra
</line>
</par><par>
<line>
* figura acima *
</line>
<line>
con*tituída em duas col**as: a) a primeira, em que
</line>
<line>
*e a*ojam as
</line>
</par><par>
<line>
pesquisas em Dia*etolo*ia; e b) a se*un*a, em que se aloj*m a* investigações
</line>
<line>
em
</line>
</par><par>
<line>
Sociolinguís*ica. Há,
</line>
<line>
*a pa*t* infe**or e na *a*te *uperior da f**ura setas que sugerem
</line>
</par><par>
</page><line>
*ov*mentos rotatórios, o q*e *onfere fluidez entre ** p*r*es ilustr**as na f*gura.
</line>
<line>
Rev. FSA, Te*es*na PI, v. 18, *. 8, art. 8, p. 148-*64, ag*. 2021 www4.fsanet.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
D. R. Cardoso, S. S. Facundes
</line>
<line>
1*2
</line>
</par><par>
<line>
S*bre a *ialet*l*gia, apre*en*amos as pesquisas *e Cardo** (1999), Mota e Cardo*o
</line>
<line>
(*000) e P*im e Neiva (201*), as quais ve*sam so*re a rela*ivização das semâ*tic*s *a f*la, a
</line>
<line>
partir d* u*a constr*ção linguístico-ideo*ógica da oralidade.
</line>
<line>
Em su* in*est*ga*ão, Cardoso (*999) apres*nta u* breve percurso histó*ico * respeito
</line>
<line>
da Dialet*lo*ia no Bras*l, a *artir de uma perspectiva G*oling*ística. Logo, a autora procura
</line>
</par><par>
<line>
um par*lelo entre asp*c*os *ialetológicos
</line>
<line>
d* Lí*gua Portu*ue*a e as condiçõe* espa**a** de
</line>
</par><par>
<line>
comunidades
</line>
<line>
linguístic*s. Trata-se de uma
</line>
<line>
*bordagem interdisciplinar en*re *inguíst*ca
</line>
</par><par>
<line>
dialetal e geografia, portant*.
</line>
</par><par>
<line>
Mota e C*rdo*o (2000) s**uem *o mesmo p*r*urso de *nv*sti*ação
</line>
<line>
do tra*alho
</line>
</par><par>
<line>
su*r*ci*ado. *s autoras partem *o
</line>
<line>
processo hist*rico da Dialetologia do Br*s*l pa*a
</line>
</par><par>
<line>
apres*nta*em um *rojeto d*
</line>
<line>
constru*ã*
</line>
<line>
de um
</line>
<line>
Atlas Linguístico, de manei*a a *a*ear
</line>
</par><par>
<line>
*uestões cultur*is da socieda*e b*a*il*ira * par**r d* pistas hi*tór*cas, semiotizadas
</line>
<line>
n*
</line>
</par><par>
<line>
modalidade oral da líng**.
</line>
</par><par>
<line>
Já Paim e N*iva (2018) disco*rem * **speito d* in*erface entre Diale*ologia
</line>
<line>
*
</line>
</par><par>
<line>
Lexicolog*a, co*ceb*nd*-as como *spec*os basilares para * entendimento
</line>
<line>
de lex*mas em
</line>
</par><par>
<line>
L*ngua P*rtuguesa. Logo, mais um* vez, a
</line>
<line>
Dialetologia versa a pa*tir de olh*res
</line>
</par><par>
<line>
genuinamente *nterdiscipl*nar*s, ao *ass* que corrob**a como fator de *nteresse sob diversos
</line>
<line>
p*ismas de in**sti*ação aca*êmica.
</line>
<line>
Já no *ue *ompete * Sociol*nguística, recorrem*s aos trabalhos *e Silv*, A**uq*erq*e
</line>
</par><par>
<line>
e Si**i (2019), Oliveira
</line>
<line>
(2*16) e **vero (2011), nos quais se percebe a disso*ância entre
</line>
</par><par>
<line>
varian*es linguíst*cas sob o ol*ar da Socioli*g*ística Va*iaci**ista D*a*ópica.
</line>
<line>
*ilva, Albuquerque e Siss* (2*1*) ***esen*am um estudo da Soci*linguí*ti*a
</line>
<line>
Variacionista co* vist*s * problematizar questões *is*ursivas *ig**fic*das a partir de atos de
</line>
</par><par>
<line>
fa*a. Par* i*so, os autores partem
</line>
<line>
d*
</line>
<line>
tenta*iva d* compreensã* d* pr**once*to l*nguístico
</line>
</par><par>
<line>
como instrumento intencio*al, ga*gado em conce*ções p*dagógico-disc**si*as pré-existen*es.
</line>
<line>
Já Oliveira (2*16) apresenta uma síntese do* post**ados labovianos, ao consider*r *ue
</line>
</par><par>
<line>
a *ala é u*a manifestação
</line>
<line>
oral
</line>
<line>
da l*nguagem,
</line>
<line>
e*tando sujeita às
</line>
<line>
va**ações
</line>
<line>
de or*em
</line>
</par><par>
<line>
semântica, fonética e sintática, es*imuladas pelo próprio pro*esso de evolução social. * autor,
</line>
<line>
no caso, discorre * ampli* as discussõe* p*o***tas *or L*bov.
</line>
</par><par>
<line>
Por f*m, Severo (2011) apresenta uma analogia entre
</line>
<line>
os tra*al*os discursivos
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
<line>
Bakh*in (*003; 2006) e Labov (2001) a partir ** ressig****c*ção
</line>
<line>
da *c*pçã* do termo
</line>
</par><par>
<line>
"aval**ção". Para a*tora, a
</line>
<line>
a*bos os
</line>
<line>
t*ór*cos partem de d*ferentes lugares de fal*, o
</line>
<line>
qu e
</line>
</par><par>
<line>
c*rr*bora para uma dis*inção se*â*tica d* termo. Por outro *ado, considera, também, que há
</line>
</par><par>
<line>
um a
</line>
<line>
confl*ênci* entr* ambos, * par*ir do moment* em que ac*ed*tam que a avaliação
</line>
</par><par>
</page><line>
R*v. FSA, Teresina, v. 18, n. 8, art. 8, *. 148-**4, ago. 2021
</line>
<line>
ww*4.fs*net.c*m.b*/r*v*sta
</line>
</par><page>
<par>
<line>
*a*tas Linguíst*cas de Comuni**des Qu*lom**las no Estad* do Pará: Um *studo Dialetol*gico
</line>
<line>
15*
</line>
</par><par>
<line>
press*põe uma construção dialógi*a **ural, a qua* se man*festa no *er hu*a*o a partir da
</line>
<line>
prática da orali*ad*.
</line>
<line>
** síntese, as vertente* teóricas mobilizad*s *esta pes*uisa sã* de ext*e** re*evância
</line>
<line>
*s pesqu*sas sobre fal* e con***ução da *ultura humana a par*ir da pro*eção da oralida*e em
</line>
</par><par>
<line>
de*e**inado grupo ling*ístic*. I*so,
</line>
<line>
por sua vez, pa*te de co*aboraçõe*
</line>
<line>
da antropologia,
</line>
<line>
d*
</line>
</par><par>
<line>
sociologia e da filosofia p*ra uma pesquisa mais satisf*tória.
</line>
<line>
3 PROCEDI*ENTOS M*TODOLÓ*ICO*
</line>
<line>
Os dados desse *stud* f*ram cole*ados segundo a metodo*o*ia da di*leto*og*a
</line>
<line>
pluridimensio*al, ou seja, na escolh* dos in*ormante*, al*m da dimensão diatópic*. O corpus
</line>
</par><par>
<line>
*oi tr*t*do
</line>
<line>
levan*o em co*sid*ração os tabus e suas va*i*nt*s: diatópi*a, que *e refe*e
</line>
<line>
à
</line>
</par><par>
<line>
disposição espacial (g*og*áfica) dos po*t*s de i*quérit*s s*lec*onados; diagenéric*, referente
</line>
<line>
ao sexo *os informante* e diageracional, *elativa à faix* e*ária dos inform*ntes seleci*nad*s.
</line>
<line>
Descreve*os, a s**uir, os aspectos mais rele*antes no qu* tange * *etod*logia utiliza*a.
</line>
<line>
3.1 As Comunid*des Pesquisadas
</line>
<line>
O levantamento d*s dados para a co*stituição do corpus da pesquisa foi realizad* *as
</line>
<line>
c**unidades remanescent*s d* *uilo*bo, localizadas na Mesorregião Nordeste do Pará.
</line>
</par><par>
<line>
Essas comunidades t*ve*a* com* principal ati*i*ade econô*ica
</line>
<line>
* produção canavieira
</line>
</par><par>
<line>
(século XVII*). Após a decadência dessa ativi*ade, pa*s*r*m a receber *on*ingentes de negros
</line>
<line>
*ugidos de lo**lidades *i*inhas (prin*ipal**nte de Belém). Outro fa*o *elevante (e que carece
</line>
<line>
de f*nte* de pesquisas), diz respeito *os pr*meiros *onflit*s que originaram a revolta social da
</line>
<line>
Cabanagem (1835-1840), que ocorrera* em Belém, pelo fato d* o local *er *strat*g**o p*ra a
</line>
<line>
*desão dos escravos que atuavam na *avou*a canaviei*a.
</line>
<line>
As*in*l*mos que a luta armada se manif*sto* p*ec*same**e n* área de maior *ensã*
</line>
</par><par>
<line>
*ocial: d* lavoura *an*vieir*, nas bacias do Capim, Moj* e **ará, e na região ta*bém *
</line>
<line>
da
</line>
</par><par>
<line>
lavoura *anavieira, de Muaná, ao sul *a I*ha *o Marajó. Foi aí, e soment* aí, que
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
Ca*anagem ati*giu seu verdadeiro estágio de r*volu*ão soc*al.
</line>
</par><par>
<line>
E*se fato histó**co contr*bui* para que a regi*o abrigasse gra*de contingen*e
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
</page><line>
pop*lação ne**a e que hoj* forma a maior concen*raçã* de *o*unid*de* remanescentes de
</line>
<line>
*uilomb** (em te*ras tit**adas ou não) no Pa*á. A *egi*o N*rdes*e do *ará *oi escolh*da p*lo
</line>
<line>
fato de essa *er o *aior adensame*to *opulacional de *omunidad*s Quilombola* n* Estado,
</line>
<line>
Rev. FSA, *eresina PI, v. 18, n. 8, ar*. 8, p. 148-*64, ago. 2021 www4.*sanet.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
*. *. Cardos*, S. S. Fa**ndes
</line>
<line>
154
</line>
</par><par>
<line>
al*m de f*tor*s sóci* histórico* com*: ocu*ação territorial, mi*r*ção * par**cipa*ão *e ne*ros
</line>
<line>
escrav*zad*s na la**ura da *egião e que a*uaram *a rev*l**ão Cabana; a prese*** de lo*ais de
</line>
<line>
cul** de religiõ*s de matriz african* e prox*mi*a*e ao pri*c**al centro *rbano que *ompõe a
</line>
<line>
Reg*ão Metropolitana de Belém.
</line>
<line>
Ma*a 1 - Loc*lização G**gráfi*a d* Mesorregião do Nor*este *arae*se
</line>
</par><par>
<line>
Fonte: IBGE - *ap* Político do Estad* do Pará (2016).
</line>
</par><par>
<line>
3.2 Inf**mantes
</line>
</par><par>
<line>
Foram selec*onados p*ra est* pesquisa *ezesseis (16) inf*rmantes no tota*, *endo
</line>
</par><par>
<line>
quatro (4) p*r loc*l**ade. *s *r**éri*s ad***dos na seleção de *nformantes de
</line>
<line>
todas
</line>
<line>
as
</line>
</par><par>
<line>
c**unidades quilo*bolas pesqui*ados são o* seguin*es:
</line>
</par><par>
<line>
</line>
<line>
Indivídu*s com escolaridade igual *u inferior à 4* *érie do Ensino Fundame*tal e não
</line>
<line>
escolarizados;
</line>
</par><par>
<line>
</line>
<line>
U* do s**o mascu*ino e um do sexo femin*no, entre 18 a 30 anos;
</line>
</par><par>
<line>
</line>
<line>
Um do *exo masculino e *m do *exo fem*nino, entre 50 a 6* a**s, para cada u*a das
</line>
<line>
localidades.
</line>
</par><par>
<line>
</line>
<line>
Ind*víduos nascidos e criados na localidade e que não *e*ham se afastado *or intervalo
</line>
<line>
** t*mp* maio* *ue 3 anos.
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. FSA, Teres*na, *. 18, n. 8, art. 8, p. 148-164, ago. 2021
</line>
<line>
*ww4.f*anet.com.br/r*vista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
C*r*as Linguísticas de Comunidad*s Q*ilombolas no *st*d* do Pará: Um *studo Dialet**ógico
</line>
<line>
**5
</line>
</par><par>
<line>
*lém desses cr*térios, também levamos em *o*sid*ração: **as condições de fonação,
</line>
<line>
dispos*ção * tempo *ara a* grava**e*.
</line>
<line>
3.3 Questionário Semântico-Lexical (QS*)
</line>
<line>
P*ra o mapea*ento s*m*ntico-le*i*al das com*nidades qui*ombolas p*squisada*,
</line>
<line>
utilizamos o Questio*ári* ***ântico-l*xical (QSL) do p*oje*o A*las Linguístico do Br*sil
</line>
<line>
(AL**), considerando os campos semâ*ticos utilizados pelo pr**eto.
</line>
<line>
O Qu*stioná**o *e*ântico-lexic*l do ALiB * compo*t* po* 2*2 itens l**icais,
</line>
<line>
distribu*do* em 14 cam*os semânticos, a saber: aciden*es g*ográf*c*s; f*nômenos
</line>
</par><par>
<line>
atmosfé*i*os; astros e *empo;
</line>
<line>
ativida**s agrop*storis; f***a; corpo human*; c**los ** vid*;
</line>
</par><par>
<line>
convívio e compo*ta*ento social; *eligião e cren*as; jogos e diversões infan**s; habit*ç*o;
</line>
</par><par>
<line>
al*me*tação e cozinha; vestuário e a*essórios; e vida urbana, e
</line>
<line>
uma soli*i*ação para *ue
</line>
<line>
o
</line>
</par><par>
<line>
inform*nte faça um rel*to de
</line>
<line>
experi**cia pessoal. O QS* figura dentro do
</line>
<line>
*ue*tion*rio do
</line>
</par><par>
<line>
ALiB como o de maior
</line>
<line>
exte*s*o e sujeito a apresentar maior número d* varia*tes nas
</line>
</par><par>
<line>
respos*a* *os inquéritos, * qu* o colo** e* destaque *o desenv*lvimento d*sta pes**isa *a
</line>
<line>
*onstrução de *art*s l*nguísticas.
</line>
<line>
4 RESUL**DOS E DISCUSSÕES
</line>
<line>
A *iscussão do corp*s acerca dos t*bus lin*uí*ticos é feit* a par*ir das análises
</line>
</par><par>
<line>
g*os*ociolinguísticas
</line>
<line>
dos dados *ontido* nas cartas lexicais elaboradas, da verificaç*o
</line>
<line>
d*s
</line>
</par><par>
<line>
c*nceitos das lexias registradas nas cartas *m obras lex*cográf**as e do enquadramento dess*s
</line>
<line>
l*xias no modelo *e *lass*fi*ação de ta*us ling*ísticos elab*r*do por Gué**os (19*9).
</line>
<line>
4.1 Item Ma*ido Engana*o
</line>
<line>
*obre a *ues*ão 141 do QSL, foi e*aborada a c*rta 141 que a*res*ntamos e discutimos
</line>
<line>
a seguir. Nela, foram r*gis*radas três lexias, sendo as lexias corno (50%) e c*ifrudo (44,*4%)
</line>
<line>
*s mais re*o*rentes.
</line>
</par><par>
</page><line>
R*v. FSA, Teresin* PI, v. 18, n. 8, ar*. *, p. 148-164, *g*. 2021
</line>
<line>
*ww4.fsanet.co*.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
D. R. *ardoso, S. *. Facundes
</line>
<line>
156
</line>
</par><par>
<line>
Carta 141 - Ques*ão 141: MARIDO ENGA*ADO
</line>
</par><par>
<line>
*on*orme os dados mapead*s na car*a 1*1, v*ri*icou-se, quanto à variação dia*ó*ic*,
</line>
<line>
que as le*ias corno e chifrudo es*ão l*rga*e*te difundas p*lo *erritór*o mapea**, obtendo
</line>
<line>
*e*istro nas qu*tro localidades. A lex** chifrudo pr*domina no pont* de inq*éri*o 1 (4 em 5
</line>
<line>
registros), a lexia c*r*o pred*min* nos pontos 2 (2 e* 3 re*istros) e 3 (4 em * regis**os). N*
</line>
<line>
p***o de i*qué*i*o 4, ob*ervando-se o fator *iagen*rico, verifica-se que a lexia corno ocorre
</line>
<line>
ape*as na *al* dos informante* do sexo *asculi*o, en*ua*to que chifrudo ocor*e apen*s para
</line>
<line>
o sexo feminino. Procedendo-se à an*lise semântica dos dados mapea*os na **rta 141, para a
</line>
<line>
questão 121 do QSL *plicado, foram mapeadas no corpus as seguintes form*s designativa*
</line>
</par><par>
<line>
para o *onc*ito e* *ue*tão: **rno, chif*udo e
</line>
<line>
padi * ha. O
</line>
<line>
dicionário Priberam (2008-2013)
</line>
</par><par>
<line>
registra a lexia corno *omo Tabuísmo, **nôni*o a chifrudo e c*rnudo:
</line>
<line>
Corno: adjetivo de dois gêne*os e su**tantivo ma*culi*o
</line>
<line>
7. [Tab**smo] Q*e ou homem que sofre* traição amor*sa ou conjugal.
</line>
<line>
= CHIFRUDO, CORNU**
</line>
<line>
*unha (1997, p. 2**) registra no Dicionário Et*m*lógic* Nova Fro*te*ra a acepção:
</line>
<line>
"cornEAR [...] ser *nfiel (à pessoa a quem se está ligad* por laços *e amo* *arnal)". A lexia
</line>
<line>
ch*frudo foi registrada no Pribera* (2008-2013) d* seguinte maneira:
</line>
</par><par>
</page><line>
R*v. FSA, Teresina, v. *8, n. *, *rt. 8, p. 148-164, ag*. 2021
</line>
<line>
www4.fsanet.com.b*/revis*a
</line>
</par><page>
<par>
</par>
<par>
<line>
** a le*i* padilha, ca*tog*afada no pon*o de inquérito 4 (Moju), p*rec* representar *m
</line>
<line>
neol*g*smo formado a partir d* um n*me próprio, mas está não dicion*riza*a n* acepção *m
</line>
</par><par>
<line>
questão (ma*ido enganado) p*r n*nhu* dos dicion*ri*s *onsu*tados. As lexias corno
</line>
<line>
e
</line>
</par><par>
<line>
chifr*do *ão c*assi*i*adas po* Benke (2012), e* estudo ge*linguís*i*o realizad* * partir
</line>
<line>
do
</line>
</par><par>
<line>
banc* de dados do ALiB, com* a pertence*te à **tegoria "carga semântica *ejorati**", em
</line>
<line>
contra*o*iç*o a outr*s *exi*s como chapéu, co*tado e marido enganado, que a autora cla*sif*ca
</line>
</par><par>
<line>
como pertencentes à ***ego*ia "ca*ga semântica eu*ê*ic*". Utilizar
</line>
<line>
uma lexia com carga
</line>
</par><par>
<line>
eufemística em l*g*r de outra com maior valor pe*orativo con*titu* uma *stratégia linguística
</line>
<line>
p*ra evi*ar o u*o de um ta*u ling*ístico com* res**sta. E*se recu*s* é u*i*izado *arga*ente
</line>
</par><par>
<line>
*os dados aqui estudado*, *omo ve*e*os
</line>
<line>
adiante. Ob*ervando-*e
</line>
<line>
as transcr*ções dos
</line>
</par><par>
<line>
co*textos de "pergunta e respo*ta" das e*tre*istas re*lizad*s n*s quatro p*ntos de inquéri*o,
</line>
<line>
verifica-se que há in*ício* de que a* duas lexias mai* recorrentes (corno e chif*udo)
</line>
</par><par>
<line>
rep**sent*m ta*us linguísticos **s comunidades investigadas,
</line>
<line>
co*o se po*e *bservar
</line>
<line>
no
</line>
</par><par>
<line>
trecho:
</line>
</par><par>
<line>
INF. M1
</line>
</par><par>
<line>
**Q. O marido que * mulher passa para trás com outro homem?
</line>
<line>
INF. A*!, com outro h**em, chato falar *kk
</line>
<line>
**Q. Sim, ela passa pa*a trás seu mari*o *om *ut** ho*em
</line>
<line>
IN*. Ela *a tr*indo el*, kkk
</line>
<line>
I**. Mas, que no*e *e d* ao homem?
</line>
<line>
INF. El* é o *man*e?
</line>
<line>
INQ. Não é o ca*a, mas o homem quando passa *a rua vocês d*zem lá *ai o?
</line>
<line>
INF. kkkk*k * boi kkk*, o chifrudo kkkk
</line>
<line>
Ob*e*va-se que há presença *e *esitaç*o da infor*ante (INF.) e* util**ar u*a l*xia
</line>
</par><par>
<line>
*s**cífica como a
</line>
<line>
resp*sta à pergunta do i*quiridor (INQ.). *ssim a r*sposta é fo**ulada
</line>
</par><par>
<line>
com a ausência de qua*quer
</line>
<line>
*exia *ue rep*esen*e tabu linguístico: "*h!, *om outro home*,
</line>
</par><par>
<line>
*hato falar *kk". *pós a insistê*cia
</line>
<line>
*o *nqu**idor, a *nformante utiliza uma
</line>
<line>
"expressã*
</line>
</par><par>
</page><line>
genérica e se* restr*ç*o": "*la tá traindo el*", que **de *nquadrar-se no que Guérios (1979)
</line>
<line>
c*assificaria com* um recurso ling**stico *tilizado pe*o f*lante para evi*ar o u*o do voc*bulo
</line>
<line>
tabu: "são mei*s i*diretos e meio* dire**s di*simulad*s, i.e., subst*tuto* *ue v*lem de
</line>
<line>
qualquer *odo o ser sagra**-proibido".
</line>
<line>
R*v. FSA, Teresina PI, v. 18, n. 8, art. 8, p. 1*8-164, a*o. 2*21 ww*4.fsanet.co*.br/r*vista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
D. R. Car*oso, S. S. Facun*es
</line>
<line>
158
</line>
</par><par>
<line>
As lexias ut*lizadas *omo re*po**a final à pergunt*, ob**das a *artir da insis**ncia do
</line>
</par><par>
<line>
inqui*idor, são "boi" e "chifrud*", podem *er
</line>
<line>
class*ficados, a pa*tir da pro*osta de Gu*rios
</line>
</par><par>
<line>
op. cit., c*mo me*áf*ras, q*e const*oem, * *art*r *e a*alogias, e*tra*égias para se *esviar do
</line>
<line>
uso de lexias com maior carga se*ânti*a pejorativa. As três resposta* dad** *ela informan*e
</line>
<line>
são antecedidas, sucedidas e/ou intercaladas com risos, o qu* denota verg*nha d* pron*n*ia*
</line>
<line>
as lexias em qu*stão. O mesm* proce**o pode *er obs*rvad* na entrevista com outro
</line>
<line>
in*orma*te da com**idade Cacau:
</line>
<line>
INF. M2
</line>
<line>
INQ. * mari*o que a mulh*r p*ssa para trás?
</line>
<line>
INF. Ele é * é ...
</line>
<line>
INQ. Ela pass* par* trás *aindo com outro ho*e*, que não é o marido.
</line>
<line>
INF. r*rsrs*srs é um corn*.
</line>
<line>
INQ. Tem outro **me?
</line>
<line>
Comentado [D24]: Onde é ess* *dia*te?
</line>
<line>
Formata*o: Re*lce
</line>
<line>
Come*tado [D25]: Fa*ar DA QUESTÃO D* L*NGUAGE* NÃ* VERBAL na
</line>
<line>
meto*olo*ia.
</line>
<line>
*N*. rs*srsrsrs, sã* corno, rsr*rs* são *hifru*o.
</line>
</par><par>
<line>
N* p*imeiro momento, verifica-se a hesitaç*o d* *nfo*m*nte, que somente a*ós
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
insis*ência d* inquiridor fornece as repostas requeridas, *ontudo elas são aco*panhadas de
</line>
<line>
risos.
</line>
<line>
*.2 ITEM PROS*I*UTA
</line>
<line>
*o*re a questão 142 ** QSL, *or*m el*boradas as ca*tas *42a e 14**3. Nelas **r*m
</line>
</par><par>
<line>
registradas 10 lexias para designar prostituta. As
</line>
<line>
**xias mais r*corr*ntes sã* prostituta (50%
</line>
</par><par>
<line>
*as ocorrê*ci*s) e p**a (16,66% da* ocorrên**as). Como se pode observar no gr*fico 1:
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. FSA, Tere*ina, v. 18, n. 8, art. 8, p. 148-1*4, ag*. 2*21
</line>
<line>
www4.f*anet.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Cartas Lin**í*ticas *e Com**idades Qu*lomb*las no Estado do ***á: U* Estudo *ia*etoló*ico
</line>
<line>
159
</line>
</par><par>
<line>
Carta 1*2ª - Qu**tão 142: P*OSTITUTA
</line>
</par><par>
<line>
Faze*do-s* *ma a*á*ise *eossociolinguística dos dados m*pea*os *a c*rta 142*,
</line>
<line>
*e**f*cou-se, quanto à va*iação diatópica, *u* * *e*i* prosti*uta obt*ve registro nas qua*ro
</line>
<line>
localidad*s, p*edominando nos pontos 2 e 4. Quant* à variável diagerac*onal, observou-s*
</line>
</par><par>
<line>
p*ra *ssa lexia pre*omínio de registr*s na
</line>
<line>
primeir* faixa *tária (58,3*%), *nquanto que
</line>
<line>
o
</line>
</par><par>
</page><line>
p*r*entu*l pa*a a segunda **i*a etária foi *e 41,67%. Por o*tro *a*o, o* dados reg**trados *a
</line>
<line>
Rev. FSA, *er*sina PI, v. 18, n. 8, *rt. 8, p. 148-*64, a*o. 20*1 www4.fs*net.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
D. R. Card*so, S. S. Facun*es
</line>
<line>
160
</line>
</par><par>
<line>
lexia p*ta, *ontos d* inquérito 2 e 3, *rivil*giam a *eg*nd* faixa *tária (75 % **s
</line>
<line>
ocorrê*cias) em detr*mento da primeira (25% das *co*rências).
</line>
</par><par>
<line>
*ealiz*ndo-se *ma a*álise sem*nti*a das dez le*ias *egis*r*das *a* *ar*as 14*a
</line>
<line>
*
</line>
</par><par>
<line>
*42b, *ara desig**r p*ostituta: prostitut*, p*ta, mulhe* *a vida, *erigu**e, safada, rapariga,
</line>
<line>
pu*a velha, sem *ergonha, ga*inha e gata, veri*ico*-*e no dicionário on line Priberam (200*-
</line>
<line>
20**) a seguinte desi*nação *ara pros*ituta:
</line>
<line>
prost*tuta | s. f.
</line>
<line>
fem. sing. de prosti**t*
</line>
<line>
pros·ti·tu·*a (latim prost*tuta, -ae)
</line>
<line>
substa*tivo f*minino 56 Mulher que *btém lu*r* atr*vés da oferta de serviço* sex*ais;
</line>
<line>
m*lher que *xerc* a pr*stit*ição. = PEGA, MERETR*Z, RAMEIRA
</line>
<line>
A des*gnaç*o é bem semelh*n*e à d*da no Dicioná*io *urélio, que defi*e pros**t**o
</line>
<line>
como "indivíduo qu* pratica o ato sexu*l por *inhe*ro". Quanto à lexia puta4 (* puta *elha5-
</line>
<line>
variante), Cunha (1*97, p. 649) a referên*i* como "sf. \mer*tri*\ \mulhe* dev*ssa\", femi*ino
</line>
<line>
de put*, do latim "puttus": ra*azinho, menino. O dicioná*io Pr*beram (2008-2013), c*assifica
</line>
<line>
a lexia com* tabuísmo e d*p*eciati*o:
</line>
<line>
4 re*istrada *a cart* 142a, nos pont*s de inq*érito 2 e *
</line>
<line>
5 registrada na ca*ta 14*b, no po*to de inquérito 1
</line>
<line>
*u·ta / sf.
</line>
<line>
1. [Tabuís**] Mulher que se pros*itui. = MERETRIZ, PROSTIT*TA, RA*EIR*
</line>
<line>
2. [Tabuísmo, Depreciativo] Mulher que tem relações sexuais com muit*s homen*.
</line>
</par><par>
<line>
A expres*ã* mulher da vida está
</line>
<line>
dici*na*izada n* Houais* como r*g*onalis**
</line>
<line>
do
</line>
</par><par>
<line>
Brasil, de u*o eufemís*i*o e pejor*tivo para a ace*ção: "meretriz".
</line>
<line>
A lexia pe**gu*te *stá dicionari**da no Aurélio c*mo moça *u mu*her que *ão tem
</line>
<line>
namorado e apenas d*mon*tra i*t*ress* p*r q*alquer um. A lexi* aparece como verbete
</line>
<line>
tam**m n* dicionár*o onli*e Pr*beram (2008-201*) como:
</line>
<line>
p*riguet* | s. f.
</line>
<line>
p*·ri·gu*·te (origem du*id*sa, talvez *e p*rigo)
</line>
<line>
sub*tantivo *emini*o
</line>
<line>
[Br*sil, Informa*, Dep*ecia*i*o] Mulher considerada demasiad* liberal, que
</line>
<line>
geralmen*e se *este de forma p*ovocadora. = PIRIGUETE
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. F*A, T*resina, v. 18, n. 8, art. 8, p. 14*-164, ago. 2021
</line>
<line>
www4.fs*net.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
*a*tas Linguíst*ca* de Comunidad*s Q*ilombolas no *s*ad* do P*r*: *m E*tudo Di*leto*ógico
</line>
<line>
161
</line>
</par><par>
<line>
As duas definições e*co*tradas nã* ab*angem a prática sex*** e* *roca *e *inheir*,
</line>
<line>
co*tudo a*roxi*am-se do conce**o p*r c**st*tuir, em ambos *s uso*, um* forma *ejorativa de
</line>
<line>
referi*-se a mulhe*es com atitude* reprováveis por u*a parcel* da s*cie*ade no que se refere
</line>
<line>
ao âmbito sexual.
</line>
</par><par>
<line>
Qu*nto à lexia safada, a definição
</line>
<line>
en*ontr*d* que mais se a*roxima *o cont*xto
</line>
</par><par>
<line>
s*mântico fo* * do dicionário online *riberam (2008-2*13):
</line>
<line>
sa·fa·d* (particípio passad* de safar)
</line>
<line>
adjetivo
</line>
<line>
1. Tirado pa*a fora, ex*r*í*o, livre.
</line>
<line>
2. Ga*to c*m o us*.
</line>
<line>
3. [Popular] De*avergonh*d*.
</line>
<line>
substantivo masc*lino
</line>
<line>
4. Indiví*uo vil, *esprezível, cín*co.
</line>
<line>
A ac*pç*o * "de*ave**o**ado" coincide co* o uso da lexia se* vergon*a, regist*a**
</line>
<line>
na carta 142b (mapa 3), que co*sta do Priberam (2008-201*), assim *om* do Aurélio, mas
</line>
<line>
como adjetivo de dois gêneros e dois número*, n* acepção: d*sav*rgo*hado, b*i*.
</line>
</par><par>
<line>
A a*epção 4 "*ndivíduo vil, desprezív*l, cí*ico" t**bém remete
</line>
<line>
*o tra*ame*to
</line>
</par><par>
<line>
p*jorativo dado *s pessoas de compor*a*entos socialmente reprova*os, o que ampa*a o uso
</line>
<line>
da *e**a safa*a par* referir-se à prosti*uta, r**istrada ** *onto de inqu*rit* 3, na carta 14*a.
</line>
<line>
A lexia rapariga f*i registrada como respos*a da informante M2, n* p*nto de inquérito
</line>
<line>
1, na cart* 142b. O dicionár*o Aur*lio *egistr* a lexia com duas *cepções distintas:
</line>
<line>
ra.pa.ri.** S*b*t*ntivo femin*no. 1.P. **. *o. Bra*il. Mulhe* nova. 2.B*as. N. N.E. *G
</line>
<line>
GO. P*osti*u*a.
</line>
<line>
Na *rim*ira acepção: mulher nova, diz-se que e**a está perdendo o uso no Br**il. Já
</line>
<line>
para a segunda acepção (prostituta), o dicionário assin*l* o fa*or diatópico do uso dessa lexi*
</line>
<line>
nas regiões *orte, *ordes*e e **s estad*s de Mina* Ger*is e *oiás. O que s* co*firma nos
</line>
</par><par>
<line>
dado* *apeados neste e*tudo, uma vez que a região do Norde*te paraen*e, divisa
</line>
<line>
com
</line>
<line>
o
</line>
</par><par>
<line>
estado do *aran*ã*, * *ustamente uma zona *e conflu*ncia ent*e as regiõ*s n*rte e nor*este
</line>
<line>
*o Brasil. 58 A lex*a galinha é dicionariza*a no Au*ete Dig*ta* co*o: "(Fig.) M*lher *evass*,
</line>
<line>
que se entrega fa*ilmente" e c*m* gíria (acepções 4 e 5) ** seção verbete atualizado no
</line>
<line>
mesmo di**oná*io:
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. FSA, T*re**na PI, v. 18, n. 8, ar*. 8, p. 148-1**, ago. 2021
</line>
<line>
www4.fsanet.com.br/*e**sta
</line>
</par><page>
<par>
<line>
D. R. Car*oso, S. S. Fac*ndes
</line>
<line>
162
</line>
<line>
(ga.*i.*ha) sf.
</line>
<line>
1. Fêmea do galo.
</line>
</par><par>
<line>
2. Cul. Prato prepara*o com a carne dessa ave (gal*nha a*sada)
</line>
</par><par>
<line>
3. Fi*. **j. Pes*oa frouxa, covarde: Ele não pas*a de um *alinha!
</line>
</par><par>
<line>
4. Gír. Pessoa que mantém relaç*es sexuais com muitos *arceiro*.
</line>
</par><par>
<line>
*. Gír. Pej. Pessoa muito *olúvel, que *e e*trega com facilidade a qualquer coisa.
</line>
</par><par>
<line>
*u**to à lexi* gata, re*i**rad* na carta 14*b (map* 3), não se verificou
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
dicionar*zação em *en**m d*s dici*nários consultados na acepç*o de prosti**ta. *ontudo, a
</line>
<line>
*efinição do Au*élio (F*RR*IRA, 2004) d* i*dícios da *s*o*iação semâ*tica dessa lexia ao
</line>
<line>
con**ito *m questão:
</line>
<line>
ga.ta Substant*vo *eminino. 1.A **m*a do **t*. 2.Mar*nh. N*me com*m * vários
</line>
<line>
mastros. 3.Bras. M*lher bonit* e pr*v*cante.
</line>
<line>
Na a*epçã* 3, o adjetivo "*rovocant*" remete a que*tõ*s de ordem sexual, o que deve
</line>
<line>
c*nstitui* * viés semântic* p*lo qual a lexia estaria *igrando **ra a acepção pro*tituta,
</line>
<line>
registrada no corpus.
</line>
<line>
Obser*ando-se as *ransc**ções dos *ontext*s de "p*r**nta e resposta" da* entr*vis*as
</line>
<line>
r*alizadas no* q*a*ro pontos de inquér*to, ver**i*a-se que há indícios de que lexias como
</line>
<line>
prostituta e p*ta represe*tam *abus linguísti*o* nas **mu*i*ades i*vestigadas.
</line>
<line>
No seguinte tr*cho, da informante M2 da comunid*de Cac*u, observa-*e **i*ia*m*n*e
</line>
<line>
que a pergunta provoca **sos *a info*mante. A l*xia utiliz*da como *espos*a pela informa*te é
</line>
<line>
sem vergonha, que pare*e ter um t*m eufe*ístico em relação * prostituta o* puta (l*x*as com
</line>
<line>
*aio* **equência de us* nos dados).
</line>
<line>
IN*. M2
</line>
<line>
INQ. Como *e chama para a mulher *ue se ven*e para qu*lquer homem?
</line>
<line>
INF. Ah!!! *kkk 59
</line>
<line>
INQ. Aquela mulher *ue v*nde o seu corp*, como *e chama?
</line>
<line>
IN*. Vo* fa*ar *as, kkk, é uma sem vergonha
</line>
<line>
INQ. *em outr* nome?
</line>
<line>
INF. Ac*o que têm, *um!, sei lá. Sem *ergonha mes*o, como mamãe chamava.
</line>
<line>
IN*. Tem outro nome?
</line>
<line>
I*F. Por*ue ela não g*sta do marido.
</line>
</par><par>
<line>
*a sequ*ncia, *bserva-se q** a info*mante
</line>
<line>
desv*a do uso d*
</line>
<line>
um* *egunda *exia
</line>
</par><par>
</page><line>
req*erida pel* inquiridor, uti**zando uma "expressão **nérica e sem restrição": "Porque el*
</line>
<line>
não g*sta do m*rido", seg*indo a c*as**ficaç*o de Guérios (1*7*).
</line>
<line>
Re*. FS*, *eresina, v. 18, n. 8, art. 8, p. 1*8-1*4, ago. 202* www4.fsa*et.com.br/r*vista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Car*as Linguísticas de Comunidades Quilombo*as no Est**o do Pará: Um Estudo *ia*etológico
</line>
<line>
*63
</line>
</par><par>
<line>
5 CONS*DERAÇÕ*S FIN*IS
</line>
</par><par>
<line>
Os dados trat*dos **ste a*tig* re*elam **ferentes perspectiv** de fala dos
</line>
<line>
participan*es, a consi*erar **estõ*s cultu**is e *ociais da localidade onde ** dados foram
</line>
</par><par>
<line>
cole*ado*. Em o*tra* palavras, os lexemas
</line>
<line>
analisados nes*e artigo no* *onvidam a co*hecer
</line>
</par><par>
<line>
**lh*r a ***tura parae*se, e* especial aquela se*i*tizada na localidad* *m qu* os
</line>
<line>
da**s
</line>
</par><par>
<line>
fora* coleta*o*.
</line>
</par><par>
<line>
Dessa forma, é pertinente co**ide*armos que as Variantes Linguístic** id*nt*ficad*s e
</line>
<line>
ma*e*da* *ão, na verd*de, *ma d*monst*aç*o de um con*e*to cul*ural *ais amplo, cuja*
</line>
<line>
*ráticas s*ciais pode* ser perceb*das por inter*édio da *luralidade li*gu*sti*a diatópica.
</line>
<line>
Em síntese, *onsideramo* *ue tais varian*** não podem ser consi*eradas m*lhores ou
</line>
<line>
pior** em relaçã* a *u*r*s varia*õ*s lingu*s*icas. P*rtim*s da premissa de qu* o es**gma da
</line>
<line>
*ala colabora *ara uma política e social de ma*ginalização dos povos m*nc*onados, o que não
</line>
<line>
pode *er perpe**ado e* *ma sociedade *ós-modern*, cuj*s saber*s são, na verda*e,
</line>
<line>
re*ulta**s *e múltip*as i*tera*ões, não sendo p*rtinentes rotulações.
</line>
<line>
REFER*NCI*S
</line>
<line>
BAK*TIN, M. Ma*xismo e Filosof*a da Lingu*gem. Sã* Paulo/SP: HU*ITEC, 2006.
</line>
<line>
B**HT*N, *. Esté*ica da Cri*ç*o Ve*bal. S*o Paulo/S*: H*CITEC, *003.
</line>
<line>
*ENKE, V. C. M. Tabus Linguís*icos nas *apitais do Brasil: u* estudo ba*e*do em dados
</line>
<line>
geoss**iol*ngu*sticos. Cam*o Gr*nde - MS, *012.
</line>
</par><par>
<line>
BORTONI-RICA*DO, S. M. O professor pesquisador: I*trodução à
</line>
<line>
pesqui*a qualitativa.
</line>
</par><par>
<line>
São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
</line>
</par><par>
<line>
*ARDO*O, S. A. M. A D*aletologia n* Br*sil: Perspectivas. R*vista *ELTA, v. 15, n.
</line>
<line>
ESPECIAL, pp. 2**-255, 1*99.
</line>
<line>
CUNHA, A. G. Dici*nário Etimoló*i*o da Lín*ua Portuguesa. Rio *e Ja*eiro: Lexicon,
</line>
<line>
2007.
</line>
</par><par>
<line>
*AZENDA,
</line>
<line>
*.
</line>
<line>
Interdisciplinaridade-Transdis*iplinaridad*:
</line>
<line>
**sões
</line>
<line>
cult*rai*
</line>
<line>
e
</line>
</par><par>
<line>
epistemol*gicas. In.: FAZENDA, I (or*). O **e é Inte*disci**inarida*e? São Paul*: Edit**a
</line>
<line>
Co*tez, 2008. p. *7-2*.
</line>
</par><par>
<line>
*UÉRIOS, R. F. M. Tabus
</line>
<line>
ling*ísti*os. São Paulo: Ed. Nacion*l; Curiti*a: ed. da
</line>
</par><par>
<line>
U*ive*sidade Federal do Pa**ná, *979.
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. FSA, Teresina PI, v. 18, n. 8, art. 8, p. 148-164, ago. 2021
</line>
<line>
www4.fsanet.co*.br/revista
</line>
</par><page>
</document><par>
<line>
D. R. C*rdoso, S. S. Facundes
</line>
<line>
164
</line>
</par><par>
<line>
I*GE - INSTITU*O BRASILEIRO DE *EOG*AF*A E ESTATÍST*CA, Estado do Pará,
</line>
<line>
2016.
</line>
<line>
LABOV, W. Principles of lin*uistic change: social factors. Oxfo**: Blackwell, 200*.
</line>
<line>
*AKA**S, E. *.; MARCON*, M. A. Fundamentos d* Me*odol**ia *ientífica. *ª ed. São
</line>
<line>
P**lo: At*as, 2*1*.
</line>
<line>
M*RIN, *. In*roduç*o a* P*nsame*to Complexo. 4ª ed. Porto Alegre: Edi*ora Sulina,
</line>
<line>
2*11.
</line>
<line>
MOTA, *. A.; CARDOSO, S. A. *. Dialetol*gia Brasileira: Atlas Linguí*ti*o do Brasil.
</line>
<line>
Rev*sta *a AN*O*L, n. *, *. 41-57, jan./*un. *000.
</line>
<line>
OLIVE*RA, J. M. de. * Socioli*guística Lab*viana: Fe*tejando * c*nquentenári* e
</line>
<line>
planejando o f*turo. R**ista Estud*s Lingu*sticos, v. 58, n. 3, Campinas, pp. 4*1-*0*, 2016.
</line>
<line>
PA*M, M. M. T.; NEIV*, I. Lexicografia Ped**óg*ca da L*ng*a *ortuguesa e Dial*to*ogia:
</line>
</par><par>
<line>
T**endo *ed*s de
</line>
<line>
con*ecimento. Re*ist* *omínios de Lingua*em, v. 12, n. 4, pp. 20*0-
</line>
</par><par>
<line>
203*, 201*.
</line>
</par><par>
<line>
*EVERO, C. G. Ent*e a Socio*i*gu*stica e o* Es*u*os Disc*rsivos: O *roblem* da a*aliaçã*.
</line>
<line>
Revista Interdisciplinar, ano VI, *.14, p*. 07-18, 2011.
</line>
<line>
S*LVA, A. *. B; A*B*QUERQU*, F. *.; SI*SI, S. A. *. Socio*inguística Variacionista:
</line>
<line>
Dos meandros sociais à língua em *i*uação *e uso. Fac*t Business a*d Techno*ogy Journal,
</line>
<line>
v. 11, n. 3, pp. 17-33, 2019.
</line>
</par><par>
<line>
**mo Refe*enciar *ste Artigo, ***f*rme ABN*:
</line>
<line>
CARDOSO, D. R; F*CUNDE*, S. S. Cartas Ling*ísticas d* Comunidades Quilomb*las no Est*d* do
</line>
<line>
Pará: Um Estudo Dialeto*ógico e Soc*olin*uístico. Rev. FSA, Teresina, *.18, n. 8, *rt. 8, *. 14*-164,
</line>
<line>
ago. 2021.
</line>
</par><par>
<line>
Contribuição dos Autores
</line>
<line>
D. R. C*rdoso
</line>
<line>
S. S. **cu*des
</line>
</par><par>
<line>
1) concepção e *lanej*mento.
</line>
<line>
X
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
<line>
2) a*álise * i*terpretação dos da*os.
</line>
<line>
X
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
<line>
*) elabora*ão do *asc*nho ou na revis** crí*ic* do c*nteúd*.
</line>
<line>
X
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
<line>
4) p*rt*cip*ção n* aprovação da versão f**al do manuscrito.
</line>
<line>
X
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
</page><line>
Re*. FSA, Te*esin*, v. 18, n. 8, art. 8, *. *48-164, ag*. 202*
</line>
<line>
w**4.fsa*et.com.br/r*v*s**
</line>
</par>Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Atribuição (BY): Os licenciados têm o direito de copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, conquanto que deem créditos devidos ao autor ou licenciador, na maneira especificada por estes.
Não Comercial (NC): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, desde que sejam para fins não-comerciais
Sem Derivações (ND): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar apenas cópias exatas da obra, não podendo criar derivações da mesma.
ISSN 1806-6356 (Impresso) e 2317-2983 (Eletrônico)