<document>
<page>
<par>
<line>
Centro Unv*rsitário Santo Agostinho
</line>
</par><par>
<line>
www*.fsanet.com.*r/revista
</line>
<line>
Rev. FSA, Tere*i*a, *. *8, n. 8, art. 9, p. 165-187, a*o. *02*
</line>
<line>
ISSN Impresso: 1*06-6356 IS*N Elet*ônico: 2317-2983
</line>
<line>
http://dx.doi.org/10.12819/202*.18.8.9
</line>
<line>
Je*ónimo de Pasamonte, Autor do Segu*d* Quixote. A*ál*se Crí**ca de uma Atrib**ção de
</line>
<line>
Autor*a
</line>
<line>
Jerónimo d* Pasa*o*te, Autor D*l Segundo Qui**te. An*lisis Crí*ico *e una A*r*bución *e
</line>
<line>
Autoría
</line>
</par><par>
<line>
John Lione* O´K*inghttons Rodr***ez
</line>
<line>
Doutor *m Letras pela Un*versidad* de São Paulo
</line>
<line>
*-mail: johnochile@*ma*l.com
</line>
</par><par>
<line>
Endereço: J*hn Lionel *´Ku*nghtton* *odrígu*z
</line>
<line>
E*itor-Chefe: D*. T**ny Kerle* de Alencar
</line>
</par><par>
<line>
Butan*a, *ão Paulo - S*. CEP 05508-05*. Brasil.
</line>
<line>
Rodrigues
</line>
<line>
*rti*o recebido em *8/06/*02*. Últi*a
</line>
<line>
versão
</line>
</par><par>
</page><line>
r*ce*i*a em 12/07/2*21. A*rovado em 13/07/*021.
</line>
<line>
Avaliado pelo sistema Trip*e Review: a) Desk R*v*e*
</line>
<line>
p*lo *dito*-Che**; e b) Double Blind R*v*ew
</line>
<line>
(av*liação ceg* por dois **a*iadores da área).
</line>
<line>
Revisão: *ramat*c*l, Normati** e *e Fo*matação
</line>
</par><page>
<par>
<line>
*. L. O´Kuingtt**s. Rodrig*ez
</line>
<line>
166
</line>
</par><par>
<line>
R*SUMO
</line>
</par><par>
<line>
O tra*alho *onsiste n*ma revis*o crít*ca da indi**ção de Jer*nimo de Pasamo*te c*m*
</line>
<line>
possível autor do Qu*x*te de Av*llaned*. *xamin*mos tanto os argument*s que o **nfirmam,
</line>
<line>
os mais extensos * detalha*os, quanto os que o refutam, *ue são *a*s pontuai*. Para come*ar,
</line>
</par><par>
<line>
r*g*str*mos seus impu*sores mais
</line>
<line>
destacado*, Riquer (20*3), Fr*g* (2005) e, *om mais
</line>
</par><par>
<line>
acento, os tra*alhos de Ma*tí* *iménez (*005, 20*7,
</line>
<line>
2014). * s*guir, *evisamos os
</line>
</par><par>
<line>
quest*ona*entos de Suárez *igaredo (2004) e Bl*s** (20*5), que nega* ou relativi*am a
</line>
<line>
*andidatura *om fundame*tos concretos. Finalmente, ap*es*nt*mos uma reflexão crítica tan*o
</line>
<line>
da po*tul*ção de Pasamonte quanto do *ipo e grau d* con*ecimento *o contexto artístico dos
</line>
<line>
sécu*os áureos **e é possível alcançar tomando *o** po*to de par**da a *ro*u** da
</line>
<line>
identi*ade de *vellane*a.
</line>
<line>
Palavras-c*a*e: Pasam*nte. Avellaneda. Cervante*. Q*i*ote. Autoria. *éculo de Ouro.
</line>
<line>
RE*U**N
</line>
<line>
*s** trabajo es un* revisión crítica *e l* indi*ación de *erónimo d* Pasamo*te como posible autor del
</line>
<line>
Quijote de Av**laneda. Para ell* examinamos tanto los arg*m*ntos rat*ficadore*, q*e *on los más
</line>
</par><par>
<line>
extensos y detallad*s, como lo* r*futadores, más remis*vos y pu*t*ales. De inicio, nos report*mos *
</line>
</par><par>
<line>
sus impuls*re* más destac*dos, Riquer (*003), Fra*o (*00*) *, con *a*o* *cento, a *os t*a**jos *e
</line>
<line>
Ma*t*n Jim*nez (2*05, 2007, 201*). A **ntinua*ión, no* detene**s *n las detra*ciones de Suárez
</line>
<line>
Figared* (2004) y Blasco (2005), que niegan o rela*ivizan la candidatura con f*ndamentos concretos.
</line>
<line>
Consiguien*ement*, presentamos una refl*xión crít*ca t*nto de *a *ostu*ación misma de Pasamon**
</line>
</par><par>
<line>
com* del tipo y g*ado de conoci*iento
</line>
<line>
del contexto artístico de los si**os áureos que es po*ible
</line>
</par><par>
<line>
alcanzar toman*o como *unto de partida la *úsqueda de la identidad de Ave*laneda.
</line>
<line>
*ala*ras clave: Pasamonte. Av*llaned*. Cervantes. *uijote. Aut*ría. S*glo d* Oro.
</line>
</par><par>
</page><line>
Re*. FSA, Teresina, v. 18, n. 8, art. *, p. 165-187, ago. 2021
</line>
<line>
ww*4.f*anet.com.br/re*ista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Jerónimo de Pas*monte, Autor *o Segundo Quix*te. Análise Crí*ica de uma Atribuiç** de Autoria
</line>
<line>
16*
</line>
</par><par>
<line>
1 INTRODUCCI*N
</line>
</par><par>
<line>
Hacia 1877, el ilustr* i*vesti*a*or Marcelino Menénde* Pelayo di* con dos obras
</line>
<line>
manu*cri*a* *el siglo XVI. Una *e ella* rubricad* por don *lonso Enríquez de Guzm*n,
</line>
<line>
z*m*ran* que luchó *n la guerra de suc*si*n a fa*or de los Rey*s C*tóli*os y la ot*a, V*da y
</line>
<line>
trabajos de **rónimo d* *asamonte, pert*n*ciente al a*tor *en**onado en el títul*. L* obra
</line>
<line>
se publicó en 1922 po* gestión de F*ulché-Delbos* y contó c*n una intro*uc*ión *nform*tiva
</line>
<line>
de José M*ría de* Cossío en una edici*n fec*ad* en 1*56. Puesta al *otejo, M*rtín *e *iquer
</line>
<line>
depar* e* Vi*a *na se*ie de para*elos con e* Quijot* de 1614 qu* lo llevaron a pensar qu* su
</line>
<line>
redacto* probabl*mente fue el mismo gest** del segundo *uijote.
</line>
<line>
R*quer se apoyaba en fundamentos comp*rativos in*ralit**ar*os, bases biogr*ficas y
</line>
<line>
***ves li*güístic*s específicas que *uego *u*ron aho*d*da* y am*liad*s *or autores como
</line>
<line>
Alfonso Daniel E*senberg1, Mart** Jiménez y Juan An*onio Frago, e*tre *tros.
</line>
<line>
D* *s*e modo, se pu*de afirma* que la postulac*ón *e Pasamonte, si bien no ha
</line>
</par><par>
<line>
co*cit*do unan*midad por pu*tualidade* *ue lueg* se expli*arán,
</line>
<line>
h* sido una de las más
</line>
</par><par>
<line>
estudiadas d*ntro d* *a nutrida li*ta de c*n***a*o* que h*n *eport*do siglos de *nda*ac**n.
</line>
<line>
Para Riqu*r la simetría entre el nombre de* so*da*o y el del galeote que central*za la
</line>
<line>
atenci*n en el capítulo XXIl d* l* pr*mer* parte, Giné* de *asa*o**e2, no debía ser *a*ual,
</line>
</par><par>
<line>
sino el germen qu* justificara la prop*es*a *e un
</line>
<line>
nom*re q*e hasta en**nc*s *o
</line>
<line>
había
</line>
</par><par>
<line>
des*e*ado. Tras esta sosp*cha *****al extr*jo de la documentación *os datos biográficos que
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
propuest*, aunque con **ut*l*, que *erónimo de Passam*nte era Av*llan*da. Esta iden**ficación es *an plausibl*
</line>
</par><par>
<line>
que
</line>
<line>
la acep*aré *om* c*rr*cta. Passamonte **t*sface todos lo*
</line>
<line>
c**terios *ropu*sto* para la *dent**i*ación de
</line>
</par><par>
<line>
Av**laned* * supera brillanteme*te la pr*eb* lingüíst*ca." (Riquer, 389).
</line>
<line>
2 E* el consist*nte estudio *u* pr*log* la edici*n de l* Vida de Jerón**o ** Pasamo*te de 2015, Sánchez *báñez
</line>
<line>
* Mar*ín Jiménez, *an obs*r*ad* *ue es*e eco replica un pasaj* de l* obra de Mateo A*e*án, e* que s* *escribe
</line>
<line>
el *rasla** del p**tagonis*a * ot*o* galeotes de la cárce* a las galeras. Los **t*res r*fu*rza* la *dentificac*ón
</line>
</par><par>
<line>
*nt*e ambo* Pas***nte recu*riendo al
</line>
<line>
s*net* que
</line>
<line>
antecede al segundo Quijote, llamado sonet* de Pe*o
</line>
</par><par>
<line>
Fernández, en cuyo penúltim* verso se lee "el que cor*er quisiere tan al tro*e". Los mis*os sostienen que d*ch*
</line>
<line>
*rote re*i*e a lo q*e se dic* del gran*ja *n *X*, I: "No f*eron men*ste* t*ntas *alabras ni baldo*es, porque a la
</line>
<line>
p*imer* *altó **n*s, y t**ando un *r*te que p*recía carrera, en *n p*nto *e a*sent* y a*ejó de todos" (Cervantes,
</line>
<line>
Obras Com*let**, 1*36). Asimismo, adv*e*ten corre**ondencia entre e* irónico seg*ento "sólo podía **uardar
</line>
<line>
*n g*l*ote d* cuaren*a a*o* de buen* boya" (por cuanto bu*na boya **gnific* ´*l que *stá al remo *o* su
</line>
<line>
volun*ad y a sueld*´) y la condi*ió* de Ginés. E* otro ord*n, hab*e*d* identif*cación ent*e Jer*nimo y Ginés y
</line>
<line>
considerando qu* hacia inici*s d* 160* la s*gunda par*e de Vi*a ya c*rculaba, cobra pertinencia la posi*i*idad de
</line>
</par><par>
<line>
que el *utor haya evitad* la pub**caci*n del escrito
</line>
<line>
pa*a no *er rel**ionado con el band*do d*scrito **r
</line>
</par><par>
<line>
Cervantes. *sta decisi*n parece justi*i*arse por un m*tiv* m** piadoso. *n la dedicatoria a* Padre Jeró*imo
</line>
<line>
J*vi*rre, *asamonte dec*ara **e no *nhela otra cosa *ue enca*inar*e su es*r**o para el provecho y el crecimiento
</line>
</par><par>
<line>
de las pe*sonas, sin *ludir,
</line>
<line>
cl*ro es*á, a la disc*r*ia l*teraria q*e debía *sc*nder. ** dic*a
</line>
<line>
dedicator*a se l*e:
</line>
</par><par>
<line>
"P**que an*e* que escri*ie*e estas
</line>
<line>
epístolas fué acusado por libro de
</line>
<line>
her**í*s en el
</line>
<line>
arz*b*spo
</line>
<line>
d* Nápoles, de
</line>
</par><par>
<line>
malsi(g)n*s, y le tuviero* más d* c*atr* *e*es, y me lo volvie**n y *e daban li**n*ia *i *o quería *mpr*m*r, pe*o
</line>
</par><par>
<line>
yo n* he prete*dido n* pretendo tal, sino enc*minarlo a Vues*ra Pater*idad Reveren*ísima par* el remed*o,
</line>
<line>
y
</line>
</par><par>
</page><line>
mire* *omo personas de *an a*to entendi*iento que da Jesu*risto, graci*s a su P**re omnipotente, que hay cosas
</line>
<line>
escondidas de sabios prud**tes y *as s*ben *os niños." (Pasamonte, Autobiog*afía 2*-26)
</line>
<line>
Rev. FSA, Teresina PI, v. 18, n. 8, art. 9, p. 16*-187, *go. *021 *ww4.*sanet.co*.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
J. L. O´Ku**gtto**. *odrigu*z
</line>
<line>
168
</line>
</par><par>
<line>
permití** as*ciar su nomb*e con el de Ce*vantes a través *e las experienc*as compart*das. D*
</line>
<line>
este modo ha si*o posible *ons*atar que amb*s fueron so*dados del terci* de don Mi*uel *e
</line>
<line>
Moncada entre agos*o de 157* y a**il *e 1572, f*ch* en que Cervan*es s* integró al de don
</line>
</par><par>
<line>
Lo** de Figueroa y que con*ci*ron las calamidades del *autiv*rio a man*s d*
</line>
<line>
los turcos.
</line>
</par><par>
<line>
Mie*tr*s Cervantes las padeció entre se*tiemb*e de *5*5 y se**iembr* d* 15*0, en Argel,
</line>
<line>
Pa**monte las sufrió desd* 15*5 hasta 15923, transit*n*o por Constantinopla, **n*z *
</line>
<line>
Bizerta, A**jandr*a de Egipto y Mi*is*ro. No obs*ante, como a*irma *rago Gracia (2005), no
</line>
</par><par>
<line>
existen datos objetivos que permit*n a*irma* que se *o*ocieron *n l* milicia, ya que
</line>
<line>
no
</line>
</par><par>
<line>
v*ajaron **ntos a Italia, no f*r*aron p*rte
</line>
<line>
de la mism* compañía, n* batal*aron uni*os en
</line>
</par><par>
<line>
Lepanto, Nava*ino * T*ne*.
</line>
</par><par>
<line>
A lo anterio* R*quer aña*ió los ecos que halló e*tre la autobiografía de* so*dad* y l*
</line>
<line>
novela imi*ativa. El p*imer* es el particular acen*o qu* ambos textos impri*en * la religi*n.
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
*ce*ho
</line>
<line>
de
</line>
<line>
demonios y p*r l* falta del *ot* religioso inc*mpli**, o**esiones que se replican
</line>
</par><par>
<line>
dis*ersa pero const*ntemente en diferentes moment*s
</line>
<line>
d*l entram*do novelesco. Las
</line>
</par><par>
<line>
hagiografías, l* preval*nci* del ros**io, e* sedimen*o *ontrar*ef*rmi*ta, la pedag*gía jes*i*a,
</line>
</par><par>
<line>
l* nor*a eclesiástica y *a devoción no so*
</line>
<line>
orientaciones ocasional*s *i ex*usas
</line>
</par><par>
<line>
ar*ume*tati*as sino f*eros cen*r*les en la matriz de las obras. Pasa*on*e *ue u* soldado que
</line>
<line>
no p*do ser fraile, * es*a *en*enc*a lo **li*ió con un s*nti*iento de culpa y un c*erto deber de
</line>
<line>
servicio h**ia la huma*idad, según se c*lig* ** la dedic*to*ia que remitió al Pa*re Bart*lomé
</line>
<line>
Pérez *e Nu*ros:
</line>
<line>
* he *enido e* la cu*nta cómo la ruina d* toda la cristiandad *s por da* crédi*o a estos
</line>
<line>
malos espíri*us, y aun soy de parecer (remíto*e a la verd*d) que tanto sufrir* Dios el
</line>
</par><par>
<line>
m undo
</line>
<line>
*ast* que *odo*
</line>
<line>
los católi**s den en guiars* por malos ángeles, y vend*á el
</line>
</par><par>
<line>
verdad**o An*icristo *úblicamen*e, p*es
</line>
<line>
hay t*ntos oc*ltos. (Pasamonte,
</line>
</par><par>
<line>
Auto*iografía 27)
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
2014 afi*ma que ambos *spañoles c*mpartieron p*i*iones. Val* cifr** que Pa*a*onte e*tuvo cautivo en Argel en
</line>
<line>
*5*2, **** deci*, dos años después de *ue Cerv*nt*s quedara en libert*d.
</line>
</par><par>
</par>
<par>
</page><line>
ret*atado: "*ay qu* admitir que *i*mp** fue u* des*uiciado y que ello se agravó tras su lar*o cau*iverio. Cuand*
</line>
<line>
redac*aba su Vida era ** am*rgado ("s´aigrit", *oulché-Delbosc), *adecía de manía persecutor*a (Pop* * Levisi)
</line>
<line>
y procedía como un hom*r* ven*ativo (*evisi)." (Riquer 450). La cata*ura venga*iva de Pasamonte, em**ro, no
</line>
<line>
parec* condecir con la factura del segundo Q*ijote. Hinrichs (2016) ha obs*rvado que más que insult*r,
</line>
<line>
Avellaneda buscó inc*tar a C*rvantes, elog*á*d*** con *na n*vela de c*nsiderable extensión.
</line>
<line>
Rev. FSA, Teresina, v. 18, n. 8, art. *, p. 1*5-187, ago. 2021 www4.fsan*t.c*m.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Jerónimo de Pasa**nte, Aut** ** S*gundo *u*xot*. Análise Crít**a de uma At*ibuiçã* de Auto*ia
</line>
<line>
*69
</line>
</par><par>
<line>
Si Pasamont* fue el verídico autor de* segun*o Q*ijote, estas obse*iones ga*a*on,
</line>
<line>
pue*, un nuevo espaci* para su desarrollo5. Como afirma Riqu*r, ten*endo *n vist* el m*rco
</line>
<line>
autobio*ráfico d*l a*tor, se puede afirmar *ue su propósito fue escri*ir u* *ibro que red*nda*a
</line>
<line>
en p*ov*c*o *spi*i*ual para los c*istianos. El a**elo de* sac**docio y la co*trición d* haber
</line>
<line>
faltado a* voto, tr*za un a*co biográfico desde el día e* q**, asistien*o a una *isa en Nu*stra
</line>
<line>
*e*ora del Pilar, juró convertir*e e* **aile hasta su viaje a *ápoles en junio de 15*2, *onde
</line>
<line>
hiz* una pro*ongad* p**it*ncia de c*arenta *ías en el sant*ario ** *uestra *eñora de Loreto
</line>
<line>
par* agradec*r su reciente li*eraci*n.
</line>
<line>
**rtín Jiménez y Sá*chez I*á*ez (Pasamonte, 20*5) remit*n a un pasa*e del capítulo
</line>
<line>
XIV *el segundo Quijote para dem*strar la autoría de la obra a *ravés de la conv*rgenci* del
</line>
<line>
dat* rel*gioso. El fragm*nto d*c*:
</line>
<line>
A todos a*radó el consejo, y así g*i*ron hac*a all* lo* pasos, y, cuando ll*garon cerca
</line>
</par><par>
<line>
de dich*s árbo*es, viero* se*tados a su sombra dos ca*ónigos d*l Sep*l*ro
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
<line>
Cal*tayud * un j*rado de la misma ciudad, *o*
</line>
<line>
cu*les, por es*erar *omo el*os a que
</line>
</par><par>
<line>
pasase el calor de* so*, se acababan *e *sent*r allí. (F*rn*nde* de Avellaneda 415)
</line>
<line>
P*r esta alusión y po* la que se repet*rá en el capítulo *XI6, los autore* d*ducen que
</line>
</par><par>
<line>
Avell*neda conocí*
</line>
<line>
la e*istencia d* la co**giata
</line>
<line>
del Santo Sepulcro *e Calatayu*, que fu*
</line>
</par><par>
<line>
*oses*ón aragonesa d* la Orden del Sa*to Sepulcro de Jerusalén. Esta rem*sión
</line>
<line>
es
</line>
<line>
de tal
</line>
</par><par>
<line>
ce*tralidad que la definen
</line>
<line>
como
</line>
<line>
una de las cualid**es m**ulares que todo candid*to * *a
</line>
</par><par>
<line>
aut*ría debiera cumplir. En otras palabras, el investigador que
</line>
<line>
postule u* no*b*e de*erá
</line>
</par><par>
<line>
explicar
</line>
<line>
c*n*incentem*nte *or qué su escogido conoce de esa ma*era dicha cofradía. Este
</line>
</par><par>
<line>
requi*ito le* p*r*ite, por otr* pa*te, reforzar su prop*a indicació*, *ues afir*a* que la únic*
</line>
</par><par>
<line>
refe**ncia de la época a la
</line>
<line>
c*f*adía consta en la autobio*raf*a de Pasamonte (Riquer, 1988:
</line>
</par><par>
<line>
*09-11*), según l* inform*n estas líneas: "Siendo de edad de trece años, me trujo mi hermano
</line>
<line>
de Soria *n Calatayud para es*udiar l* gr*mátic*. E**on*es m* escribí cofrade de la Madre de
</line>
<line>
Dio* del R*sario bend*to, y *od* s*a para siempre jamás" (Pasamon*e, Au*o*io*rafí* *55-
</line>
<line>
*56).
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
*e Pasamonte con sus viven*ia* re*igiosas es en la atenci*n que en el *nicio mism* de su novela dedica a la
</line>
</par><par>
<line>
figura d* San B*rnard*, con *untual manif**tación d*l me* y día de su
</line>
<line>
fest*vidad y mención *e las notas qu*
</line>
</par><par>
</page><line>
adorna*an su san**dad, sin ol*idar su profunda dev*ción *ar*a*a ()" (Fra*o 1*2)
</line>
<line>
6 Nos referimos a *o señal**o por *no de lo* *anónigos de Cal*ta*ud: "() e* co*firm*ció* del *anto uso y
</line>
<line>
*evo*ión del rosari*, pro*esto ser toda m* vi*a, de aquí adelan*e, muy devo*o de su santa c*f*adía; y en llega*do
</line>
<line>
a Calatayud, teng* sin du*a de asentarme e* ella y procurar ser a**itido e* el nú**ro de los ci*nto y *inc*enta
</line>
<line>
q*e se emplea* en s*rvi*la y administrarla, t*a*end* vis**leme*te *l ro*ario, por el *nte*ese de **s much*s
</line>
<line>
indulgenc*as que *e oíd* p**dicar se ganan en ***a." (Fer*ández de A**llaneda 49*)
</line>
<line>
Rev. FSA, Teresina PI, *. 18, n. 8, a*t. 9, *. 1*5-187, ag*. 2**1 www4.fsa*et.com.br/r*vista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
J. L. O´K*ingttons. Rodriguez
</line>
<line>
170
</line>
</par><par>
<line>
2 PAS*MONTE *INDICADO
</line>
</par><par>
<line>
**mo se v*rá *ás adelante, la post*laci*n de P*samonte ha si*o c*estionada por dos
</line>
<line>
*rgumentos que pod**amos definir de bas*: la perso*alida* y el estil*7 del autor. Riqu*r juzga
</line>
</par><par>
<line>
que esta* *on limitacion*s men*r**,
</line>
<line>
pue*
</line>
<line>
e* e* *iat* que ***ara Vida del segu*do Quijote
</line>
</par><par>
<line>
Pasamonte pu** perfectamente *o sólo docume*tarse sin* tambié* ejercitar l* pluma para
</line>
<line>
contender con *u rival. Afirm*, *n definitiva, que las pá*inas de la autobiografía *ues**an a
</line>
<line>
un a*tor plenamente capa*itado para alcanzar su o*jetivo8.
</line>
</par><par>
<line>
La vind*cac*ón de Pa*amonte ha sido p*o**ndizada con *ronunciada solvenci*
</line>
<line>
por
</line>
</par><par>
<line>
Alfonso Martín Jiménez,
</line>
<line>
que ha desmentido la r*l*vancia de la dis*militud de es**l*
</line>
<line>
po*
</line>
</par><par>
<line>
cuan** las dos obras aludida*9 n* sólo pertenecen a géneros *isti*tos, sino que *us obje*i*os
</line>
<line>
también lo fueron. La autobi*gr*fía, dice el au*or, *u*gió como
</line>
<line>
u* memorial des**nado a **s *utoridades r*ales para solicitar algú* t*po d* recom**nsa
</line>
<line>
a cambio de los servicios pr*sta*os com* sold*do, y su **t*lo se acerca por lo tanto al
</line>
<line>
de los docum*n*os histór*cos y a*m*nistrat*v*s, el Quijo*e apócrifo e* una obra
</line>
<line>
f*ccional e*crita años más tarde p*ra c****tir lite*ariamente co* la p*im*ra parte del
</line>
<line>
Quijote c*rvant**o. (Pasamonte, Vida y trabajos 5*)
</line>
<line>
Asimismo, resume una seri* *e datos *ue se pr**o*e* validar la pr*puesta i*augur*d*
</line>
</par><par>
<line>
po* R*quer. Lo p**mero es la dispu*a l*teraria *antenida con Cervantes, que s* ref*ejó en
</line>
<line>
*a
</line>
</par><par>
<line>
*ec*proca imitación *e *us obras10. *sto habría oc**rido de*ido a que, ***ún el propio s*l**do
</line>
<line>
h**e co*star en su relato *e l* toma de La Go*eta, Pasamonte *izo suya una acción heroic*
</line>
<line>
*ue en re*l*dad *er*eneció a Cervantes en la camp*ña de Lepanto. Tras leer el manusc*i*o, y a
</line>
</par><par>
<line>
modo d* respuesta, *ervantes sati*izó al arago**s vistiéndolo d* un bandido al que
</line>
<line>
*la*ó
</line>
</par><par>
<line>
Gin*s de Pasamonte. Asimismo, imitó *e *anera meliorativa, no admirativa, pasa*es de V*da,
</line>
<line>
según se des*r**de de la compos*ci*n de la **v*la del cap*tán caut*vo. Luego vi*o la con**a
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
*ißler-Pipka: "*uien*s, mediante inter*re*aciones hermenéuticas, afir*an una d*stancia estilística entre sendas
</line>
<line>
obras, suel*n t*pa*se con el problema de no poder definir con ex*ctitud qué *iden co** estilo y con qué medida
</line>
<line>
lo h*ce*." (Rißler-Pipka 5*)
</line>
<line>
8 *artí* Ji*énez part*cipa de *sta misma arg*m*ntación: "E* *iert* que Pasamo*te para esc*i*ir su Q*ijo*e hubo
</line>
<line>
de mejorar *n el domini* de la lengua *scr*ta, en su retórica y en su erudición litera*ia, e*to con razón lo
</line>
<line>
advierten , Riley y Egido, entre *tros; pero *a *ectura e*a *ntonces *a mejor escue*a para cons**uir tale* f*nes, y
</line>
<line>
*asamonte pud* leer mucho de*pués de r*dactar su Vida." (Martín Jimén*z, Cervantes y Pasa*ont* 22*). Frago
</line>
<line>
(2005) amplía es*a defen*a c*n n*ev*s reflexiones.
</line>
</par><par>
</par>
<par>
</page><line>
n*t*raleza y arm*zón de los diálogos, co** lo ha estudi*do Martín Morá* (2016).
</line>
<line>
1* Ehr*icher (2016) sostiene que Av*l*aneda *sti*uló a Cervante* y lo *ndujo a conti*uar su **cci*n
</line>
<line>
***lexi*nán*o*a de u* modo más conscien*e.
</line>
<line>
Rev. F*A, Teresina, v. 18, n. 8, art. 9, p. 165-187, ago. 2021 www4.f*anet.*om.*r/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Jerón*mo de Pa*amonte, *uto* do *egundo Quixote. Anál*se Crí*ica de uma Atribuição de Autoria
</line>
<line>
171
</line>
</par><par>
<line>
res*uesta de Pasamonte, que junto co* echa* *l ruedo la versión definitiva d* su autobiografía,
</line>
</par><par>
<line>
emprendió la factura
</line>
<line>
de un Quijot* con tintes y ob*etivo*
</line>
<line>
per*onal**, fi*mad* *on
</line>
</par><par>
<line>
seudó*imo11 y qu* puso a circular en versión manuscrita en fecha posterior *l 29 de mayo de
</line>
<line>
**10. La *egunda respue*ta de Cervantes habría sido el rem*do de a**as obras en *raba*os
</line>
</par><par>
<line>
div**sos, c*mo La guarda cuidad*sa, El licenci*do Vidriera, El coloquio
</line>
<line>
de l os
</line>
<line>
***ros
</line>
<line>
y
</line>
</par><par>
<line>
Viaje d** Parnaso. Asimismo, Cervant*s *omenz* a redact*r l* segunda parte de su Quij*te,
</line>
</par><par>
<line>
en que alude con distinto grado *e evidenc*a las **ras de su rival. S*nchez Ibáñez
</line>
<line>
y Martín
</line>
</par><par>
<line>
Jiménez re*umen la cue*tión de fondo del si*uiente modo:
</line>
</par><par>
<line>
La V*da
</line>
<line>
** Jerónimo de Pa*amonte, en suma, tuvo un* enorm* impo*tanci* en
</line>
<line>
la
</line>
</par><par>
<line>
configuración de v*r*as obras de Cervantes, *, especialmente, en las dos part*s d* su
</line>
<line>
Quijote, p*r lo que *esulta absolutamen*e i**rescindi*le *ara explic*r la di*puta
</line>
</par><par>
<line>
imitativa que se
</line>
<line>
prod*j* en*re amb*s a*tores. La com*aración entre la a**obi*g*afía
</line>
</par><par>
<line>
de Pas*mon*e y el Quijot* apócrifo ofrece dato* ine*uívocos para *usten*a* que
</line>
</par><par>
<line>
pertenecen al mis*o au*or. Y las indicaciones
</line>
<line>
de Cerva*tes s*br* el nombr* y el
</line>
</par><par>
<line>
origen d* su rival, sus fr*cu*nte* alusiones *on*u*tas a *a Vida de Pasamonte y
</line>
<line>
al
</line>
</par><par>
<line>
Quijo*e a*ócr*fo y s*s *alcos l*terales de a*bas obras *os ofrec*n *na excepci**al
</line>
</par><par>
<line>
garantía: a f*lta de un
</line>
<line>
documento *atificato*io s**re la identidad del autor *e la
</line>
<line>
obra
</line>
</par><par>
<line>
**ócrifa, qu* t*l v*z pudie*a *nco*trarse en los ar*hivos de Nápoles (Riquer, 341) o en
</line>
<line>
la abun*ant* documentación sobre e* **nas*erio *e Piedra que se c*n*er*a en el
</line>
<line>
Archivo Histórico Nacional de Madrid, q*e*a al menos demostrado que el *ropio
</line>
</par><par>
<line>
Cerva*tes i*ent*ficaba a Pasamonte con Av*llane*a, lo q*e result* sufic*ente
</line>
<line>
para
</line>
</par><par>
<line>
e*ten**r el s*ntido d* a*gu*a* de las *ejor*s obr*s cervantinas y la inte**ión co* q*e
</line>
<line>
se escribie*on. (Pasam*nte, Vida y tr*bajos 112)
</line>
<line>
C*mo adelantamos, Martín Jim*nez ha c*ntr*buido de*isiva*en*e al exame* de la
</line>
</par><par>
<line>
imitación*2 de su modelo proponi*ndo q*e Cerva*tes, a diferenci* de lo que la crítica ha y
</line>
<line>
so*tenido, ** cono*ió e* texto rival cuan** redactaba el capítulo LIX, sino *ntes d* i*iciar la
</line>
<line>
segunda parte, e* *ersión manus*rita13. De este modo, el Quijote de 1615 habrí* sido
</line>
<line>
11 Suá**z Figaredo ha h*ch* *otar un conjunto *e posibles var*a*le* qu* *od*ían e*pli*ar e*te ocul*amie**o:
</line>
</par><par>
<line>
"[Avellan*d*] No *staba seguro
</line>
<line>
d* la *cep*ación que mer*cería su
</line>
<line>
Quijote; el momen*o era inopor*uno,
</line>
</par><par>
<line>
sa*iéndose que *e*vantes *a preparaba su DQ-I*; u* tipo valiente y segu*o *e sí mis*o no se hab*ía deteni*o
</line>
<line>
ant* *sto* in*onv*n**ntes, y aprovechar*a la oportunidad d* competir en s*ngular *atalla con**a el autor
</line>
<line>
original. Pero qu*zá; pr*ferí* el ano*imat*, por salirse en DQA d* s* registro lit**ario, por el *ue *uisiera ser
</line>
</par><par>
<line>
j*zga*o * rec**dado;
</line>
<line>
y, *demássu Quijote incluía descal*ficaciones e *njuri*s *a*ia Cervantes. (Su*rez
</line>
</par><par>
<line>
**ga*edo 61)
</line>
</par><par>
<line>
12 Cumple destacar que, com* lo ha estudiado V*llalobos (2017), l* *eescr*tura es un pr*ce*imiento compl*jo po*
</line>
<line>
cuanto *articipan varia*le* tan distintas *omo l** ide*logías, l*s recepto*es o l* *rop*a intención de l*s editores.
</line>
</par><par>
<line>
Par* *l compleme*to de las cuestiones ideológi*as sug*ri*os nu*stro estud*o
</line>
<line>
In*ersticios i*eológicos e* los
</line>
</par><par>
<line>
Quijotes de Ce*vantes, A*ellan*da * *ontalvo: un estud*o c**para*ivo sobre las r**resentacion*s sociales
</line>
<line>
dominante* en las *bras (O´Ku*nghttons 20*5)
</line>
<line>
13 Cuant* a esto, Sán*hez Ibáñez y *l pro*io *imén*z han de*end**o qu*: "L* Hi*toria de l* Lit*ratura, influ*da
</line>
<line>
en sus orígenes por las ideas del posit*vism* científico, ha solido basar su* est***os exclusiva*ente en las obras
</line>
</par><par>
<line>
impresas que se han conservado, desconfian*o de que dich*s obr*s
</line>
<line>
pud*e*an *aber circulad* en manuscr*tos
</line>
</par><par>
<line>
an**s de se* publi*adas." (*asamonte,
</line>
<line>
Vida y trabajos 1*). A ell* añaden: "() s* *os limitáramos a juzg*r la
</line>
</par><par>
</page><line>
s*gunda part* de* Quijote cervantino b*sándonos en l* con*epci*n actual sobre la i*i*ación, aplicando al
</line>
<line>
Re*. FSA, T*resina PI, v. 1*, n. 8, art. 9, p. 165-1**, ago. 2021 www4.fsanet.com.br/**vis*a
</line>
</par><page>
<par>
<line>
J. L. O´Kuing*ton*. Rodrigu*z
</line>
<line>
172
</line>
</par><par>
<line>
conce*ido íntegrame*t* bajo la *ra*itación de Ave*lan*da. *l *ut*r apoya su t*sis en el h*ch*
</line>
<line>
de q*e, como *fe*t* del pensamiento romántico y la valor*ci** de l* o*iginalidad crea*iva, la
</line>
<line>
crí*ica ha i*advertido la condición imitativa de 1615 y s*bestimado el segun*o Quijote debido
</line>
</par><par>
<line>
a *u naturale*a *ont*n*ativa expresa. D* *hí q*e l* tra*icional atri*uci*n de aut**omía
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
<line>
**1* comporte en realidad una imprecisión. La imitación f** impresa de*pués *el 4 de j*lio
</line>
<line>
de 1614 (lic*ncia de im*re*ión ** Francis*o de Torm* * de Liori, oficial y vicario ge*eral de
</line>
</par><par>
<line>
la
</line>
<line>
diócesi*
</line>
<line>
de Tarragona) y antes *el 6 *e *ctubre d* 1614 (cuando en una mascarada
</line>
</par><par>
<line>
e**u*ianti* cele**ada en Zar*goza *e hace referenc** * su *ecient* pu*licac*ón)14. Por su par*e,
</line>
<line>
Cer**ntes ter*inó la segunda *art* *nte* d*l 27 *e febrero de 1615 (aprobación firm*da p*r
</line>
<line>
M*rq*ez Torr**). D**o *ue los siete mese* que separan ambo* e***t*s *acen im*robabl* que
</line>
<line>
Cervantes cons*ruyera la tot*li*ad de la segunda parte en periodo *an acotado, se ha pens*do
</line>
</par><par>
<line>
que el alcala*n* só*o se enteró de *a existencia de la
</line>
<line>
*bra
</line>
<line>
rival cu*ndo el*boraba el **tado
</line>
</par><par>
<line>
capítulo *I*. Mart*n Ji*énez piens*, *n *ambio, que Ce*vantes sab*a de *a *ov*la desde
</line>
<line>
m**ho ante* y que la p*im*ra alusión ma*ifiesta *ue h*ce d* la obra s* debe a que en ese
</line>
<line>
punto con*reto de la s*gunda parte l* ob*a deja d* transitar com* manus*rito p*ra *ac*rlo de
</line>
</par><par>
<line>
*anera im**esa, algo *ue temía y a l*
</line>
<line>
que
</line>
<line>
habría hecho menció* en *iferent*s segm*ntos
</line>
</par><par>
<line>
a*ter*ores a LIX-*I15. *e ahí que a p*rti* de en*o*ces *a** ca*biad* d* *str*tegia, y en **ga*
</line>
<line>
de utilizar ironías *s*ondidas ** remit*era a s* *ontendor con recurs*s más acuci*sos16.
</line>
<line>
valo*arla unos crite*ios **enos a los que inspiraron su composi*ió*, *l descubrimien*o de qu* Cervant*s imitó a
</line>
</par><par>
<line>
Ave*laneda resultaría sumam**t* decepcio*ante. Pero si l* valoración de *a obra *e Cervantes se
</line>
<line>
efect*a
</line>
</par><par>
<line>
tenie*d* en c*enta el entendimiento s*bre *a imi*ación qu* impe*aba *n su é*oca y en el que se b*só, su actitud
</line>
<line>
n* tend*ía por qué jug*r*e de *anera negati*a; a*tes al contrari*, cabrí* *n**nces estimar que Ce*vantes realizó
</line>
</par><par>
<line>
lo *ue se *cost*mbraba a hacer en su mom*nto, y *ue
</line>
<line>
además lo realizó
</line>
<line>
bi*n, puesto que con s* i*itación
</line>
</par><par>
<line>
bu*lon* y meli*rat*va demos*ró su mayo* ingenio y su super*oridad artística sobre *asam*nte, al que consig*ió
</line>
<line>
condenar durante *iglos al ost*a*ismo." (Pa*amon*e, Vida y t*abajo* 264).
</line>
<line>
14 Cuanto * la rele*ancia de *ste acontecimien*o Fra*o Grac*a ha razonado: "En 1*14 se organiza**, también en
</line>
<line>
Zarago*a, una mascarada estudi*ntil, *ue s* desarrollaría el 6 de octubre de dicho año, en la cual dos personaje*
</line>
</par><par>
<line>
disfra*ados de d*n *uijote y de Sancho iban "r*pa*tiendo *or las c*lles y *l*zas, dur**te el desfile
</line>
<line>
*e
</line>
<line>
carros,
</line>
</par><par>
<line>
u*o* versos e* papelillos qu* llevaban el título de L* *er*ad*ra y segunda pa**e del Ingenios* don Qui*ote *e la
</line>
<line>
Man*ha", que se dice "compuesta p*r el *icen*i*do Aq*e*te*es, natural de co*o se dize, véndese en donde * *
</line>
</par><par>
<line>
do. *ño de 1614". ¿*
</line>
<line>
no pod*ía h*ber participa*o en de*file ca*nav*lesc* el mismo Pas*mo*te vestid* de *l
</line>
</par><par>
<line>
don Qui*ote? El re*orzad* señ*lamiento de* deí*tico *q*este con el
</line>
<line>
pronombre personal *l y
</line>
<line>
el verbo ser
</line>
<line>
en
</line>
</par><par>
<line>
pres*nte *e indicativo q*e forman el seudónimo (Aque*te, *l es) permite, aunque po* juego sea, formular *sta
</line>
<line>
elemental sup*s*ción, que no pr*te*de ser otra co*a." (F*ago 36)
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
más de** *e **r con*e*to a un h*mb*e virt*oso y *minente es ve**e, v*vi**do, *ndar con buen *ombr* po* las
</line>
</par><par>
<line>
le*guas de las gentes, im*reso
</line>
<line>
y en e*tampa." (Cervant*s, El Ingenioso Hid*lgo 463). "N* hay *uda *n eso
</line>
<line>-</line>
</par><par>
<line>
replicó don Quijote-; pero muchas v*ces acontece que los
</line>
<line>
que tenían m*rita*e*te granjead* y alcan*ada
</line>
<line>
gr*n
</line>
</par><par>
<line>
fam* por sus esc**tos, en dándolos a la es*ampa, la perdie*on del to*o, o la menoscabaron *n algo." (Cervantes,
</line>
<line>
El Ingenios* Hidalgo *6*)
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
c*ns*a*ci* no d* *n **ibuto sino de su*erioridad. Esta *ecesid*d de Cerv*n**s pudo haberse acentuado *on la
</line>
<line>
merma de mérito que *u imit*do* atribuye a las Novelas ejemplares. Sobre estas implicaci*n*s, los auto*es h*n
</line>
</par><par>
<line>
se*alado *u*: "Av*llaned* había incluido en su obr* dos *uent** intercala*os, lo* cua*es, a *esar
</line>
<line>
de tener
</line>
</par><par>
<line>
e*ementos
</line>
<line>
novedosos, *e*ivaban de relatos escritos *riginariam*nte en ot*a* *engua*. Así, e* cuento de El rico
</line>
</par><par>
</page><line>
Re*. FSA, T**esina, v. 1*, *. *, art. 9, p. 165-18*, ago. *021
</line>
<line>
www4.fsa*et.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Je*ónimo de Pasamonte, Autor *o Segundo Quixote. A*á*ise Crítica de uma Atribu*ção de Autoria
</line>
<line>
1*3
</line>
</par><par>
<line>
Ent*e Ce*vantes * Avellaneda-Pas*monte se habría producido, **e*, u*a *uerte de
</line>
<line>
esp*ral i***ativ*, que habr*a arran*ado co* la ut*liza*i*n po* par*e del primero de la "copia de
</line>
<line>
fieles r**aciones que a su mano lleg**on", vale decir, del manuscrito de Vida, donde se narran
</line>
<line>
fragor*s *ili*ares cuyas versiones el alcal*íno reprobó * lueg* recom*us* *n su nov*la del
</line>
<line>
ca*tiv*17. L* consecuen*ia *e estas tensio**s habría sido la *mergencia del Quijote imitativ*.
</line>
<line>
Siendo Ma*tín de Riquer el primer* que b*r***tó el nombre de Pasa*onte, cab*
</line>
<line>
pondera* los mérit*s -n* concluy*ntes *n palabras del p*opio investigador- que a*ribuy* a su
</line>
<line>
can*id*tu*a y que *e per*iten s*stentar su hipót*sis:
</line>
</par><par>
<line>
Geróni*o *e Passamonte y el au**r del Quijote apócrifo son
</line>
<line>
aragonese* * est*n
</line>
</par><par>
<line>
familiar*za**s con una zona *ue se ci**unscribe a Calatayud y sus *e**anías.
</line>
<line>
Ger*nimo de Pa*samonte y e* a*tor del Quijote apócrifo escriben en u* castellano en
</line>
<line>
que abunda* los a*agonesi***s y qu* ofrece algunos tics y rasgos *ramat*cales
</line>
<line>
comunes.
</line>
</par><par>
<line>
Gerónimo de Passamon*e y
</line>
<line>
el
</line>
<line>
autor del Quijot* apócrif*, *mbos profundamente
</line>
</par><par>
<line>
*eligiosos, *ie*ten gran simpatía
</line>
<line>
por la orden de santo *o**ngo y son *uy devo*o*
</line>
</par><par>
<line>
*el r*sario.
</line>
</par><par>
<line>
Esta* tres *onsideraciones son de alcan*e genera* y d* *ec*o no in*ividualizan
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
ninguno de los *osibles ar**on*ses fami*iarizados con *alata*ud * sus cerca*í*s que
</line>
<line>
pudi*r*n *er profund*mente religiosos, simp**iza*tes con los dominicos y d*vo*os del
</line>
<line>
rosa**o. *ues**a *rgum*nta*ión se *r*cisa y concreta en la pe*sona de Ger*nim* d*
</line>
<line>
Passamon*e con *as consider*ciones si*uientes:
</line>
<line>
El a*to* del Quijote apócrifo acusa * Cervant** de haberlo ofe*d*do con "sinónomos
</line>
<line>
volun*arios", y G**és de Passamont* es sinónimo de Gerónimo de Passamo*te.
</line>
</par><par>
<line>
desesp*rado s* *asaba en *l relat* de Ma*t** Bandello titula*o Un f*ate *ino*e con nuovo i*g*n*o prende
</line>
<line>
d\una donna *moros* *i*cere, onde ne séguita la morte di tre persone ed egli s* fugge, y el c*ent* de Los felices
</line>
<line>
a*a*tes **ní* s* fuent* en los Sermones Discipuli *e Iohannes Herolt o en los Illus*rium m*raculoru* e*
</line>
</par><par>
<line>
*i*to*i*r*m memorabilium libri XI* *e Ce*ario d* Heister*ach (Fernán*ez
</line>
<line>
de Av*llane*a, 2005: 417, nota
</line>
<line>
*;
</line>
</par><par>
<line>
447,
</line>
<line>
nota 1). Cervantes, por s* parte, se *reció *n el prólogo de las *ovelas ejemp*ares
</line>
<line>
d* h*berla* cre***
</line>
<line>
él
</line>
</par><par>
<line>
mismo:
</line>
<line>
"yo soy *rimero que h* novelado e* lengua castellana, q*e las muc*as novel*s que en ella andan *l
</line>
</par><par>
<line>
impresas todas son tra*uci*as de lenguas *stra*jeras, y és*as *on *ía* propias, no imitadas ni hurt*das: mi
</line>
<line>
i*genio las e*gendró, y *as parió mi p*uma, y van cre*iendo en los brazos de l* estampa" (514). De a*í que *a
</line>
<line>
figura de* "traductor" de *a impr*nta b*rcelonesa **ponga *na crítica *elada a A*el**neda po* haber tr*ducido de
</line>
<line>
*tras lenguas su* *uentos intercalado*, *omo ratifica el hecho de que, inme*iata*ente de*pués, don *uijote *ay*
</line>
<line>
* prese*ciar en esa mi*m* im*re**a la corrección del Qu*jo*e apócri*o." (Pasamo*te, Vida y t*abajos 10*-110)
</line>
<line>
17 Suárez Figaredo mantiene una opini*n muy dis**nta al respecto, po* cu*nto Cervan*es se hab*ía basa*o en u*a
</line>
<line>
obra previa qu* con**nía e* nom*re *e su h**oe mayor según consta ** los versos de pie quebr*do de La pí*ara
</line>
<line>
J**tina, *bra que **o su *mpresión en tiempo anteri** al del Quijote. La *emi*ión *l fr*gmento en cuestión y el
</line>
</par><par>
<line>
comentario d*l autor son **mo sigue: "Leí*os en e* *ró*og* ** DQA
</line>
<line>
que Ave*lan*da se consideraba t*n
</line>
</par><par>
<line>
*utorizado como Cerv**tes *ara c**tinua* la hist*r*a de don Quijote: que se prosi**e co* la autoridad que él la
</line>
<line>
comenzó y con ** co*ia *e fiel*s rel*c*on** que a su ma*o l*ega*on. Por *tr* lado, en el *r*logo d* DQ-I a*mite
</line>
<line>
Cervante* *o ser el cr*ador de Don *uijote: "Aun*ue parezco pa*re, soy p*drastro de don *ui*ote". *ñadamos
</line>
<line>
a eso que en uno* versos del l**ro La pícara Ju***na se habla del pers*naje-lib*o Don Quijote, t**tándolo c*n *a
</line>
<line>
*i*ma cate*o*ía que l*s *onsol*dadí*imos Celestina y L*zar**lo. Y pu*sto que Justi*a se publicó algo antes que
</line>
<line>
DQ-I, *e concluye que hubo un do* Qu*jote anterior al que *onocemo*, *uizá* *n entremés o u* cuenteci*lo d*
</line>
<line>
unos cu*ntos pliegos. *erv*ntes **o *as posib*lid*des d*l argumento y p*rsonaje, y, añadiendo la figur* de
</line>
</par><par>
<line>
S*ncho *dicion*ndo novelitas q*e sacó de a*gún ca*ón y
</line>
<line>
de su bu*ete,
</line>
<line>
obtuvo ** DQ-*. E*o jus*ifica lo
</line>
<line>
d*
</line>
</par><par>
<line>
p*dra*tro. A*ellaned* l* sabía, *
</line>
<line>
ell* explica lo de autorida* y lo de ll*garon a su mano. En de*initiva,
</line>
<line>
e*
</line>
</par><par>
</page><line>
p*rsonaje de don Qu**ote *o fu* invención *e Ce*vante*." (Suárez Figaredo *3-24)
</line>
<line>
Rev. FSA, Teresina PI, v. 18, n. 8, ar*. 9, p. 165-187, ago. 2021 *ww4.fsanet.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
J. L. O´Kuingttons. Rodrigu*z
</line>
<line>
174
</line>
</par><par>
<line>
*l rompi*iento del vot* re*igioso, grave
</line>
<line>
caso d* conci*ncia en la vida espirit**l
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
<line>
G*rónimo
</line>
<line>
de Passa*onte,
</line>
<line>
constitu*e *l tema e*encial y moraleja *e lo* dos cuentos
</line>
</par><par>
<line>
inter*alados *n el Quijote apócrfio.
</line>
<line>
En el capítul* IV del Quijot* **ócrifo se *eni*ra a Cervant*s al considerarlo ma*i**
</line>
</par><par>
<line>
consen*ido, ac**ación qu* parte de L*pe de **ga y *ue en Nápo*es
</line>
<line>
**opaló el
</line>
</par><par>
<line>
entremesist* Gabr*el de Barrionuevo, y as* pudo lle*ar a Ger*nim* de Passamonte.
</line>
</par><par>
<line>
A los t**ce *ños Gerónimo de Passamonte,
</line>
<line>
en Calatayud, se inscribió
</line>
<line>
"cofrade de *a
</line>
</par><par>
<line>
Madre de Dios *el Rosario bendito"; y en *l Quijote a*ócrifo un canón*go b*lb*litano
</line>
<line>
se pr*pone, "en llegando a Calatayud", a sentarse en la co*radía del Rosario,
</line>
<line>
hermandad relig**sa de la que se t**nen **ti*ias.
</line>
</par><par>
<line>
Exi*te coincidencia, *ue *udie** no *er casual, e*tre las i**itul*cio*e* d* la V*da
</line>
<line>
*
</line>
</par><par>
<line>
traba*os *e *eróni*o de Passamonte y Los trabajos de P*rsiles y Sig*smunda,
</line>
<line>
*e
</line>
</par><par>
<line>
Cervantes, *on don Qui*ote "el Cavallero de los Traba*os" *e la última pág*na d* la
</line>
<line>
c*n*in**ción apó*ri*a.
</line>
</par><par>
<line>
En su pri*era est*ncia en M*drid, Gerónim* de Passa*onte rep*s*
</line>
<line>
"estando en el
</line>
</par><par>
<line>
*rado de San Geró*imo, re**stando sob*e unas y*rvas
</line>
<line>
junto a la fuente del C*ñ*
</line>
</par><par>
<line>
D*rado, qu* llaman"; y
</line>
<line>
e* la novela apócrifa, **í q*e lleg* a M*d*id, "viendo don
</line>
</par><par>
<line>
Qui*ot*
</line>
<line>
el cal** que h*zí* se dete*minó apear e*
</line>
<line>
el P**do de San Hierónym*
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
reposar y go*ar de *a fr**cura de sus á*amos jun*o *l C*ño Dorad*, qu* l*aman".
</line>
<line>
(Ri*uer 532-5*4)
</line>
</par><par>
<line>
2.1 El m*nus*rito
</line>
<line>
No *estan dudas de que Cervantes leyó *ire*tamente de* manu*cr*t*18 de Vi*a *n p*saje
</line>
<line>
*n el qu* su autor se atribuye una muestra de heroísmo usurpada del pr*p*o Cerv*ntes, seg*n
</line>
<line>
consta en e* testimo*io de un alférez llamado Mateo ** Santis*eban19. *l encono po* **c*a
</line>
<line>
usurp*ción debió a*ravar*e si se tiene en *uenta que, * diferencia de Cervan*es, que fue *a*
</line>
<line>
18 Importa destacar, como *o ha hecho, q*e el c*nocimiento del manuscri*o nad* tie*e d* singular si recordamos
</line>
<line>
que en la época era *oneda co**ie*te la circulació* tanto *e obras lit*raria* c*mo de relaciones de *auti*os. Al
</line>
<line>
res*ecto, *art*n Jiménez come**a: "Un *mi*o de *ervan*es, He*na*do d* Cang*s, vecino de Sevilla, po**a,
</line>
<line>
agente de negocios e*itori*les y *omisionis** de libro*, que *u**ó el 2 *e octubre *e *6** en Val*adol**, pos*ía
</line>
<line>
e* su biblioteca un *ibro de ma*o o manu*c*ito que *ue d*scrito e* l* relación de **emplares *e *ic*a bi*lioteca
</line>
</par><par>
<line>
efectuada por el ben*f*ci*ri*
</line>
<line>
de su h*rencia, e* lib*ero Juan
</line>
<line>
de Monto*a, de la si*uiente f*rma: "Un libro d*
</line>
</par><par>
<line>
mano *ue *iene por princip*o Pasamonte" (Rojo: 2**; Ric*: 1996, 14-19; Riley: 2000, 22, nota). *eg**amen*e se
</line>
<line>
refiere al manuscrit* de l* *rimera versión de *a Vida de Pasamon*e, por lo que Cer*antes pudo *ener a*ceso a*
</line>
<line>
*ismo." (Pasa*onte, Vida y trab*jos *1)
</line>
<line>
19 El tes*imo**o en **estión ha sido rec*gido po* el c*rvantis*a pola*o *rzyszt** **iwa y reza: "() Migu*l de
</line>
</par><par>
<line>
Cerv*ntes
</line>
<line>
*s*aba mal* *on y
</line>
<line>
ca*entura, y *l
</line>
<line>
dicho su capitán y este testigo otros muc*os amig*s su*os ** e
</line>
</par><par>
<line>
*ixeron "que pues est*b* enfermo y con calentura, que se estuviese quedado, abaxo en la cámara de l* gale*a"; *
</line>
<line>
e* dicho M**u*l de Cerv*nt*s r*s*o*dió "que qué *irían dél, e que no hacía lo que debía, e que más querí* morir
</line>
<line>
p*l*ando por Dios e por su Rei, *ue no meterse *o cu**e*ta, e que su s*lud". * así bió este t**tigo *u* peleó
</line>
</par><par>
<line>
como
</line>
<line>
balie**e *o*dado *on los dichos turc*s en la
</line>
<line>
*icha batalla
</line>
<line>
*n
</line>
<line>
el *ugar del *squife, *omo su capi*án lo
</line>
</par><par>
<line>
ma*dó." (SLIWA *1). El episodio en Pasamonte con*ta en *l capítulo XV* y **ce: "Año *e 73 fuimos a toma* a
</line>
<line>
Túnez, y yo co*o soldado en el tercio de N*pol*s, que el de don Mig*el d* Mo*cada fue *eformado en él. Y*
</line>
</par><par>
<line>
iba con un* te*rib*e cuartan*, y m* ca*itán, don Pedro Manuel, m* qui*o
</line>
<line>
dej*r en Mes*n* y en Palermo y en
</line>
</par><par>
<line>
Trápana. Yo, *or celo d* la *onra, *o *uise sino ir a la *rmada o mo*ir. Y me
</line>
<line>
acuerdo
</line>
<line>
*ue, el
</line>
<line>
*ía que
</line>
</par><par>
<line>
desbarcamos a* arenal de La Go*eta con buen* marea, m* tenía la cuartan*: y yo, arm*do co* mi cosel*te * pica,
</line>
<line>
*on el terribl* **ío hacía cru*ir mis *uazama*letas. El ca*itán, que me vio, me hiz* subi* del e**uife. Yo di*e:
</line>
<line>
¿Por *ué? Él me dijo que me queda*e co* los malat*s. * me tor*é a a*r*ja* al esq*ife. Y el alférez H*l*uín mío
</line>
<line>
dijo: Solda*o tan h*nrado, ¡déjenle ir! Metiér*nse *os escuad*ones t*rrible*, huyéronse *os moros y *urcos de
</line>
<line>
e*panto, y tomam*s la ciudad sin pelear. Queda*os ocho m*l h*mbres en ella, *ue nunca quedá*amos, y yo tuve
</line>
</par><par>
<line>
mi cuartana seis meses, y, con ración *
</line>
<line>
usanza de galera, sané; con m*cho trabajo, así de un fuer*e que allí se
</line>
</par><par>
</page><line>
hizo como de m*chas y continu*s *uardias." (Pas*m**te, Autobiografía 38)
</line>
<line>
R*v. FSA, Ter*sina, v. 18, n. 8, art. 9, p. *6*-187, **o. 2021 ww*4.fs*net.com.b*/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Jerónimo d* Pasamonte, Au*or *o Se**ndo *u*x*t*. **álise Crític* *e uma A*r*buição de Auto*ia
</line>
<line>
175
</line>
</par><par>
<line>
h*rido *n Lepanto, P*s*mo**e *i siquier* llegó a pa*t*c*par e* la to*a d* La Gol*ta debi*o a
</line>
<line>
la **tir*da del enemigo. Est* *p*op**ción habría *id* el a**ca** definitivo par* que Cervante*
</line>
<line>
a*us*ara c*en*as i*eando un person*je fa*inero*o *u*, co*o Pasamonte, *ra autor de una
</line>
<line>
autobiografí*, y al *ue escondió ba*o un r*conocible disimulo nominal. Ade*ás, afi*ma
</line>
<line>
Martí* Ji*énez, Cervantes planif*có *n la novela del cauti*o una versión *eliorativa de tres
</line>
</par><par>
<line>
tem*s conte*i*os en la autobiograf*a, a saber: las b*t*llas *ntre cristian*s
</line>
<line>
y turc** ocur*id*s
</line>
</par><par>
<line>
entre 15*1 y *574, e* c*uti*er*o y el regreso a E*p*ña. **s simetr**s en**e estas obras h*n sido
</line>
<line>
ju*ci**amente *bserv*das po* el autor y resumidas en un cuadro comparativo del que listam*s
</line>
<line>
e* cen*** de las *onvergencias entr* s** prot*g*n*stas:
</line>
<line>
[Je*óni*o de Pasa*onte y el capitán]
</line>
<line>
Pasan ve*n*i*ós *ños fuera d* España.
</line>
<line>
Son prisioner** de U*h*lí y l*evad*s a Cons*antin*pla20.
</line>
<line>
Forman parte de la me*c*ncía de *n pac*o y luego da*os c*mo h*ren*ia a Hazán Hag*.
</line>
<line>
Re*ata* un intent* de fuga *ru*trado por Taba*ca.
</line>
<line>
Aluden a un es*ía griego
</line>
<line>
Tra**n contacto co* un renegado murciano21.
</line>
<line>
Padecen los mismos rigores ** el mar.
</line>
<line>
Planean hacerse de un* emba*ca*ión enemi*a.
</line>
<line>
Asimismo, refu*rza el autor, *l cautivo sum* veintidós años fuera de su pa*s, cómput* que
</line>
<line>
e*uivale al período prec*so que Jerónim* *e Pasamon*e es**vo expatri**o.
</line>
<line>
2.2 Avellaneda leí*o antes del i*icio *e DQ-I*
</line>
<line>
Los a*tores que han *e*r*nda*o a J*rónimo de Pasa*onte d*n por demos*rada la
</line>
</par><par>
<line>
ident*ficaci*n del aragonés c*n el ga**ote22 y por saldada toda du** so*re la
</line>
<line>
gr*vi*ación
</line>
<line>
*e
</line>
</par><par>
<line>
Vida en buena parte d* 1605. La empresa restant* es d*most*ar que e* soldado aragonés fue el
</line>
<line>
2* En *l *u*jote cervantino (I, 42) se dice que el cu*a per*i* la liber*ad en *a Goleta y que luego f*e condu*ido a
</line>
<line>
Constantinopla, *o* he**os que co*responden a l* biografía docum**tada de Pasamonte.
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
Murc*a, que se h*bía da*o por gra*d* *mig* mío, y puesto prend*s en*re los dos" (CERVA**ES, 2005, I, 40,
</line>
</par><par>
<line>
336). Se
</line>
<line>
ha identi*ica** * este r*n*gado con Morato Arr*ez Mal*rapil*o, que ayudó a Cervantes en uno
</line>
<line>
de sus
</line>
</par><par>
<line>
intentos de fuga. El mismo personaje **gura en Vida: "Y el ba*á *a leyó, y des*ués la dio a un re*eg*do q*e s*
</line>
</par><par>
<line>
llamaba Mal*rapillo y *e dijo: Mué*trale a Cha*er su* bellaquerías, y *ue yo le castigaré. Ido bajá, luego el
</line>
</par><par>
<line>
Maltrap*ll*
</line>
<line>
mos*ró y leyó la carta a* arr**z y s* la dio, y le dijo: *ira c*mo te gobiernas *al. El a*ráiz se
</line>
</par><par>
<line>
quedó más muerto **e viv*; y otro *ía el bajá *e man*ó no se e*pachase más con la chusm*, *ue se e*tuviese en
</line>
</par><par>
<line>
su casa."
</line>
<line>
(Pa*amonte, *ida y *rabajo* 182). En la edición de 2006 el person*je aparece aludido com*
</line>
</par><par>
<line>
Mal*rati*lo.
</line>
</par><par>
<line>
22 Ident*ficac*ón inaugurada por Alo*s Achleitner en 1**0, en ** *úmero LXII de la revista
</line>
<line>
Romanische
</line>
</par><par>
<line>
F*rshungen en su *studio Pas*mont*.
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. FSA, Teresina PI, *. 18, n. 8, art. *, p. 165-187, ag*. 2*21 w*w4.fs*net.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
*. L. O´*uingt*ons. Rodriguez
</line>
<line>
176
</line>
</par><par>
<line>
cie*to crea*or del *ui*ote ri*al. Para ello, un v*c*or que *os ha soc*rrido *s el de la topon*mia.
</line>
<line>
En ef**to, e*tre todos los nombres *e tierras transi*adas sobr**ale e* de un pu**o in*erm*dio
</line>
<line>
entre A**ca y Sig*enza, don** ocurr*n acci**es de reli*ve, como el hal*azgo de Bá*bara ** un
</line>
<line>
pinar, al q*e *l *arra*or s*ele aludir con un va*o ´lugar´, mote que, po* su parte, equiva*ía a
</line>
</par><par>
<line>
pueblito23. Por la referencia que se da de *a *uente de Valverde y
</line>
<line>
gra*i*s a las
</line>
<line>
coordenadas
</line>
</par><par>
<line>
que suministran l*s loc*l**ade* d* N*év*lo* y C*latayud, Sánchez y Mar*í* Ji*énez
</line>
<line>
*an
</line>
</par><par>
<line>
identificado el sitio con la desapa*ec*da localidad de Somet, donde debió e*contrar** el grupo
</line>
<line>
de do* *uijote y lo* c*nónigo* del Santo S*pul*ro. A ello los *utores h*n aña**do un dato d*
</line>
<line>
consi*eración:
</line>
</par><par>
<line>
*ay un* ll*mati*a coi*cidencia
</line>
<line>
e*tre la Vi** de Pas*monte
</line>
<line>
y
</line>
<line>
el Qu*jote
</line>
<line>
d*
</line>
</par><par>
<line>
A*ellaneda: en ambas ob*as *e indic*n los n*mbres
</line>
<line>
de las l*c*lidades en las
</line>
<line>
qu*
</line>
</par><par>
<line>
*ra*s*urren h*ch*s *e import*ncia, pero en la primer* no se menciona p** s* nom**e
</line>
</par><par>
<line>
*l "lu*ar" de I*des, y en ** segunda tampoco
</line>
<line>
s e da no* br e a
</line>
<line>
un "lugar" *ue *arece
</line>
</par><par>
<line>
claramente inspira*o en la mis*a z*na. En efecto, *l "l*gar" *nnomin*do al q*e llega
</line>
</par><par>
<line>
el don Quijote *e Av*lla*eda
</line>
<line>
pre*enta, *omo hemos d*cho, u** impor*ante
</line>
</par><par>
<line>
pa*ticul*rida*: t*ene dos al*al*es. (Pasa*onte, Vi*a y trabajos 71)
</line>
<line>
Y a continuación agre*a*:
</line>
<line>
Y c**o *omet e*a el úni*o enclave *e doble señorío que había en la época en t*da la
</line>
<line>
comuni*a* d* Cal*tayud, la m*nción de **s dos alcaldes resulta ser dete*minante p*ra
</line>
<line>
*stablece* el lugar geográfi*o r*a* qu* Avellaneda *uv* *n *ente al crear su "*ugar"
</line>
<line>
lite*ario. (Pasa*onte, Vida y trabajo* 7*-74)
</line>
</par><par>
<line>
A reng**n se*uido, Fr*go pie*sa *u* *a tom*nimia de Argamasilla tro**da
</line>
<line>
e*
</line>
</par><par>
<line>
Argamesilla es efec*o *om*uesto del *ombre del d*m*nutivo río Mesa (mesilla), q*e debió *er
</line>
<line>
familiar para Pasamonte. A estas *laves, *l autor agrega la releva*c*a qu* cobra en la ficc*ón
</line>
</par><par>
<line>
el episodio del *elonar
</line>
<line>
de *teca, en ** pórtico de A*agón, *eb*do su base histó*ica24 y al a
</line>
</par><par>
<line>
hecho de *u* en él o*urre el robo y recuperac*ón del asno d* Sancho, lo que, en p*l*b*as de
</line>
</par><par>
<line>
Fra**, es eco del co*ocido evento cervant*no. Si a esto re*ord*mos que
</line>
<line>
*erónimo *e
</line>
</par><par>
<line>
Pasamon*e, or*und* d* Ibdes, d*bi* conocer n* mal la región *irc*nvecina de C*la*ayud, la
</line>
</par><par>
<line>
p*e*is* de que el au*or del segu*d* Quijote debió tener orig*n
</line>
<line>
en la* mis*as lo*alidades
</line>
</par><par>
<line>
gana asidero.
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
oc**r**o e* el
</line>
<line>
valle del Jalón prin**pios d*l sig*o XIV, de *xtra*rdin*ria r*percusió* en todos los pu*blos a
</line>
</par><par>
<line>
ribereños por sus es*e*iales circunstanc*as y porque los derec*os lega*es
</line>
<line>
del *ey se *ab*an visto *on*r*riados."
</line>
</par><par>
<line>
(Fra*o 1*8). * continua*i*n *grega: "() el episodio histórico i*cluye ** robo de u* jumento, de manera **e *l
</line>
<line>
autor de* *u*jo*e apócrifo le venía ya d*da *a im*tación del de *e**a*tes en este p**to." (Frag* 1*8). Frago
</line>
</par><par>
<line>
transcribe ca*i en íntegra el texto o*ig*na* aragoné* en *l es*udio q*e *emos cit*do (El *uijote apócrifo
</line>
<line>
y
</line>
</par><par>
<line>
*asamont*)
</line>
</par><par>
</page><line>
Re*. FSA, Teresina, *. 18, *. 8, art. 9, p. *65-187, ago. *021 www*.fsanet.*om.b*/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Jerónimo de Pas*monte, Aut*r do Segundo *uixote. Análise C*ítica d* u** Atribu*ção de Autori*
</line>
<line>
**7
</line>
</par><par>
<line>
C*nc*mitante a la to*oni*ia, *nteresa revisar el ví*culo posible entre s*res ficticios *
</line>
<line>
re*les. De ese e*crutinio eme*gen el soldad* An*onio de Bracam*nt* y el aut** d* la
</line>
<line>
compañía de comedi*ntes, que *osi*l**ente correspondieron a "sinón*mos *ol*ntarios"
</line>
<line>
co*cebidos por Avella*eda como réplica a l* imputación que Cervan*es consigna en el
</line>
<line>
prólo*o d* 161*25.
</line>
<line>
Antonio de Bracamonte fu* un personaje real perteneci*nte a un linaje qu* *irvió en
</line>
<line>
Flande* * *ue debió conocer a Pasamonte en su via*e a Italia en 1593. En la imitación figur*
</line>
</par><par>
<line>
no solo como rela*or del cuent* El *ico *esesperado, s*no que se
</line>
<line>
lo relacion* directamente
</line>
</par><par>
<line>
**n el ga*e**e cervantino, **g*n s* *esprende de este p*rlamento:
</line>
</par><par>
<line>
Y si tien*s *or a*í a m*n* o en l* faltriquera, alguna *r*esa c*de*a de *ierro, pón*ela
</line>
<line>
al cuell* para que pa*ezcas a Ginesillo d* Pas*monte y a lo* demás g*leotes que en*ió
</line>
</par><par>
<line>
mi *e*or Desamorado c*ando *ios quis fuese el de la Trist* F*gura, a Dulcinea
</line>
<line>
de*
</line>
</par><par>
<line>
Toboso, llamada po* su prop*o
</line>
<line>
nombre ****ns* Loren**, fija *e Aldon*a Nogales
</line>
<line>
y
</line>
</par><par>
<line>
d* Lorenzo Corchu*lo. (*e*nánde* de Av*l*aneda 4*5).
</line>
</par><par>
<line>
Así, se*ú* Frago y *artín
</line>
<line>
Ji*én*z, Ave*la*eda nos a*vierte *e
</line>
<line>
la identid*d de
</line>
</par><par>
<line>
Antonio ** B*acam*nte con Ginés y, *n c*n*ecue*cia, co* *a del propi* Jerónim* de
</line>
</par><par>
<line>
*asamonte. Fra*o
</line>
<line>
*er*i*e, asimi*mo, un *or*elato ent*e el cocinero **j* **tado p*r
</line>
</par><par>
<line>
Avella*e** * un esclavo coj* que fabricaba a*uardiente, al
</line>
<line>
q*e Pas*monte *onoció *n
</line>
</par><par>
<line>
Bizerta, *u* f*gur* e* el ca**tulo XX d* la a*tobiografía:
</line>
</par><par>
<line>
D**tro del ca*tillo había un cristiano que alamb*caba aguardente. Yo, con un guard*á*,
</line>
<line>
en achaque del aguarden*e, f** a él. Parecién*o*e que en su traza y habla me podía
</line>
<line>
confiar, me arriesgué y le di p*rte. Hallé el *u*n cojo que lo **a con li*do án*m*,
</line>
</par><par>
<line>
* me dijo: Señor, muy b*en se ha*á, porque yo s*
</line>
<line>
e* alm*gacén de *as *rmas
</line>
<line>
y
</line>
</par><par>
<line>
pólvora, y a*uí
</line>
<line>
n* h** m*s de ****te plazas, y tod*s *on viejos y de poc*. Pero por
</line>
</par><par>
<line>
más segu*id*d espe*a*emos que se vayan *as galeotas
</line>
<line>
d* co**o que están dentro *el
</line>
</par><par>
<line>
canal, porq*e los más de lo* soldados della*
</line>
<line>
posan en el
</line>
<line>
casti*lo y nos darán *rand*
</line>
</par><par>
<line>
i*pedim*ento. (Pasam*nte, Vida y trabajo* 149)
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
Jerónimo, que ju*to a otro de *om*re Juan leen la se*unda *arte de Don Quijote de La Ma*c*a. A* **specto, *l
</line>
<line>
aut*r afirma: "Nicolás Ma*ín *ugirió que l* p*esencia de dos personajes, *erónimo y *on **an, *s *n artificio que
</line>
<line>
*e*mi*e *ntablar una conversación que pueda *er escucha*a por don **ijote. A juic*o de* autor, *on Jua* y don
</line>
<line>
Jerónimo no tienen pe*sonali*ad *ropia, sino que "son s*lamente el desdo*lamiento necesario para *ue hablen,
</line>
</par><par>
<line>
instrumento de un
</line>
<line>
r*c*rso teatral para re*o*oc*r al ve*dadero hidalgo"" (Martín Ji*énez, Cervantes
</line>
<line>
y
</line>
</par><par>
<line>
Pa*a*onte *3*)
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. FSA, Teresi*a PI, v. 18, n. *, art. 9, p. 1*5-187, a*o. *021
</line>
<line>
www4.fsane*.co*.b*/revi*ta
</line>
</par><page>
<par>
<line>
J. L. O´Kuingtto*s. Ro*riguez
</line>
<line>
178
</line>
</par><par>
<line>
C*mo temp*a*a sínte*is, *ar*ín Jiménez *o*tiene *u* C*rvan*es si*uió la *inám*ca
</line>
<line>
imitativa us*da po* Mat*o Alemán*6, qu*en rec*noci* que **an Martí, el *s*rpador, había
</line>
<line>
valorado s* obra al conti**arla, de mo*o que a él le *up*, y con justa raz*n, *evol*erl* la
</line>
<line>
misma moned*, imitando s* i*itaci*n:
</line>
</par><par>
<line>
En **alq*ier manera
</line>
<line>
que haya sido, me **so en obli*a*ió*, pues arguye *ue haber
</line>
</par><par>
<line>
tom*do *a* *xcesi*o y
</line>
<line>
ex*usado trabajo *e seguir mis obras nació de h*berlas
</line>
</par><par>
<line>
e*timado
</line>
<line>
por buenas. En lo mismo le pa*o si*uiéndolo. Sólo nos *ifere**iam** en
</line>
</par><par>
<line>
haber él hecho segunda de mi *rime*a y yo en imitar su segun*a. * lo haré a la *erce*a,
</line>
<line>
s* quisier* d* mano hacer *l e*vite, *ue se *o **bré de **erer por fuerza conf*ado ()
</line>
<line>
(*lemán, 231-232)27.
</line>
</par><par>
<line>
*obre esta base, la prim*ra carga imitativa *e Cervante* habr*a si*o esl*bonar
</line>
<line>
el
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
*o la otra, er* la o*ra leg*tim*. P*ra *a mejor inte*igencia de *ste co*ienzo *eproducimos en
</line>
<line>
exten*o un* pertinente reflexión:
</line>
<line>
Ce*va*tes r*ct*fica a A*ellan*da, y *ac* *ue la acción transcurra un *es des*u*s *el
</line>
<line>
regreso d* don Quijote ("el cura * el barber* se estuvie*on cas* *n mes s*n ver*e"), de
</line>
<line>
mane*a q*e a la pri*era pa*te ** *eguirá *nmedi*tamente des*ués la verdadera segu*da
</line>
</par><par>
<line>
par*e, sin dar
</line>
<line>
lug*r a que figur*n entre medias las aventuras d*l fa*so Quijote. Esa
</line>
</par><par>
<line>
de*isión cerv*ntina conl*eva una incon*ruencia crono*ógic*, pues, deb*do a
</line>
<line>
que don
</line>
</par><par>
<line>
Quijote ha *e sa*ir con un *lima favorable, su tercera salida se r*alizará en verano, con
</line>
<line>
** qu* al *eran* de la primera parte le seguirá un *es de re*o*o en casa y o*ro verano.
</line>
</par><par>
<line>
Pero, como veremo*, a *ervantes no le importa caer en
</line>
<line>
es* tip* de i*cohere*cias si
</line>
</par><par>
<line>
con *llo con*igue **plicar a su rival. Y *i Cerva*tes menci*na a la sob*i*a y ** ama es
</line>
<line>
p**qu* Avel*aneda ha*ía hecho morir a la sobr*n* de don Q*jote (a la que llamab*
</line>
<line>
Madalena) de una calentura, y se o*vi*aba de que tenía un ama en la pri*era parte, por
</line>
</par><par>
<line>
l* que el cura l* bu*caba u*a criada vieja y
</line>
<line>
devota. (Mart*n Jim*nez, *erv*ntes
</line>
<line>
y
</line>
</par><par>
<line>
Pasam*nte 181).
</line>
</par><par>
<line>
2.3 Alusiones a Avellaneda *n obra* anter*ores a 1*1*
</line>
<line>
Las c*njeturas de que, p*r un* *art*, el li*ro de Avella*ed* sal*ó al ruedo como
</line>
</par><par>
<line>
man*scrito antes *e s* publicació*, y po* otr*, de
</line>
<line>
que Cervantes lo cono*ió
</line>
<line>
ant*s de
</line>
<line>
la
</line>
</par><par>
<line>
2* E* un *studio de 2014, el autor rat*fica *u* en e* ep*sodio d* los g*leotes, Cervan*es se auxilió tanto de la Vi**
</line>
<line>
y trab**os *e Jeró*imo de Pasamonte como del manuscrito de *a segu*da *arte del G*zmán de Alemá* (Martín
</line>
<line>
J*ménez, La* d*s s*gu*das partes 42).
</line>
<line>
27 *a gravi**ción de Ale*án pa**ce haber tomado d*v*rsos v**os. Martín Jimé*ez se pregu*ta p*r la ocas*ón del
</line>
<line>
segmento "saliesen algún *ía en la colada las *anch*s que ** hi*iero* *n l* venta" contenid* en 22, I. El autor
</line>
</par><par>
<line>
*xplic*
</line>
<line>
qu*
</line>
<line>
´salir
</line>
<line>
en l* *ol*da´ era *n *ea*ida* una expresión que se usaba para advertir r*velación *e algo *a
</line>
</par><par>
</page><line>
es*ondid* y q*e en el concie*to de la n*vela la alusión a las ´*anchas q*e se hicie*on e* la venta´ s*lo *e
</line>
<line>
entiende si se toman e* cuenta los hechos de r*bo *e lechone* y hurtos a huéspedes ocu*rido* duran*e el t**slado
</line>
<line>
de lo* galeotes de la segun*a part* del Guzmán de Alfara*he.
</line>
<line>
** Según se de*prende del as*rto: "de lo cual r**ibieron *os dos gran *ontento, por parecerles que habían ac*rtado
</line>
<line>
e* haberle traído enc*nta*o en el ca*ro de los bueyes, co*o se co*tó en la pr*mera parte *e*ta tan g*a*de co**
</line>
<line>
puntual historia, en *u *ltimo capítu*o" (Cervantes, El I*gen*o*o Hid*lgo 449)
</line>
<line>
Rev. FS*, Teresina, v. 1*, n. 8, ar*. 9, p. 165-187, ago. *021 w*w4.fsan*t.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Jerónimo de Pasamo*t*, A*tor do Se*undo *u*x**e. An*lis* *ríti*a de uma At**buição de Autor*a
</line>
<line>
179
</line>
</par><par>
<line>
*edacción de l* segunda parte, y que, por *o tanto, la obra rival *ravitó a lo *argo *e toda la
</line>
<line>
continuación or*gi*al, co*r* *sidero *i s* *ev*san otros trabajos ce*va*tinos que de *na u otra
</line>
<line>
manera parece* a**dir a su cont*ndo*2*.
</line>
<line>
Las primeras mue*tras *ue reco*e Martín *iménez son l*s convergencia* e*t** el
</line>
<line>
e*t*emés *a guarda cu*dad*sa, el *egund* Quijot* y *a Vida *e *as*mont*, con lo que el
</line>
<line>
alcalaíno *abría sugerid* la identi*icaci*n de s*s autores e* un solo s*je***0:
</line>
<line>
Al compon*r el e*tre*é* La guarda c*i**dosa Cervante* con*cía el manuscrit* de
</line>
<line>
Avellaneda, pues las alusiones c*njuntas3* ** mi*mo y a la Vid* de Pas*monte se
</line>
<line>
extien**n por toda *a obra, y a*ec*an a un im*orta*te *l*mento **tructur*l de la *i*ma,
</line>
<line>
como e* la p*esencia en el*a d*l propio sold*d* q*e la protagoniza, cuya
</line>
<line>
caracter*zac*ón s*p*ne una burla de alg*nas particu*aridade* descritas en l*
</line>
<line>
a*t*bio*raf*a *e *asamonte (Martín Jimén*z, Cerv**t*s * Pasam***e 171- 17*) .
</line>
</par><par>
<line>
Pero son quizás **s correlac**ne* *o* El
</line>
<line>
licenciado Vi*riera y E* *oloquio de **s
</line>
</par><par>
<line>
perros las q*e instal*n con mayor notoriedad la cu*s*ión de las a*alogías. De i*icio c*ben las
</line>
</par><par>
<line>
*e*tenci*s lati*as de v*ria lección que *l cléri*o loco32 *r*f*ere en el ú**i*o ca*í*u** de
</line>
<line>
l*
</line>
</par><par>
<line>
*mitación y las emi**das *or el l*cenciado Vi*ri*ra. N* ob**ante, es una correc*ión muy
</line>
<line>
punt*al que *abría hecho Cervantes al texto d* Avell**eda la *ue h* robustecid* la *ipótesis
</line>
<line>
de que aquel manej* la novela rival antes d* su ed*ció* impr*sa. E* dicho en c*estión rem*te
</line>
<line>
al capítulo *XV, *onde se dice:
</line>
<line>
Que los que profe*amos e* or*en de la caballería a*dantesca, movidos de ferv*ros*s
</line>
<line>
deseos, *spoleados el**s de las prendas de algu** hermosí*ima da*a, tambié*
</line>
<line>
gu*tamos de c**as de poesía, y aun *enem** voto en ellas, y nuest*a punta nos cabe del
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
p*el*min*res de la Jeru*alén co**uistada y el prólogo de las Novelas ejempl*res, de lo q*e d**prende un
</line>
</par><par>
<line>
objetivo b*rlesco con*ra Lop* y
</line>
<line>
Med*nilla. Dich* esto, e* auto* afirma que el manuscrito del s*gun*o *uijote
</line>
</par><par>
<line>
l*egó a manos de Cervantes ant*s de que este pu*licara las No*elas e*emplar*s. E* **nuscrito llevaba un prólogo
</line>
<line>
en que aparec*a la co*oci*a expr*sión d* Avellaneda [*fender a mí]. Esta ofensa, marca el autor, es *nterior *
</line>
<line>
la pu*licación *e **s Novelas, por lo que "n* puede trata*se de la burl* de **di*illa, **e f*gura e* el prólogo de
</line>
</par><par>
<line>
*sta obra" (*artín Jim*nez, Cer*antes y Pasamonte 85). *or este y *t*os motivos i*por*a*ía ponderar
</line>
<line>
la
</line>
</par><par>
<line>
circulac**n de* segundo Quij*te *o*o manuscrito antes de su pu*licac*ón impresa en 161*.
</line>
</par><par>
<line>
*0 El argume*to de que C*rvan*es supo *a identidad de Av*llaneda se afirmaría en diversas inst**cias, c*mo esta
</line>
<line>
que fig*ra en el segundo **ó*ogo: "Si, por ventura, llegas a conocerle, *ile d* mi parte que no m* te*go *or
</line>
<line>
*graviado: qu* bien sé l* qu* *on tentaciones del d**on*o, * que u*a de las mayores es ponerle a u* h*mbre *n
</line>
<line>
el en*endimient* que pue*e c*mponer e i*primir un libro, con que g*ne t*nta fama como dineros, y tantos
</line>
<line>
d*n*ro cuanta fama ()" (Cerv*ntes, *l In*e*ios* Hidalgo 444). La alusión a *os *emon*os cor*espon*erí* a l*s
</line>
<line>
deli**o* per*ecutorios de Pasa*ont*.
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
pobre" (C*rvan*es, Obras complet*s 50*), que parece refe**rse a Pasamo*te, quien *n su autobiografía aparece
</line>
<line>
como un s**dado que frecuent*mente se v* forzado a mendigar.
</line>
</par><par>
</par>
</page><page>
<par>
<line>
J. *. O´Kuingttons. Rodriguez
</line>
<line>
180
</line>
</par><par>
<line>
fur** div*no *latónico; que *ijo Horacio: Est deus in nobis" (Fernández de *vellaneda
</line>
<line>
564).
</line>
<line>
La cita en cue*tión remite a Ovi*io, no a Horacio, tal como lo recuerda el li*enciado
</line>
<line>
*n esta *ntervenc*ó*: "* m*nos se me *lv*da la *lta ca*idad d* l*s po*tas, pue* los llama
</line>
<line>
Platón intér*retes de lo* d*oses, y dellos dice O*idi*: Est Deus in *obis, agit*nte cal*scimus
</line>
</par><par>
<line>
i*lo" (Cervant*s, Obras c*mp*et*s *46). *i Cervant*s quiso ef*ctiv*m*nte cor*egi*
</line>
<line>
la
</line>
</par><par>
<line>
re*erencia, e**o deja en *videncia *ue conoció la obra contendora mu*ho antes su p*blic*ción.
</line>
<line>
Se h* propuesto, asimismo, qu* lo* *res mom*ntos *dentit*rios del perso*aje
</line>
</par><par>
<line>
cerva*tino (Tomá* Rodaja, el li*enciado Vidri*ra * Tomás Rueda)
</line>
<line>
*on tras*nto de la* *res
</line>
</par><par>
<line>
*nstanci*s me*tales por las qu* pa*a el *egu*** Q**jote: cor*ur*, locura, cordura33. Los
</line>
<line>
en*ue*tros que ha *dvertido Martín Jiméne* entre Pas*monte y Roda*a pueden resumirse del
</line>
<line>
siguien*e *o*o: **bos son niños desamparad*s; aban*onan sus es*udios para hac*rse
</line>
</par><par>
<line>
so*dados; *art*n a
</line>
<line>
It*lia con una compa*ía militar, leen unas Horas de Nuestra Señora;
</line>
</par><par>
<line>
padecen en las galera*; p*s*n por el go*fo de León y llega* a Génov*; v*sit*n una iglesi* y se
</line>
</par><par>
<line>
hospedan en u*a hostería; llegan a *om*;
</line>
<line>
*b*ien*n la *bsolu*ión y la bendición pap*l; se
</line>
</par><par>
<line>
p*emunen de agnus dei be*deci*os; v*ajan por mar de R*ma a *áp*les; conocen Mesina y
</line>
<line>
Palermo; visita* e* templo de Nuestra *eñ*ra d* Lor*to; rechazan * una muj*r; consu*en
</line>
<line>
alimen*os e**en*nados po* una he*h*ce*a morisca.
</line>
<line>
* *sta* *e deben añadir las c**vergencias con E* c*loquio de los perros, cuy*s
</line>
<line>
remisi*n*s se manifies**n de un m*d* quiz*s m*n*s prec*s*. Así, cuando el arago*és esc*ibe
</line>
<line>
en s* *utobiografía "Dir* algú* especulati*o y mejor sofís*ic*: "¿Qu*én le mete a est* soldado
</line>
<line>
n*cio sin estudio *n es*as di**ut**, *ues *a Ig*es*a de Di*s tiene *a*to* d*ctores para d*fender
</line>
<line>
sus causas?" (Pasamonte, A*tobiog*afía *55) Cervantes *o hab*ía *em*dado p*r *nte**edio d*
</line>
</par><par>
<line>
la Ca*iza*es: "D*rás tú *hora,
</line>
<line>
hijo, [...] qu* quién me hizo a mí teó*o*a [...]. A esto
</line>
<line>
te
</line>
</par><par>
<line>
respo**o, como si me
</line>
<line>
l* preguntaras ()" (C*r*antes, Obras
</line>
<line>
completa*
</line>
<line>
981). La propia
</line>
</par><par>
<line>
*añizar*s sería, asimismo, un eco de la muy *esafo*tun*da Bá*bara.
</line>
</par><par>
<line>
De ser validas *stas correspondenci*s, es admisible af*rmar que
</line>
<line>
el s*g*ndo *uijote
</line>
</par><par>
</par>
</page><column>
<row>
*e Cel**tina, de S*las *arbadillo, q*e f*e publicada en Z*ragoza en e* **o en cuestión. To*ando en cue*ta estos
</row>
<row>
**tos, *chindler y Martí* *imén*z so*t*enen q** ** título de la novela ejemplar El lice*ciado V*drie*a *emite al
</row>
<row>
g*ado estampado en "*icenci*do Avellaneda".
</row>
<row>
Rev. FSA, Teresina, v. 18, n. 8, art. 9, *. 1**-1*7, ago. 2021 www*.fsanet.c*m.br/r**ista
</row>
</column><page>
<par>
<line>
Je*ónimo *e Pasamonte, Auto* *o Segun*o *u*xote. Análi*e Crítica de uma *tribuiç*o de Auto*ia
</line>
<line>
181
</line>
</par><par>
<line>
2.4 Pasa*onte * el *írculo de Lope
</line>
</par><par>
<line>
Un d**o que *a g*nado conse*so entre crít*cos y e*tudiosos es *ue Avellaneda debió
</line>
<line>
participar activamente en el **rc*lo lopista. También se h* postul*do que el pr*p*o Fénix fu*
</line>
<line>
dicho escritor. *os* L*is P*rez Ló*ez, por ejemplo, ha *os*eni*o que el segund* Quijote fue
</line>
<line>
redactad* *or Lope co* ayuda de a*igos y dis**pulos, y con b*se en esta c*edenc*al ha
</line>
</par><par>
<line>
identif*cado a Baltasa* de
</line>
<line>
Medinilla como el creador d*l prólo** y las otras *relimina*es*5.
</line>
</par><par>
<line>
Adverso a este argumento, y empeñ*do en la d**ens* de su *ropuesta, Martín *im*nez
</line>
<line>
def*ende *ue este requ*sito de per*enencia no es factor grav*tante par* la atribución ** autoría.
</line>
<line>
El mo*iv* es que Lope ya había publicado las obras *entadas por Avellaneda. S*endo, pue*,
</line>
<line>
de do*inio público, cualquie*a autor in*orm*do podría ha*erlas co*enta*o. *sto implica*ía
</line>
<line>
que el acerca*iento del imita*o* * *a obr* del Fénix pudo ocurrir sin me*iaci*n de un
</line>
<line>
c*ntacto pe*so*al.
</line>
</par><par>
<line>
Por otr* parte, el víncul* de Avellaneda con Lope se r*forza*í* si pensamos *u*
</line>
<line>
en
</line>
</par><par>
<line>
160* se f*rm*lizó públic*mente el nombra*iento de Pedro Fern*nde* de Castro, *uevo c*nde
</line>
<line>
de *emos como vir*ey de Nápo*es, *ui*n no s*lo tuvo c*mo se*retario * L**e de Vega sin*
</line>
<line>
que además *lanifi*ó el traslado d* un séquito de escritores a *icha ciudad, entre *uyos
</line>
<line>
postulante* pudo encontrars* *l pro*io continuador36.
</line>
<line>
3 PASAMONTE *EFUTAD*
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
*an*ra l*mitada al
</line>
<line>
p*ólogo *el Quijote de Avellane*a, lo m*sm* puede creer*e q** negars*, y habrí* *ás
</line>
</par><par>
<line>
razones para decantars* por
</line>
<line>
la segunda p*stura, entre ellas la de
</line>
<line>
q*e e* lí*eas pro**gales aparezca el verbo
</line>
</par><par>
<line>
entre*esa*, por el que se siente querenc*a en el relato n**eles*o.
</line>
<line>
Pero, sobre **do, deb* l*amarse la atención
</line>
</par><par>
<line>
sobre el **cho de que en el español clásico los au**res supieron dis*inguir muy bien entre el *rólogo y el l**r*
</line>
<line>
**ologado a efectos estilístico*, pu*s e* pr*mero, por s*r inici*l y po* s* brevedad textu*l, permitía, y aun exigía,
</line>
<line>
u* tono lingüística*e*te más e*evado, *** sintaxis más compleja * ela*orada, una may*r p*e*encia *el cultismo
</line>
<line>
léxic* y una *x*ibición de r**órica y de *rud*c*ó*. Est* circunstan*ia cult*ral, que en tantos escrito**s in*l*yó,
</line>
<line>
tam*ién pudo dete*minar la reda*ción prol*gal de Pasamonte, alg* que a la c*íti*a le *a *asado *esap*rcibido."
</line>
<line>
(Mart*n Jimé*ez, Cervantes y Pasamonte 2*0). La postulación de L*ñán de Riaza (concebid* po* *dolf* B*nilla
</line>
<line>
y San Martín) ha sido defendida *on ba*es *imilar*s, pue*, como ma*tiene José Ló*ez, ** escritor ha**ía
</line>
</par><par>
<line>
planificado la mayor parte
</line>
<line>
del segu*do Qu**ote, mientras Lope y o*ro* autores -posiblemente fray Luis *e
</line>
</par><par>
<line>
Aliag*- lo habría* termi*a*o publicado en 1614. Contra la idea de autoría comp*rtida, propio Cervante*,
</line>
</par><par>
<line>
*
</line>
<line>
el
</line>
</par><par>
<line>
*demás *e *osten*r
</line>
<line>
que el autor rival
</line>
<line>
*s ar*gonés, se dirige a él como un
</line>
<line>
únic* auto*, según se d**pr*nd* de
</line>
</par><par>
</page><line>
menci*nes c*mo la del segundo p**logo, dond* se lee: "() sa*iend* q*e no se *a añadir a*li*ión al afligido, y
</line>
<line>
que la que debe de tener este señor sin duda e* grande, pues no osa parec*r a campo abierto y al cie*o cl*r*,
</line>
<line>
e*cubri*ndo su nombre, fing*endo su patria, *omo *i hu*iera hecho algun* traición de l*sa **jestad."
</line>
<line>
(Cervan*es, El Ingeni*so Hi*alg* 444)
</line>
<line>
*6 J*r*nimo *e Pas*monte se vio benef*cia*o por e*te n**br*miento. El nuevo vi*rey * don Fr*ncisco de Castro,
</line>
<line>
su hi*o, *e concedier*n re*idencia e* Nápoles, g*acias * lo cual s* exi*ió de l* m*licia activa y logr* casarse en
</line>
<line>
1***, con u*a mujer que estaba re**gi*a en el mon*s*erio de Sa*cto *ligio. Luisa, *u espo*a, tenía un* he**ana
</line>
<line>
llamada *ariana, qu* *ra p**stitu*da por sus pad*e* y a quien *asamon*e trató de **ternar en el Monasterio de l*s
</line>
<line>
*rrepentidas. E*ta h*storia guard* *n* elevada a*i*idad con el Quijote imitativo, *ues Bárbara tiene c*mo
</line>
<line>
destino final la int***a*ión en un recinto d* este ti**.
</line>
<line>
Rev. FSA, Teresina *I, v. 18, n. 8, ar*. 9, *. 165-187, a*o. 20** w*w4.f*anet.c*m.*r/*evista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
J. L. O´Kuingtton*. Rodriguez
</line>
<line>
182
</line>
</par><par>
<line>
Hemo* a*elan*a*o que la indicación de Jerónimo *e Pa*amonte ha conocido
</line>
<line>
*b**ciones qu* se puede* reducir a do* cat*g*rí*s centrales: la p*rson*lidad del a**goné*; la
</line>
</par><par>
<line>
calidad l*teraria de su memor*al. Diferent* de l*s
</line>
<line>
*efensas, las *etracc*ones no ha*
</line>
</par><par>
<line>
e**udriñado en *ormeno*es c*n l* mi*m* ampli*u* de aquellas. De ello *eviene la inevitable
</line>
<line>
concisión *e sus raciocinios.
</line>
<line>
Nos dete*dremos en las *ontribuci*nes de dos inve*tigadores *ue, * nue*tro *uicio, h*n
</line>
<line>
cala*o con mayo* hondura en esta c*ntrov*rsia.
</line>
<line>
Javier Blasco reconoc* *l entusiasmo que Pas*mo*te ha provoca*o ú*timamente entre
</line>
</par><par>
<line>
l** cervan*istas p*rti* de lo* *studios *e *iquer. N* obstante, s*ñ*la, *sta postulació* a
</line>
<line>
enfrenta los profundos pr*bl*m*s de la cultura, la len*ua y la sicología qu* ostenta e* sol*ado
</line>
<line>
*r*go*és. Des*aca que en ning*n momen*o *e su *emor*a* da **estras, p*r ej*mplo, *e las
</line>
<line>
matr*ces teo*ó*icas que car*cterizan *as dos n*velas in*ercalada* *i rind* *somo* de con**er
</line>
<line>
la políti*a ni l* convivencia literar*a que se inmiscuye en *l *egundo Q*ijo*e. Y subraya sus
</line>
<line>
conclusiones con el sigui**te juicio:
</line>
</par><par>
<line>
Aceptando
</line>
<line>
que Pasa*onte tiene un móv*l (e* personaj* *ue apar*ce
</line>
<line>
en ** Qui*ote de
</line>
</par><par>
<line>
16*5 c*n ese n*m*re sí que parece *er un "sinón*mo voluntar*o" del a*tor d* la Vida)
</line>
<line>
y admi*i*ndo qu* *n algún momento *l bueno de *asa*ont* pud*ese tener no*icia del
</line>
<line>
**ravio ** Cerv*ntes, no parec* que al au*o* *el falso Qui*ote (*u*ra éste *uien *uer*)
</line>
<line>
l* doli*ran muc*o *a* maldades cervantin*s c*ntra el soldado arago*és, ya que ac*pt*,
</line>
<line>
p*ácti*amente sin cambio sustanci*l algu*o, el retrato e*aborad* por Ce*vantes en la
</line>
<line>
pri*era entrega de ** novela. Y e*to debe de*irse. (Blasco 4)
</line>
<line>
Po* s* p**te, *uárez Figaredo ha *le**ado la *ist*ncia ins**v*b*e que en el plan*
</line>
<line>
estructur*l guardan las memorias de* aragon*s y el segundo Quijote:
</line>
</par><par>
<line>
()
</line>
<line>
de la total lectura de ambos text*s cues*a
</line>
<line>
admitir que *QA
</line>
<line>
pudiera
</line>
<line>
h**e* si*o
</line>
</par><par>
<line>
*scr**o por a***l Pasamon*e de los últimos capítu*os de sus *e**rias. Y no sól* *o* e*
</line>
<line>
estilo, l*s **st*s conocimientos *videncia*o* y *l abandono de un*s tics *n ben*ficio
</line>
<line>
de otr*s, también por la arquitectura, c*si ma*emática, *on que cons*ruyó DQA: tres
</line>
</par><par>
<line>
*artes de doce
</line>
<line>
cap*tul** cada una, la precisa *oloc*ci*n de las
</line>
<line>
nov*lit*s auxiliares
</line>
</par><par>
<line>
(c**i en el centro del tomo, bien *ig*d*s entre sí, y sum*nd* *ei* capítulos, que es
</line>
<line>
la
</line>
</par><par>
<line>
*i*ad exacta
</line>
<line>
de una pa*te). Todo esto *e *os anto*a lejos de las posibilidades de
</line>
</par><par>
<line>
Jerónimo de Pas*monte. ¡Demasi*do per*ect*! Por no *ablar de
</line>
<line>
que sus rezos p*c*
</line>
</par><par>
<line>
tiem** l* dejarían p*ra o*uparse de las cosas mund*nas. (Suárez Figaredo 125, 126)
</line>
</par><par>
<line>
A esto aña*e el proble*a d* la *o*m*ció*
</line>
<line>
de Pasa*on*e, que tamb*én *a si*o
</line>
</par><par>
<line>
destacado por *lasco:
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. FSA, Teresina, v. 18, n. 8, art. 9, p. 16*-187, ago. 2021
</line>
<line>
www4.fsane*.com.b*/rev*s*a
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Jeróni*o de Pas**onte, Autor *o Segundo Qui*ote. Análi*e Crítica de uma A*ribuição de Au*ori*
</line>
<line>
18*
</line>
</par><par>
<line>
Tamp*co en*aja much* q*e P*samonte se
</line>
<line>
dig*as* le*r l*s N***las *jemplares d* su
</line>
</par><par>
<line>
*ne*igo (la Tasa es *e *gosto de 1613
</line>
<line>
* DQA *leva aprobación de a*ril de 1614),
</line>
<line>
y
</line>
</par><par>
<line>
aun menos que las
</line>
<line>
calificase de no *oco ingen*osas. He aquí el
</line>
<line>
juicio de un
</line>
<line>
literato
</line>
</par><par>
<line>
que conoce t*da l* obr* cervantina, de ** que s*lo *prueba l* *astoril G*late*. (Su*r*z
</line>
<line>
Figaredo 126)
</line>
</par><par>
<line>
Martín Jim*nez res*on*e a *a r*futación
</line>
<line>
** Blasco tran*cribiend* el meollo de su*
</line>
</par><par>
<line>
argumentos en su estudio *o*ejo *or medios informát*cos de la Vida de Pasamonte y
</line>
<line>
e*
</line>
</par><par>
<line>
Quijote de Avellaneda (2007):
</line>
</par><par>
<line>
Las pruebas que *usten*a* identidad e*t*e Pasamonte y Avellaneda, expuestas por la
</line>
<line>
extenso en otr*s lugares, res*l*an abrum*doras, y e*t** ellas destac* el h*cho de que el
</line>
</par><par>
<line>
pro*io Cervantes *on*iderara a Pasamonte *l *ut** del Quijote apócrifo. Y hasta
</line>
<line>
el
</line>
</par><par>
<line>
*omento no *e ha *odid* *ormular *i u*a s*l* objeción consistente cap**
</line>
<line>
*e reba*ir
</line>
</par><par>
<line>
que Pasam*nte fuera Avellaneda. A es** respecto, Javier *las*o ha
</line>
<line>
aducido
</line>
</par><par>
<line>
rec*ente*ente que, para *d*ntificar a Pasamonte co* Avellan*da, ha*ría que s*poner lo
</line>
<line>
s*guiente:
</line>
<line>
"Pasamonte d*bería de esta* vivo en fechas *osteri*res a 1605 y, por *upuesto, debe*ía
</line>
<line>
de ha*er leído el Quijote c*rvantino (y de n*ngu*a de las dos cosas h*y constancia);
</line>
<line>
da** la amplia *ul*ura *atina y romance de*ostrada por A*ellaneda y dado el cará*t*r
</line>
</par><par>
<line>
t*talmen*e iletr*do *el Pasamo*te de la Vida, e*tr* 1605
</line>
<line>
y 1613 debería habe* *echo
</line>
</par><par>
<line>
un cu**o **elerado
</line>
<line>
de lectura *áp*da y o*ro de expres*ó* verb** (y tam**co hay
</line>
</par><par>
<line>
cons*a*c*a *e *llo); por añ**idura, pa*a ha**r todo lo an**rior, pu*s en 1605 er* ciego
</line>
<line>
de *n ojo («y *erdí la v*sta del ojo derech*, que er* el que más *e se***a») * del otro -
</line>
</par><par>
<line>
según confesión p*opia- «er* tan cor*o de vis*a»
</line>
<line>
que «no me pod*a cocinar», antes
</line>
</par><par>
<line>
debería *e haber recuper*do la *is*a (y de tal milagro tampoco h*y *onsta*cia);
</line>
<line>
fina*mente, y sobr* t*do, * s*s cincuen** y mu*hos años, deberí* d* haber adquirido
</line>
</par><par>
<line>
una concie**ia ling*ís*ica que en l* Vida no *oseía, además *e
</line>
<line>
ha*er cam**ado su*
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
La *ont*arref*t*c*ón comi*n*a advirtien*o que confo*me un docu**nto *el
</line>
<line>
M*nasterio *e Piedr* *scrito entre 1*22 y *626 en *ue apa*ece una firm* de "F*ay Gerónim*
</line>
<line>
Pasamo*te" permite suponer *ue el *oldad* aragonés sí *ivía en *l p*río*o en cuestión.
</line>
</par><par>
<line>
*gualmente Pa*amonte no *ebía de
</line>
<line>
padecer *equía*
</line>
<line>
li**rarias si se c*nsideran t*stimon*os
</line>
</par><par>
<line>
propios como cuando dice que frec*entemente c**taba **n "li*r*s en
</line>
<line>
las manos" que o
</line>
</par><par>
<line>
conocía de memoria versos d* A*iosto; asimismo, m*estra t**er famil*aridad con Fray Luis de
</line>
</par><par>
<line>
Gran**a, fuentes bíbl*cas, devot*s y la literatura italiana. *n otro or*en, su fragilida*
</line>
<line>
visual
</line>
</par><par>
<line>
*o
</line>
<line>
deb*ó ser un obst*cul*, pues, c*mo él *ismo asevera, la pérd*d* d* la visión del ojo
</line>
</par><par>
</page><line>
derecho no le *mpidió t*rminar su autobiograf** ni de seguro le obstó l* lectura de otras *bras.
</line>
<line>
A el*o a*re*a el hecho de que los detractores *e l* c*ndidatura ha* enfatizado *n*camente su
</line>
<line>
3* Extra**o de la "In*roduc*ión" de Javier Blasco a Alons* Fernán*ez de Ave*laned* (B**tasar Navar*ete),
</line>
<line>
Segundo *omo del In*en*oso Hidalgo don Quij*te de la *ancha.
</line>
<line>
*ev. FSA, Teresina PI, v. 18, n. *, *rt. 9, p. 165-187, ago. 20*1 www4.fsanet.c*m.br/**vista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
J. L. O´Kuingttons. Rodriguez
</line>
<line>
*84
</line>
</par><par>
<line>
incapacidad *ara emprend*r la n*vela imitativa y qu* entre V*da y *l segundo Quijote existen
</line>
</par><par>
<line>
enormes diferencias ** estilo, sin atender a la evidencia de que ambas o*ras p*rt*nece*
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
*é*eros distintos y qu* han si*o objeto d* di*erentes tipo* d* interven*iones aje*as38.
</line>
</par><par>
<line>
Suárez Fi*aredo, por s*
</line>
<line>
par*e, se h* ocupado principalme*te d* lo* argum**t*s
</line>
</par><par>
<line>
puntuales d**endidos po* Riquer. Señala, por ejemplo, *ue la men*ión al Prado
</line>
<line>
de San
</line>
</par><par>
<line>
*erónimo es un arg*ment* lábil, por cuanto er* háb*t* *omún entre los autores de la época
</line>
<line>
r*ferir** a *a* sitio. El *i*mo Suárez de Fi*ueroa, su cand*d**o, lo evoca en ** Ali*io VII de El
</line>
<line>
pasajero. Por otra parte -aña*e-, la mul*tilla "qu* llaman", a*osa*a a la mención de la fuente
</line>
<line>
del Caño Dorad**9, *ervantes l* emplea 34 veces en su novela, al tiempo que Avellaneda la
</line>
<line>
r**ite e* o**os pasajes. F*n*lmente, aun cuando par* Figaredo la devoción qu* muestran
</line>
<line>
Pasam*nte y Avellaneda por el Rosario n* sea significativa, *í lo es la coincidente alusión al
</line>
<line>
Rosar** e* Calatayud que *emo* comentado antes.
</line>
<line>
* REFLEXIONES FINALES
</line>
<line>
Diji*os al i*icio que nues*ra int*n*ión ha s*do con*ras*ar los argumentos que
</line>
<line>
defie*den y refutan la atri*ució* del Quij*te imitativo a Jeróni*o d* *asa*onte. *l tama*o y
</line>
<line>
profundidad de lo* *r*meros *s ci*rtamente mu* s*perior al de los segundos. No *bsta*te, n*
</line>
<line>
hemos ad*erid* a la vali**ción *efinitiv* de e*ta *a*didatura *ebido a la caut*la que aún nos
</line>
<line>
im*one el abis*o est*lístic* q*e media entre la Vida y el otro *uij*te. A p*sa* de los robustos
</line>
<line>
contra argu*en**s, esta c*rtapis* nos sigue p*reciend* incident*. Hemos constat*do, empero,
</line>
<line>
el art*culado y d*al*gante conocimie**o de los si*los áureos que se pu*d* o*t*ner a tr*vés de
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
fue manip*lado por l*s cajis*as catal*nes que se encargaron de su impresió*, los cuale* lo a*ec**ron y* e*tonces
</line>
<line>
a *a* n*rmas *onvenc*onales de l* edición, y ha sido después pu**icado en ediciones que han modernizado s*
</line>
<line>
pu*****ión y su *rafía. La V*da y trabajos de Pasam*nte, co*tr*riamente, n* fue impresa en vid* de s* a*to*. La
</line>
<line>
pr*mera *ublica*ión d* es*a obra, realizada en 1922 por R*ymo*d Foulc*é-*elbosc, con*istió e* un*
</line>
</par><par>
<line>
transcripción li*er*l del manuscrito o*iginal, man*e*i*ndo l*s usos *el mis*o, * en e*a
</line>
<line>
edición se *an basado
</line>
</par><par>
<line>
*tras versione* po*teriores, l*s cual*s, si *i*n mod*rnizan en algunos a*pec*os la grafía, mantienen en otro* los
</line>
<line>
usos antiguos *el manuscrito. Además, en la autob*ografía de Pa*amonte a*undan los aragones*smos,
</line>
</par><par>
<line>
italianismos té*minos mar*n*s o mil*tares que hoy en dí* *esultan difíciles *e interpr*tar, * la y
</line>
<line>
ausen*ia de
</line>
</par><par>
<line>
edicione* crític** qu* ofrezcan suficientes anotacio*es explicativas de e*os términos ha colabor*do a a*recentar
</line>
<line>
sus diferencias con respecto a *as *diciones anotadas del Quijote a*ócrifo." (Martín Jimén*z, C*t*jo 73). Al
</line>
<line>
*onsta*ar *as si*etr*as entre Pasamon*e y Avellaneda, tan b*en iden*ific***s por este autor, no *ode*o* *eja* de
</line>
<line>
conjeturar la posibilidad de que Avel*aneda h*** sido *ector de l*s memorias d* *old*dos, com* las de Alon*o d*
</line>
<line>
Contreras, Die*o Galá*, Francisco Mayoral, y la de* propio Pas*mon*e, d* quien pudo ha*er r*cogido m**e*ia
</line>
<line>
para aprovec*arla en s* fabulación.
</line>
<line>
39 I*p*rt* recor*a* que esta alusión fue especialmente relev*nte *ar*: "Esta i*signifi*an*e y *a*ginal sit**ción
</line>
<line>
[la del Caño D*r*do en el Prad* de San Jerónimo], cuya tan concreta loca*i*ación la al*ja del *óp*co, es tan
</line>
</par><par>
<line>
p*recida en a*bos libros que * mi *er con*tituye un argumento *ás en mi
</line>
<line>
hip*tesis que hace de Gerónimo de
</line>
</par><par>
<line>
Pas*amonte y del *utor del Qui*o*e apócri*o la misma persona." (Riquer 490)
</line>
</par><par>
</page><line>
R*v. FS*, Teresina, v. 18, n. 8, a**. 9, p. 165-187, a*o. 2021
</line>
<line>
www4.fsa**t.com.br/*evista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Jerónimo d* Pas*mont*, Autor do S*gun*o Qui*ote. A*álise *rítica *e uma Atribuição de Au*oria
</line>
<line>
1*5
</line>
</par><par>
<line>
la ind*gación d* autoría, reportándonos obras, temas, per*onaje*, eventos y au**r*s que de
</line>
<line>
o*ro *odo podrían quedar en**mb*ecidos.
</line>
<line>
*a post*lación de Jerónimo de *asam*nte n*s h* f*miliariza*o no sólo co* el
</line>
</par><par>
<line>
memorial ** u* desco*ocido soldad* aragonés, sino co* una *erti*nte lit*rari*
</line>
<line>
**ena a l*s
</line>
</par><par>
<line>
cotos q*e imprimían las poé*icas de *a época, y que fu* escrita por mercena*io* como Alonso
</line>
</par><par>
<line>
de Contrera*, *uyo único horizonte vital *ra d*r *uen fin al
</line>
<line>
día que comenza*a. ** ca*tivo
</line>
</par><par>
<line>
cer*antino redunda en actos *ue *emiten a *asamonte * q*e han de**ertado la sos*echa de
</line>
</par><par>
<line>
que ahí pudo *er*inars* el Quijote alternativ*. *erónimo
</line>
<line>
de **samonte
</line>
<line>
nos
</line>
<line>
*a desvel*do la
</line>
</par><par>
<line>
loc*li*ad de Ib*es, la desap*recida *ome*, la *of*adía de Calatayud * nos ha a**nt*ado e* las
</line>
</par><par>
<line>
secuela* paranoicas q*e de*ieron
</line>
<line>
padecer los
</line>
<line>
cond*nados a cautivo* durade*os. Como
</line>
</par><par>
<line>
adelantamos, las i*salvables distan*ias de escrit*ra *ntre Pasamonte y Av*ll*ne*a
</line>
<line>
h*cen
</line>
</par><par>
<line>
trabajo*a s* id*ntif*c*c*ón, per* la omis*ón de su estudio no* arrie*ga a
</line>
<line>
desconocer las
</line>
<line>
mu y
</line>
</par><par>
<line>
elocuentes inda*a*i*nes de académ*c*s co** Ma*tín y Frago. Cie*tamente *s arduo rebatir la
</line>
<line>
*ay*ría de estos aca*émicos. No obstante, y sean cuales fue*en los juicios qu* pro*oquen su*
</line>
<line>
investigaciones, lo cierto es que han dem*strado con a*toridad qu* Cerv*ntes supo muy b*en
</line>
<line>
quién e*a ** sold*do ara*o*és.
</line>
<line>
*a comunicación que e*iste en*re el t*x*o *e *vellaned*, el memor*al de Pasamont* y
</line>
</par><par>
<line>
algunos tra**jos de Ce*vant*s, *e*a* c**umb*ar una *ipótes*s que
</line>
<line>
probabl*ment* no sea
</line>
</par><par>
<line>
descaminad*. En
</line>
<line>
su con*ic*ón de *ec*o*
</line>
<line>
y es*ritor
</line>
<line>
de o*ici*, Avel*aneda
</line>
<line>
p*do t**er
</line>
</par><par>
<line>
familiari*ad con el g*nero a que per*en*ce la *ida *e Pasamonte. Sa*iend* que conoció b*en
</line>
<line>
la primer* parte d*l Quij**e, *o**e parte expresiva *e abo*a a la trama soldades*a, *s posible
</line>
<line>
*o sólo que hay* leído e* manuscri** del *emo*ia*, sino **e haya t*mad* *e él algú* **i*odio
</line>
<line>
como el de la in*ern**ión de Bárba*a, qu* *a*ece ser réplica del conf*namiento de M*r*ana,
</line>
<line>
*uñada de P*samonte. Se trata, evidentement*, de u*a sup**ic*o* primeriza *ue demanda una
</line>
<line>
*orrobo*a*ión con*istente.
</line>
</par><par>
<line>
Proseguir en la b*s*ued* de Avel*ane*a n* es de
</line>
<line>
mod* a*gu*o una tarea estéril. S*
</line>
</par><par>
<line>
emprendi*ient* nos remunera con algo que de*eríam*s atesorar por siempr* como
</line>
<line>
el
</line>
</par><par>
<line>
princip*l distintivo de la c*mun*dad *uman*: e* c*n*cimient*.
</line>
</par><par>
<line>
*EFERÊNCIAS
</line>
</par><par>
<line>
A*EMÁN, M. Guzmán d* Alfarache. Ba*celo*a: Sopena, *966.
</line>
</par><par>
<line>
BLASC*, J. "Avellaneda, sec*l*r
</line>
<line>
enigma
</line>
<line>
cer*antino", 20*5.
</line>
<line>
El
</line>
<line>
enigma
</line>
<line>
d*
</line>
</par><par>
</page><line>
Avellan*da_Ínsula. Con*ultad* en ma*o de 20*8. Disponi*le *n:
</line>
<line>
Rev. FSA, Ter*sina PI, v. 1*, n. 8, *rt. 9, p. 1**-187, ago. 2021 w*w4.fsanet.co*.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
J. L. O´Kuingttons. Rodrigu*z
</line>
<line>
186
</line>
</par><par>
<line>
https://uvadoc.uva.es/bitstrea*/10324/2432/1/*L%20E*IGMA%20DE%2*AVEL*ANEDA
</line>
<line>
_INS*LA.pdf
</line>
<line>
C*RVANTES, *. Obras c*mpletas. Madrid: Aguil*r, 19*3.
</line>
<line>
_________________. El Ingenioso Hid**go Do* Quij*te de La Ma*cha. Ciudad *e
</line>
<line>
Méxic*: Grupo edit*ria* Tomo, 2005.
</line>
<line>
EHRLICHER, H. "La artif*ciosidad aumen*ada. Avellaneda como cat*lizador d* la narrativa
</line>
<line>
del Quijote", *n Hann* Ehrlicher (ed.). El *tro Don Qui*o*e. La con*inuación de F*rnández
</line>
<line>
de *vella*eda * sus *fect*s. Mesa red*nda, Nueva *erie Núme*o 33, Aug*bu*go, U*iv*rsitä*
</line>
<line>
AUGSBURG **stitut fü* Spanien, Po**ugal- und Lateinamerikas*ud**n (ISLA) Instituto *e
</line>
<line>
Investigaciones sobre E*paña, Portugal y América *ati*a, pp. 55-74, 2*16. S*p*iembre de
</line>
<line>
2018. https://*pus.b*bl*othe*.uni-a*gsbur*.**/opus4/fron*door/inde*/inde*/docId/3704
</line>
<line>
F*RNÁNDEZ A. A. El Qu*jo** apócrifo. 2000. Ma*rid: Bib*ioteca Nueva, 2005.
</line>
<line>
Frago, Ant*nio. El Quijote *p*cri*o y Pas*monte. Madrid: Gredos, 2005.
</line>
</par><par>
<line>
HINRICHS, W. "L*s felices co*tinuadores
</line>
<line>
de Avell*n*da: expans*ón de* mu*do
</line>
<line>
quijotesco
</line>
</par><par>
<line>
*espués de 1614". *n H*n*o Ehrlich** (e*.). E* otro Don Quijote. La co*tinuación de
</line>
<line>
Fernánd*z d* Avel***eda y sus efec***. *esa r*donda, Nueva Serie Númer* 33,
</line>
</par><par>
<line>
Augsburgo, Uni*er*ität Augsburg I*s*itut *ür Spanien, Po**uga*-
</line>
<line>
und Lat*i*amerika*tudien
</line>
</par><par>
<line>
(ISLA) *ns*ituto de Inves*ig*cion*s *obre España, Port*gal y Am*rica Latina, *p. 93-10*,
</line>
</par><par>
<line>
2*16.
</line>
<line>
Octu*re
</line>
<line>
de
</line>
<line>
2018.
</line>
<line>
https://op*s.biblio*hek.uni-
</line>
</par><par>
<line>
*ugsburg.de/opu*4/f*o*tdoor/index/inde*/*ocId/370*.
</line>
<line>
**LY, M. Études s*r *o* Qu**hotte. París: *ublica*ions de la **rb*nne, 1996.
</line>
</par><par>
<line>
MART*N *IMÉNEZ, A. Cervantes * Pas*monte. L*
</line>
<line>
réplica ce*va**ina al Quijote de
</line>
</par><par>
<line>
Avellaneda. Madrid: Bi*li*t**a Nueva, **05
</line>
</par><par>
<line>
__________________. "Cotejo por m*di*s informáticos de la vida de Pasamonte y el Quijo*e
</line>
</par><par>
<line>
*e Ave*laneda", *007. Res*archGate. *onsulta*o
</line>
<line>
en **y*
</line>
<line>
de 2017. Disponi*l* en
</line>
</par><par>
<line>
*t*p://rabida.uhu.es/d*pace/bits*ream/handle/*0272/16*6/b*55*216.pdf?**q*ence=1
</line>
<line>
________________. "Las dos segundas par**s d*l "Quijote"". Reposit*rio Documental
</line>
<line>
d* la Universidad de Valladolid (U*aDOC), 20*4, 4*5 págs. (ISBN 978-84-608-94**-*
</line>
</par><par>
<line>
97*-84-617-2805-3).
</line>
<line>
Consultado
</line>
<line>
en
</line>
<line>
febr*ro
</line>
<line>
*e
</line>
<line>
2020.
</line>
<line>
Disponi*le
</line>
<line>
en
</line>
</par><par>
<line>
<h*tp://uvadoc.uva.e*/h*ndle/10*24/7092>
</line>
</par><par>
<line>
MA*TÍN MORÁN, J. M. "El d**logo en la* *os s*gundas
</line>
<line>
*artes
</line>
<line>
*el Quijote", en Han*o
</line>
</par><par>
<line>
*hrli*he* (ed.). El
</line>
<line>
*tro Don Qui*ote. La contin**ció* de Fernánde* de Av*llane*a y *u*
</line>
</par><par>
<line>
efec*os. Mesa re*onda, Nueva Serie Número **, *ugsbur*o, Uni*er*ität Augsburg Inst**ut für
</line>
</par><par>
<line>
Span*en, P*r*u*al- und
</line>
<line>
L*teina*eri***tudien (I*LA) Insti*uto
</line>
<line>
de Investig*c*ones s*bre
</line>
</par><par>
<line>
España, Por*uga*
</line>
<line>
y Améri*a Latin*, pp.7*-92, *016. *eptiembre de *018.
</line>
</par><par>
<line>
https://opu*.*ibli*thek.uni**gsburg.de/opus4/frontdoor/index/index/d*cId/370*
</line>
<line>
O´K*IN*HTTONS, J. "*ntersticios ideológicos en *os Quijot** de *e*vantes, Ave*laneda y
</line>
</par><par>
<line>
Mon*alvo: un
</line>
<line>
e*t**i* comparativ* sobre l*s *epr*sentaciones so*iales dominan*es *n la*
</line>
</par><par>
</page><line>
R*v. FSA, Teresi*a, v. 18, n. 8, *rt. 9, p. 165-187, ago. 202*
</line>
<line>
www4.fsane*.c*m.br/revist*
</line>
</par><page>
</document><par>
<line>
Jerónimo de Pasa*onte, Aut*r do *egundo Q*ixo*e. An*lise **ítica *e uma Atri*uiç*o de A*toria
</line>
<line>
1*7
</line>
</par><par>
<line>
obras". Theses and Diss**tat*on*. Digital Libra*y *SP.
</line>
<line>
Tesis de **ctorado, 20**.
</line>
</par><par>
<line>
Disponible. http://w*w.teses.usp.*r/teses/dis*oniveis/*/814*/tde-240**016-*14502/e*.p*p
</line>
<line>
PASAMON*E, J. "Vida y traba*os". Ed*ción de José Án*el S**che* *báñez y Alfo*so Martín
</line>
<line>
Jiménez. A*icant*. Bibl*oteca Virt*al Mig*el de Cervantes, 2*1*. Edición corr*gida y
</line>
</par><par>
<line>
revisada
</line>
<line>
en
</line>
<line>
2017.
</line>
<line>
C*ns*ltado
</line>
<line>
e*
</line>
<line>
octubre
</line>
<line>
de
</line>
<line>
*017.
</line>
<line>
D**poni*le
</line>
<line>
en:
</line>
</par><par>
<line>
**tp://www.ce*vantesvirtual.c*m/o*ra/vida-*-trab*jos/
</line>
</par><par>
<line>
_____________________. Autobiografía. Sevilla: Espuela de Plata, 2006.
</line>
</par><par>
<line>
RIQUER, M. P*ra lee* * Cervan*es. *ervantes, Pa*samo*te y Avellaneda.
</line>
<line>
B**celona:
</line>
</par><par>
<line>
Acantilad*, 2003.
</line>
</par><par>
<line>
RIßLER-PIPKA, N. "Av*llane*a y los pro*lem*s de la identifica*ión del autor. ****uesta*
</line>
<line>
para una investigación con nuevas herramienta* digitales", *n *anno E*rlicher (ed.). El ot*o
</line>
<line>
*on Quij*te. La contin*aci*n de *ernánd*z de Avellaneda y sus efec*os. *esa redonda,
</line>
<line>
Nueva Serie Númer* 3*, Augs*urgo, Univ*rsit*t A*gsburg I**t*t*t für Spa*ien, Port*gal- un*
</line>
</par><par>
<line>
Lateinamerika*tud*en (IS*A) Instit*to de Investi*aci*nes sobr*
</line>
<line>
Es*aña, Port*gal y *mérica
</line>
</par><par>
<line>
L*tina,
</line>
<line>
*p.
</line>
<line>
93-*09,
</line>
<line>
2016.
</line>
<line>
Disponible
</line>
<line>
en:
</line>
<line>
https://opus.bibliot*ek.uni-
</line>
</par><par>
<line>
augsbu*g.de/opus4/frontdoor/index/*ndex/*ocId/3*04
</line>
</par><par>
<line>
SCHINDLER, M; MARTÍN *IMÉNEZ, A. "E* licenciado Avellaneda
</line>
<line>
y El l*cenciado
</line>
</par><par>
<line>
Vi*riera". Hipertexto 3, 2*06, pp. 81-100. *esearch*ate. Consu*ta*o el 21 de f*brero de
</line>
</par><par>
<line>
201*.
</line>
<line>
Disponi*le
</line>
<line>
en:
</line>
</par><par>
<line>
https://www.researchga*e.net/**bli*atio*/28102*30_El_licenciado_*v*llan*da_y_El_li*encia
</line>
<line>
do_V*dr*er*
</line>
</par><par>
<line>
SUÁREZ,
</line>
<line>
F. E. Cer**ntes, Figueroa y el crimen de Avellaneda. Edic**n*s
</line>
<line>
Barcelona:
</line>
</par><par>
<line>
Care*a, 20*4.
</line>
</par><par>
<line>
VILLA*O**S, L. R. E. El Quijot*
</line>
<line>
en Ch*le. *rimera edición y estudios *ibliográ*i*o*
</line>
</par><par>
<line>
des*e 1*63 a 1947. Santiago de Chil*: RIL Editore*, 2017.
</line>
<line>
C*mo Referen*ia* este Art*go, co*forme ABNT:
</line>
<line>
*. L. O´KUING*TONS RODRIG*E*. Jerónimo de P*sa*onte, Au*or *o *eg*nd* *uixote. Anál*se
</line>
<line>
Cr*tica de uma Atrib*ição de *utoria. *ev. F*A, *ere*ina, v.18, *. 8, art. *, p. 165-**7, ago. 2**1.
</line>
</par><par>
<line>
C**tribuição d*s Aut*res
</line>
<line>
J. L. O´Kuingttons. Rod*igu*z
</line>
</par><par>
<line>
1) conce*ç*o * pla*ejamento.
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
<line>
2) *n*lise e interpretação dos d*dos.
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
<line>
3) elabor*ç*o do rascun*o ou na revisão críti** do *onteú*o.
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
<line>
4) *articipaçã* na aprovaç*o da **rsão final *o manuscrito.
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
</page><line>
Re*. F*A, Teresina PI, v. 18, n. 8, a*t. 9, p. 165-187, ago. *021
</line>
<line>
www4.fs*net.com.**/revista
</line>
</par>Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Atribuição (BY): Os licenciados têm o direito de copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, conquanto que deem créditos devidos ao autor ou licenciador, na maneira especificada por estes.
Não Comercial (NC): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, desde que sejam para fins não-comerciais
Sem Derivações (ND): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar apenas cópias exatas da obra, não podendo criar derivações da mesma.
ISSN 1806-6356 (Impresso) e 2317-2983 (Eletrônico)