<document>
<page>
<par>
<line>
www4.fsane*.com.br/revista
</line>
<line>
Rev. FSA, Teresin*, v. 14, n. 1, art. 9, *. 180-197, jan./fev. 2017
</line>
<line>
IS*N *m**esso: 1806-6356 ISS* E*et*ônico: 2317-2983
</line>
<line>
*ttp://dx.doi.*rg/10.1*819/2017.14.1.9
</line>
</par><par>
<line>
Proposta Reflexiva para o En*ino de L*ngua Materna a Partir do Trabalh* C*m Verbos
</line>
<line>
R*fl*xive P**posal for Moth** Language Te*ching from W*rk Wi*h *erbs
</line>
</par><par>
<line>
Tarc*lane Fernand** da Si*va
</line>
<line>
Doutor*do e* Lingu*s*ica pel* Universidade Feder*l d* São Carlos
</line>
<line>
Mest** *m Letras p*la Universidad* Federal d* Piauí
</line>
<line>
Email: *erdsilva2@yahoo.*om.*r
</line>
<line>
Maria Auxilia*ora Ferre*ra *ima
</line>
<line>
Dout**a em Lin*uí*tica e Língu* P**tuguesa *ela Universidad* E*tadual Pa*lista Júlio *e Mesquita Filho
</line>
<line>
P*ofe*sora da Unive*sid*de *eder*l do Piauí
</line>
<line>
*ma*l: *ora.f12@ho*mai*.com
</line>
</par><par>
</par>
<par>
</par>
<par>
</page><line>
Ap*io e financi*mento: CAPE* (Coordenação de Aperfeiçoam*nt* de *essoal de Nível Superior).
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Pro*osta R*fle*iva para o Ensino de Língua *aterna a Pa*tir *o Trabalh* Com Verbos
</line>
<line>
181
</line>
</par><par>
<line>
RESUMO
</line>
</par><par>
<line>
O
</line>
<line>
trabal*o
</line>
<line>
com verb**
</line>
<line>
no ensino de Língua Portugues* t** se *esumido * *içõ*s
</line>
</par><par>
<line>
m*ç**tes que
</line>
<line>
nã* desaf*am o alun*, tampouco o l*v*m a refl*tir sobre sua língua.
</line>
</par><par>
<line>
Resu*e-*e *oda a amplit*de de funcionam*n** d*s **xemas verbai* a atividades que,
</line>
<line>
q*as* semp*e, giram e* torno dos *esmos p*ntos: conjugação, tempo e modo.
</line>
<line>
Fundamen**dos na metodolo*ia apresentada por Antoi*e *ulioli e* sua Teori* d*s
</line>
<line>
*perações Enunciativas, dorav*nte TOE, e*e*plificaremos, por me*o do ver*o
</line>
</par><par>
<line>
"*omar", como é possível trab*lha* verbos em s*la *e aula numa
</line>
<line>
*erspectiv*
</line>
</par><par>
<line>
difere*c*ad*, *ue l*v* o **uno a re*let*r **bre *ua l*n*ua e a
</line>
<line>
*ensa* o seu pensa*.
</line>
</par><par>
<line>
N**sa esfe*a, o pro*essor é **n*idado a red*mensionar sua prática, a e*trapolar
</line>
<line>
os
</line>
</par><par>
<line>
meros exercícios de cl*ssificação e conjugação qu* não contemplam a diversidade e
</line>
<line>
co*plexi*ade da língua em uso.
</line>
</par><par>
<line>
Pa*avras-cha*e: En*ino de *í*gua P*rtuguesa. Lexemas Verb**s. Te*ria
</line>
<line>
das
</line>
</par><par>
<line>
Ope*ações Enunci*tivas.
</line>
</par><par>
<line>
ABSTRACT
</line>
</par><par>
<line>
Working with verbs in P**tuguese Language *eaching has been sum*arize* to dull
</line>
<line>
lessons th*t do not challenge the student, *or lead *im t* reflect on his languag*. It
</line>
<line>
sums *p the entir* operating *ange *f ver*al lex*mes to activities that *lmost always
</line>
</par><par>
<line>
revol*e a*ound the same *oints: conjugation, t*me
</line>
<line>
and mode. B*sed on the
</line>
</par><par>
<line>
meth*dology presen*ed by Antoine Culio** in his Theory *f Enunciativ* Operations
</line>
<line>
hencefor*h *EO, we w*l* exemplify, through th* verb "toma*" how is it possible *o
</line>
<line>
de*l **th verbs in the c*assro*m in a diff*rent pe*spective, which leads t*e s*u*ent
</line>
</par><par>
<line>
*o reflect *n his language an* re*hink *is
</line>
<line>
thinking. *n t*is sp*ere, the t*ac*er is
</line>
</par><par>
<line>
asked to re**ze his pr**tice to go beyo*d *ere classi*ica*io* *xercise and
</line>
</par><par>
<line>
comb*n*tion
</line>
<line>
that does not includ* the diversi*y and complex*ty of the *anguage in
</line>
</par><par>
<line>
*se.
</line>
</par><par>
<line>
*eyw*rds: Po*tuguese Lang*age Te*ching. Verbal
</line>
<line>
Lexem*s. The*ry *f
</line>
</par><par>
<line>
En*nciative Op*ration*.
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. F*A, *eresina PI, v. *4, *. 1, a*t. *, p. 180-*97, jan./fev. *017
</line>
<line>
www4.f*anet.co*.br/revist*
</line>
</par><page>
<par>
<line>
T. F. Silva, M. A. F. Lima
</line>
<line>
182
</line>
</par><par>
<line>
1 I*TRODUÇÃO
</line>
</par><par>
<line>
O* parâmet*os curriculares de lín**a
</line>
<line>
portugues* enfatiz*m repetidas vezes
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
necessidade de q*e sejam rec*iadas **m s*la de aula situ*ções en***iativ*s outras *ue não as
</line>
<line>
veiculad*s pel* e*paço es*o*ar *or m*io do* e*ercícios extraídos do livro did*tico. Essa
</line>
</par><par>
<line>
post**a se justifica po* ser um dos ob*eti*os do e**i*o
</line>
<line>
de língua
</line>
<line>
*ortugues* levar o aluno
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
p*si*ionar-se de maneira crític* nas *iferen*es esferas s*ciais. Ao lo**o de seu *onteúdo, *s
</line>
</par><par>
<line>
parâ*etros sugerem esse trabalho e r*força* *ue o ensino d*ve sem*r* **l*a*-se pa*a
</line>
<line>
*
</line>
</par><par>
<line>
atuaç*o do aluno fo*a da *al* *e aula, nos a*bientes em que o discente se fir*a c*mo *ujeito
</line>
<line>
independente, que int*rage, critic* e, sobretudo, reflete s*b*e s*a lí*gua.
</line>
<line>
Não se t*at* de u*a **oposta nova, ma* é *negável que ainda nã* alcançamos esses
</line>
</par><par>
<line>
ob*et*v*s de mod* sat*sfatório. *
</line>
<line>
*re*i*o que se lut* c*ntra toda uma sist*mát*** ** ensino
</line>
</par><par>
<line>
*rraigada em nossas prá*icas que nos leva a ver língua como um ma**al de regra* *u* a
</line>
<line>
devem*s seguir, *ob * pen* d* *starm*s *nfring**do ou detur*ando o sistema.
</line>
<line>
Pensan*o nessas qu**tõ*s, *pre*entaremos, a segui*, uma propo*ta pa*a o trabalho **m
</line>
<line>
verbo em sa*a de aula em q*e, por meio d* aná*is* e *a o*servação desse **x*ma nos usos, se
</line>
<line>
e*i**ncia co*o se e*tru*uram e c*mo se **n*troem os en**ciado* *a língua, e se mostra
</line>
</par><par>
<line>
c*mo os te*mo* se relaci*nam a fim de prod*zir sentid*. Por
</line>
<line>
essa met*d*lo*ia, é *ossível
</line>
</par><par>
<line>
*bser*ar e manipula* *s "**idades *inguísticas de
</line>
<line>
mo*o faze* afl*rar a sua ve*dadei*a *
</line>
</par><par>
<line>
na**reza *ignificativa" (ROMERO, *009, *.122).
</line>
</par><par>
<line>
Essa forma *e *ani*ular * *íngua por m*io de e**rcíc**s de ling*a*em *n*taura uma
</line>
</par><par>
<line>
amplitude *a aprendizagem, n**a *luno *ão *era*en*e classific* o v*rb* em dif*ren*** o
</line>
<line>
instân*ias, mas que*tio*a o papel desse lexema no processo de significa*ão. Is*o faz o aluno
</line>
</par><par>
<line>
ver sentido naqu*lo que ele
</line>
<line>
produz, e o le*a a assumir seu lugar
</line>
<line>
d* partici*ante ativo
</line>
<line>
nesse
</line>
</par><par>
<line>
p*oc**so, perc*b*ndo su* import*nte atua*ão *n*u*nto s*jeito fa*ant*. A*redi*amos que só
</line>
</par><par>
<line>
com um *rabalho em que *e con**mpla **d*s es**s quest*e* podemo* desenvolver
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
co*pe*ênc*a d*scur*iv* dos
</line>
<line>
discentes, tendo em vista que "*m do*
</line>
<line>
*s*ectos da compet*n*ia
</line>
</par><par>
<line>
discur**va é o sujeito ser *apaz de util*zar a língua de m**o varia*o p*r* prod*zir dif*re*t*s
</line>
</par><par>
<line>
efeit*s de sentido adequ*r o text* * difere**es si*uações e
</line>
<line>
de *n*erlocuç*o oral e esc*ita"
</line>
</par><par>
<line>
(BRASI*, 19*8, p. 23).
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. F*A, Teresi*a, v. 14, *. 1, *r*. 9, p. 180-19*, jan./fev. 201*
</line>
<line>
www4.*sanet.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Proposta *eflexiva pa*a o *nsi*o de *íngua Mat*rna a P*rtir *o Trabalho Com Verbos
</line>
<line>
183
</line>
</par><par>
<line>
2 REFEENC*A* TEÓRICO
</line>
</par><par>
<line>
2.1 A t*oria das operaçõ*s enun**ativ*s e o ensino de lí*gua *ortug**sa
</line>
</par><par>
<line>
O programa de pe*qui*a de Ant**ne Culioli s*rgiu na déc*da de 60 e tomou *o*po através d*
</line>
<line>
pub*i**ção dos l*vros "Pour une ling*istique de *\énon*ia*ion". *estas public*çõe*, *ivi*idas
</line>
</par><par>
<line>
em três vol*mes, o au*or re*niu um* c**etânea dos principais artigos que fundame*tam
</line>
<line>
e
</line>
</par><par>
<line>
expl*cam a pro*osta *etodológ*c* de s*a teoria.
</line>
</par><par>
<line>
A *ropost* ap*esen**da p*r Culioli in*crev*-se **m quad*o *eórico pa*ti*ular,
</line>
<line>
diferenciando-se de outras teorias, dent** o*tros aspe*t*s, pel* abordagem que faz d*s dados e
</line>
<line>
pelo *mpre*o *e fo**a*ismos no trato c** a l*nguagem. A**e*it*m*s não exi*tir *e*tid* fora
</line>
</par><par>
<line>
*a constr*ção
</line>
<line>
do *izer, assim, a linguage* seria, por essê*cia, uma a*ividade de co*strução
</line>
</par><par>
<line>
d* sentido.
</line>
</par><par>
<line>
* TOE apr**enta uma propos*a de *studos em q*e se evidencia co*o se estrutu*am e
</line>
<line>
se **nstroem os enunciados de uma língua, mostrando como os t**mos s* rel*cio*am a fim de
</line>
</par><par>
<line>
produzir sentido. E*se mod*lo formal oferece
</line>
<line>
uma perspectiva t*óri*a g*oba* do
</line>
</par><par>
<line>
f*ncionam*nto
</line>
<line>
da linguagem * *pont* **pectos *mportantes p**a o *ntendiment* operatório
</line>
</par><par>
<line>
*a realidade lin*uística, levand*-nos a refle*ir e a *ompreender nã* só o enunc*ado *nquanto
</line>
<line>
est*utura obse*vável, como tamb*m seu pro*ess* de elaboração e cons*rução. C*li**i e*dossa
</line>
<line>
e*se *ensamento qu*ndo *ssevera: "o que me int**essa são as atividad*s d* cognição, de
</line>
<line>
representa*ão. Eu s*mente ap*ee*do a linguagem *tr*vés de textos dados" (CULIOLI, 1985,
</line>
<line>
*. 3 - Trad*ção *o*sa).1
</line>
<line>
T**ta-se d* u*a t*oria enunci**iva porque toma como o*je*o de investigação o pr*p*io
</line>
<line>
enunciado, este é es**d*d* não como o:
</line>
<line>
**sulta*o de um ato de li*gu*gem indi*idual, mas c*mo um* organização de formas
</line>
<line>
a partir das quais os mecanismos *nu*ciat*vos po*e* ser anal*sa*os no quadro de
</line>
<line>
um s*stema d* *epresentação fo*m*lizáv*l, como um enca*eamento de *peraç*es do
</line>
<line>
qua* ele é a marca (FRANC*EL; P*I*LA*D, 2011, p. 88).
</line>
<line>
Co* i*so, podem*s dizer que a TOE possu*, dentre outros propósit*s, o *bje*iv* de
</line>
<line>
explica* de que for*a os e*unciados são produzi*os. O *nvestigador terá q*e, a *artir de u*
</line>
<line>
da*o enunciado, observar como *e dá su* estruturação e, por meio dessa obse*vação, simular
</line>
</par><par>
<line>
* c*ns*rução dele a part*r d*s traços n*le *eixados pelo s*jeit*
</line>
<line>
*n**ciador. É, portanto,
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
d*s te*tes don**s.
</line>
</par><par>
</page><line>
Re*. FSA, Tere*i*a PI, v. 14, *. 1, a*t. 9, p. *80-197, jan./f*v. 2017
</line>
<line>
w*w*.fs*net.*om.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
T. F. S*lva, M. A. F. Lima
</line>
<line>
184
</line>
</par><par>
<line>
*aracterística dessa teor*a, *isp*nsar gr*nde *nfoq*e à teori*ação da l*n*uagem enquanto
</line>
<line>
atividade primo*di*l*ent* relacionada ao *ujeito, não há *es*a *on*epç*o um* *ep*ração
</line>
</par><par>
<line>
ent*e as *ormas de uso da líng*a e os sujeitos que utili**m essas fo*mas; "trata-se nã*
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
<line>
s***itos que *ti*izam formas, mas de f*rmas qu* marcam e co*str*em s*a p*esença, *orma*
</line>
<line>
que traçam a ativi*ade dos sujeitos. A pr*sença d*s suje*tos não tem nada de het*rogênea ou
</line>
<line>
de transcendente *s formas: e*a lhes é inerente" (D* VOGÜÉ; FRANCK*L; PA*LLA*D,
</line>
<line>
20*1, p. 11).
</line>
</par><par>
<line>
Acred**amos que é some*te pela
</line>
<line>
observação das f*rmas lingu**tic*s, cuja pr*dução
</line>
</par><par>
<line>
resu*ta *m enunc*ados, qu* se pode descrever e e*plicar a ativid*de da l*n**ag*m. As
</line>
<line>
*alav**s não possuem um s*gni**cado estático, este é atualizado a cad* ato enunciativo, as*im,
</line>
<line>
nossa inv*stigação c*nsidera o sen*i*o que advé* das m**cas li*g*ístic*s deixadas pelo
</line>
<line>
sujeito *a *r****eraç*o dos enunciados, is*o é, da lí*gu* em uso.
</line>
</par><par>
<line>
O
</line>
<line>
objetivo lo*al é, p*r*anto, de extrair a invariâ*ci* subjace*te **s em*regos
</line>
</par><par>
<line>
diversos de um mar*ador. *v*dentemente, o estudo d* marca*or em *ua
</line>
<line>
singular*d*de **o é um *bje*ivo da TOE: é a consequência de uma metod*logi*
</line>
<line>
pesquisada, q*e visa *2xplicar os fa**s e* sua complexid*de (GOURNAY, 2006, *.
</line>
<line>
16 - Tradução nossa).
</line>
<line>
Assim, por *eio d**sa observação diferenciada, *r*pom*s um re*ensar acerca do
</line>
</par><par>
<line>
trabalh* com verbo *m sala de aula,
</line>
<line>
em um t**balho que p*rta da
</line>
<line>
observação
</line>
<line>
do
</line>
</par><par>
<line>
funcionamento d*ssa categoria, para, por mei* desse funcionamento, co*preender seu
</line>
<line>
processo *erado* de sentidos.
</line>
</par><par>
<line>
S*b*m** *ue, a *rin*ípio, não *á na TOE um viés teórico voltado diretamente
</line>
<line>
ao
</line>
</par><par>
<line>
en*in*, porém, como pesquisado*es *a área, entendemos
</line>
<line>
serem as me**dologi** **l*olian*s
</line>
</par><par>
<line>
*ert*nentes a esse **ntexto, po*endo, de*de que d*vi*amente adapta*as, se tornar relevantes
</line>
<line>
*ara o e*si*o de língua portu*uesa.
</line>
<line>
É co*s*nsual *ue no contexto e*colar pouco se acompanha o processo d* elab*raçã*,
</line>
</par><par>
<line>
amadu*eci*ento e organ*zação do *en*amento do
</line>
<line>
aluno. Nest* ambiente, a linguagem
</line>
<line>
é
</line>
</par><par>
<line>
mu*tas **zes relegad* a se*undo *la*o, *a*end*, q*ase sempre, um *nteresse vol**do ape*as
</line>
</par><par>
<line>
p**a o produto (r*sultados),
</line>
<line>
*m detrimento do *rocess*. Como r*sultado disso, temos um
</line>
</par><par>
<line>
ensi*o **gessado e *escon*extuali*ado e* q*e o trabalho com a linguagem é *ub***tuído pelo
</line>
<line>
ensino de *íngua, uma língua pur*s*a e forma*, distan*e de su*s **al*dades de *sos.
</line>
</par><par>
</par>
<par>
</page><line>
Evidemment, l\*tude d* m*rqueur dans sa s*ngular*té n\est pa* un objectif de la T*E : c\est la conséquence
</line>
<line>
d\une m*thodologie fouillée, qui vi*e à expliquer le* faits d*ns leur *omp*exité.
</line>
<line>
Rev. FSA, T*resi*a, *. 14, n. 1, art. *, p. 180-197, jan./fev. 2017 w*w*.fsanet.*om.br/*ev*sta
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Proposta Ref*exiva para o Ensino *e Líng*a Matern* a P*rtir do Trabalho Com Ve*bos
</line>
<line>
185
</line>
</par><par>
<line>
O *oco d* e*sino, hoj*, está n* rep*tição de
</line>
<line>
uma metalingu*g*m p*eviament*
</line>
</par><par>
<line>
defi*ida pe*o material didático util*za*o nas aulas. D*s*a for*a, consi*er*mos *ue o
</line>
</par><par>
<line>
aprendizado
</line>
<line>
da *íngua materna pod* ser mais relev*nte se os próprio* aprendizes
</line>
</par><par>
<line>
fo*e* responsáveis p*la construç*o do *eu conheci*ento (**ZENDE; WAMSER,
</line>
<line>
2013, p. 2-3).
</line>
<line>
Pro*omos uma ab*rdage* *ifer*nciada em que o *luno é estimul*do ao exercício
</line>
<line>
intelectual, cria*do autonomia pa*a construir seu conhecimento. Essa autonomia **
</line>
</par><par>
<line>
apr**dizagem pode ser dada a* di**ente *or meio de
</line>
<line>
um processo que Culioli denomina
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
<line>
atividade epilinguís*ic*. T*l pr*cesso, nas pala*r*s do própr*o au*or, é "uma
</line>
<line>
atividade
</line>
</par><par>
<line>
metalinguísti*a não consciente de todo sujei*o e que *e *i*tingue, por*an*o, da
</line>
<line>
atividade
</line>
</par><par>
<line>
meta*inguística
</line>
<line>
**liberad*" (C*LIOLI,
</line>
<line>
1999, *. 74 Tr**ução nossa).3 Trata-se
</line>
<line>
* e *m
</line>
</par><par>
<line>
raciocínio
</line>
<line>
pré-asserta*o, an*erior à enunciação. De acor*o com *ulioli, *ara
</line>
<line>
apr*ender
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
atividade de linguagem passamos por esse raciocínio
</line>
<line>
que, embo*a não esteja no níve* do
</line>
</par><par>
<line>
dizí*el, *em com* s** ap*een*ido por meio da língua (CULIOLI, 200*). É uma
</line>
<line>
*tividade
</line>
</par><par>
<line>
s*len*io*a *ue pode ser atrelada à manipu*açã* d* li*guag** e
</line>
<line>
a* estímulo do e*ercí**o
</line>
</par><par>
<line>
intel*ctual. Qu*nt* mais o *rofessor estimular o a*u** a manipular sua l*ngu*gem, mais es*ará
</line>
<line>
trabalhando com a ati*id*de *piliguística.
</line>
<line>
Temos, as*im, a propo*ta de uma ab*rdagem dialógica (o aluno dialo*a com * outro *
</line>
<line>
con*igo mesmo), na q**l, de um la*o, el* é o sujeito pri*cipal e tem auto*omia para exp*essar
</line>
</par><par>
<line>
e *esenvol**r sua cria*ividade
</line>
<line>
no processo *e apr*nd*z*gem, e, *e o*tro, o professor
</line>
<line>
é
</line>
</par><par>
<line>
c*nvidad* * apli*ar tais **todologias e re*st*utu*ar *eu tr*bal*o no *ontexto d*
</line>
<line>
ens*no
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
<line>
língua ma*ern*.
</line>
</par><par>
<line>
De acordo com P*ad* et al., "as ativida*es epilin*uísticas nas *r*ticas didátic*s
</line>
</par><par>
<line>
envolvem
</line>
<line>
o refazi*ento, a *eescrita, a re-el*boração e instiga o e**cando a
</line>
<line>
*xerc**
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
autocorr*ção" (P*ADO; *RADO; N*KAMOTO, 201*, p. 01). *nfa*iza-se, com isso,
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
impo*t*nci* de u* *nsin* qu* lev* em conta as *tiv*dades **scurs*vas do aluno, *ue o le*e a
</line>
</par><par>
<line>
ma*i**lar
</line>
<line>
os enunciado* ** sua l*ngua de fo**a mais ou me*os consciente, faze*do uma
</line>
</par><par>
<line>
*nt*r*alação *n**e o empíri*o e o forma*.
</line>
</par><par>
<line>
Essas mani*ulações de enunciados, como p*ática *plicada a* *nsino, *is*m a um
</line>
<line>
exercício de r*flex*o sob*e a linguagem *ue *ão se restringe às *corrências
</line>
<line>
lingu**ticas regulares, e q*e vai alé* da exp*sição dos *odelos no nível *a língua.
</line>
</par><par>
<line>
A
</line>
<line>
inten**o é trabalhar c*m a pr*l**era*ã* d* *nun*iad** *bservando a natu*eza
</line>
</par><par>
<line>
estável deformável ** linguagem e sua* possíveis mo*ulações e*unciat*vas e
</line>
<line>
e
</line>
</par><par>
<line>
discu*sivas (ONOFRE; BARROS, 2014, *. 221).
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
de l\activité *étalinguistiq*e dé*ibérée.
</line>
</par><par>
</page><line>
*ev. FSA, Teresina *I, *. *4, n. 1, art. 9, p. 18*-197, jan./fev. 2017
</line>
<line>
www4.f*anet.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
T. F. Silva, M. A. F. Lima
</line>
<line>
186
</line>
</par><par>
<line>
Com essa m*d*lação dos nívei* da língua, est**e*os *o int**so vai e vem entre os
</line>
<line>
pr*nc*pios de invariância e os pr*cess*s variantes *a lingu*g*m.
</line>
</par><par>
<line>
Por se tratar de uma metodolo*ia *ocada no
</line>
<line>
dese*vo*v*mento das *abilidades
</line>
<line>
d*
</line>
</par><par>
<line>
*luno, é **p*rtante que o p*ofessor trabalhe com oco*r*nci*s ling**sticas presentes nos textos
</line>
</par><par>
<line>
(or*is o* escri*os) qu* estes **u*os produzem, abrindo mão dos textos pro*t*s,
</line>
<line>
escolhi*os
</line>
</par><par>
<line>
pre*i*mente pa*a *m trabalh* cristaliza*o com
</line>
<line>
a lín*ua. Há muit* complexidade e
</line>
</par><par>
<line>
abran*ênc** **r trás do* fenômenos da *ing*ag*m, e as dúvidas que os al*nos tê* *cerca
</line>
</par><par>
<line>
desse funcionamento n*m
</line>
<line>
sempre são sanadas medi**te a sim*les apr**e*t*ção de
</line>
<line>
gênero*
</line>
</par><par>
<line>
discurs*vos es*a*il*z*dos.
</line>
</par><par>
<line>
Reaf**mamos que, para q*e s* trabalh* com a metodologia proposta p*la T*E, "é
</line>
</par><par>
<line>
pre*i*o c*nsiderar as oper*ç*es de lingu*gem veiculad** a cada e*unciaçã*. **rá apenas
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
ót*c* *nun**ati*a que, ao consider*r o *rabalho do s*jeito, permiti*á que se olhe para o léxico
</line>
</par><par>
<line>
s**pre con*e*tua*iz*damente, considerando as rel*ções linguísticas no
</line>
<line>
uso" (JORENT*,
</line>
</par><par>
<line>
2*10, p. 32).
</line>
</par><par>
<line>
A re*ação entre * empírico e o fo*mal nos estu**s da linguagem, t*l como propõe a
</line>
</par><par>
<line>
TO*, aj*da o p*ofessor a desvincular-se da id*i* do
</line>
<line>
aluno ideal, que produz e aprende
</line>
</par><par>
<line>
con*orme o *sperado, e que é *v**iado pelo prof*ss*r sob p**n*ípios de p*larizaç*es "certo",
</line>
</par><par>
<line>
"er*ado". Def**dem*s * adoção de uma *eto*ol*gia de ensino que se **ndamenta
</line>
<line>
no
</line>
</par><par>
<line>
proce*so gerador da lin*uagem, em prol *e um tra*al*o que leve o a*uno a *lhar para
</line>
<line>
essa
</line>
</par><par>
<line>
at*vi*ade, a operar com os processos *inguís*icos. Nesse sentido, o aluno é provocado
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
"pensa* o s*u p*nsar" (REZENDE, 2008). "Trata-se, portanto, de uma a*ividade ge*adora d*
</line>
</par><par>
<line>
*inguagem
</line>
<line>
que se pretende
</line>
<line>
v*r t*abalhada no en*i*o, o
</line>
<line>
qu* im*lica assu*ir uma
</line>
<line>
d*nâmica
</line>
</par><par>
</page><line>
refle*i*a de lingu**em, di*erentemen*e das práti*a* presc*iti*as e descritivas *ue predomi*am
</line>
<line>
nas ativi*ade* didáticas" (ONOFRE; ROMERO, 2013, p. 551).
</line>
<line>
2.2 Um r*dim*nsionamento dos conceitos de verbo e poliss*mia
</line>
<line>
Nas tr*d*cionais *b*rdagens *ramaticais, o *enômeno da **lissemi* é *ostr*do como
</line>
<line>
um pro*esso estátic*, uma cara*terística intrínseca da na*ureza significan*e da *ín*uaque vai
</line>
<line>
distribui*do sobr* ca*a v*cá*ulo seus sentidos próprios, i*e*en*es e está*icos. Essa concepção
</line>
<line>
pa*te d* ide*a *e que existe p*ra *ada pala*ra um va**r princi*a* e primeiro d* qual os outros
</line>
<line>
são res**tantes. Na TO* esse conceito * refor*ula*o, aprendemos, por meio da ob*e*vação *o
</line>
<line>
Re*. FSA, Teresina, v. *4, n. 1, *rt. 9, p. 180-197, j*n./fev. 2**7 ww*4.***net.c*m.br/*e*ista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
*roposta Reflexiv* para o *nsino de Língua Materna a Partir do Trabalho *om Ve*bo*
</line>
<line>
187
</line>
</par><par>
<line>
funcioname*to da lí*gua, que *s un*da*es não comportam um c*nteúd* semântico estável,
</line>
<line>
nada é dado, tudo é con*truído.
</line>
<line>
O instável é, aqui, primei*o, e a e**abilização só se estabelece po* meio das
</line>
<line>
interações da palavra com o meio textual qu* a cerca, essas i*teraç*es r*vela**o,
</line>
<line>
s*gun** hipótes* que suste*ta a teoria, princípios regulares. À noção de polissemia
</line>
<line>
se *ubstitui a de **riaç*es reguladas n* seio das interações" (FRANCKEL, 201*, p.
</line>
<line>
5 1 ).
</line>
<line>
Se**ndo essa de*iniç*o, não h* *omo d*terminar o sentido *as unidades s* estas
</line>
</par><par>
<line>
estiverem desvinculad** *e uma
</line>
<line>
constr**ão textual, posto que é no en*n*iado e *elo
</line>
</par><par>
<line>
enun*ia*o que esses sentidos ser*o construídos.
</line>
</par><par>
<line>
Estudamos a poliss*mia consi*eran** que não existe s*ntido base ou
</line>
<line>
sentido puro,
</line>
</par><par>
<line>
pré-in*talado em u*a palavra. Ao analis*r uma ocorrênci* li**uística, o que d*vemos ter em
</line>
<line>
mente é qu* esta d*ve se* defin*da não por um sentido que *h* é inerente, mas pelo pa*el que
</line>
</par><par>
<line>
ela desempenha no cotex*o4 *nvestigado, *u seja, p*la identidade de sen*id* *ue dado é
</line>
</par><par>
<line>
l*ca*mente à pal*vra no *nunciado. Deve-se, portanto, *b*er*ar as r*la*ões existen*es as e
</line>
<line>
implicaçõe* *e se*t*do que a dis*osi*ão das palav*as causa na construçã*.
</line>
<line>
Ass*m, para nós, os s*ntido* s*o diversos e só podem s*r ap*eendidos nas construções
</line>
<line>
lin*uíst*ca*, e não na p*lavra solta, *em articulaçã* co* o en*nciado. O se*ti*o *ão é e*terior
</line>
<line>
à língua, ele aparece s*mp*e en*asta*o *as pala*ras.
</line>
<line>
A palavr* desestab*lizada s* e*contrará e**abilidade e re*ousará sobre algum *entido
</line>
<line>
fix* qua**o inserida em um enunciad*, isto é, qu**do é engen*r*da *m algum *o*ext*, essa
</line>
</par><par>
<line>
estabiliz*ção é dada apenas localmente, o
</line>
<line>
que impl*ca d*zer que não podemos atr***ir u*
</line>
</par><par>
<line>
sent*do único e fixo a *a*ti* da observação de um único cotexto, pois os sent*d*s são
</line>
<line>
suscetíveis a alteraç*es conforme *e alt*re o *nunciado em que o vocábul* está i*seri*o.
</line>
<line>
Consid*rando *s lexemas v*rba**, enfa*izamos *u* há *e*tes, se*tido* loca*s que se
</line>
<line>
desestabiliza* * cada n*v* situação enu*ciativa. *ejamos o cas* do verbo to*ar nos
</line>
<line>
seguintes exemplos:
</line>
</par><par>
<line>
(* 1 )
</line>
<line>
Tomei *m fo*a
</line>
</par><par>
<line>
(0 2 )
</line>
<line>
Tome* água
</line>
</par><par>
<line>
(0 * )
</line>
<line>
To*ei corage*
</line>
</par><par>
</par>
<par>
</page><line>
doenu**iado *o qu*l se insere.Esset**mo difere, portanto, da concepçã* de "con*e*to" que remete a uma
</line>
<line>
dimen**o mais abrang*nte que excede o enunciado.
</line>
<line>
Rev. FSA, Teresina *I, v. 14, n. 1, art. *, *. 180-197, jan./fev. *01* *ww4.fsanet.com.br/*evista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
T. F. Silv*, M. *. F. L*ma
</line>
<line>
**8
</line>
</par><par>
<line>
(0 * )
</line>
<line>
Tome* o lu*ar
</line>
</par><par>
<line>
P*r mais q*e del**itássemo* d*ve*sas acepções p*ss*vei* para esse ver*o, seria difícil
</line>
</par><par>
<line>
prever to*as as possib*lidad*s semântica* a*vindas *os cotextos em que *s*e
</line>
<line>
pode ser
</line>
</par><par>
<line>
utilizado, *u*ca
</line>
<line>
pode*íamos dar *onta dess* ampl**ude *om * mer* e**osição de exemplo*,
</line>
</par><par>
<line>
como listam os liv*os e os dicion*rios; é n* análise do **unciado, no desenrolar dos *sos q*e
</line>
<line>
os s*ntido* vão s* mostrando, se estab*l*zando localm**te e se dese*ta*ilizando a ca*a no*o
</line>
<line>
*so. A **da nov* cotextualização, o sentido é atu*lizado, porta*to, afi*m*m*s que não há uma
</line>
<line>
s*dim**ta*ão de sentido em que se possa clas*ificá-lo.
</line>
<line>
A adoção *essa postura di**te do s*ntido das pa*av*as na língua é i*port*nte par* o
</line>
<line>
ensino, uma vez q*e l*va o professor, *ue po* *ua v*z leva o a*uno, a expa*dir s** ref*exão,
</line>
<line>
partindo d*s usos para, ass**, compreend*r a dinâmica de funcionamento *a líng*a. E*a ali*
</line>
</par><par>
<line>
ao estudo
</line>
<line>
d*s ve*bos um repen*ar
</line>
<line>
acerca de*se processo gerad*r, mostra*do
</line>
<line>
com* es**s se
</line>
</par><par>
<line>
articulam no *ei* *extu*l a fim de
</line>
<line>
produ**r a significa*ão. Isso resulta num en*ino
</line>
<line>
qu*
</line>
</par><par>
<line>
extrapo*a os meros ex*rcícios d* conjugaç*o que não lev*m o al*no *bser*ar a lín*ua e* *
</line>
<line>
seu *e*do*ramento n*s si*uações comun*cacionais.
</line>
<line>
Em síntese, podemos afirmar qu* ente*demos o sentido como "produto d*
</line>
<line>
mat***alidade verb*l, i.e. das relações que a unidade lexical entretém com os enunc*ados nos
</line>
</par><par>
<line>
qua*s se i*sere * a*ud* a construir" (RO*ERO; TRAUZZ*LA, 201*, *.
</line>
<line>
240). As*im,
</line>
<line>
o
</line>
</par><par>
<line>
se*tido *arca o término do processo *e sig*ificaçã*, *endo a polissemia, nes*e jog*
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
<line>
atuação, "* so*a institucionalizad* desses valor*s co*text*ais sempre instan*â*eos, aptos a se
</line>
<line>
enrique*er e a *esaparecer, *em permanênc**, sem valor constante" (BENVE**STE, *006, p.
</line>
<line>
232).
</line>
<line>
Ap*sar *e não def*ndermos a i*eia da estabil*d*de semâ*ti*a, postulamos a *xis*ên*i*
</line>
</par><par>
<line>
da *stabiliza*ão do
</line>
<line>
sent*do. "* est*biliz*çã* d* sentido sustenta que a identidade se*ân**ca
</line>
</par><par>
<line>
d* u*idade lexical de*e ser busc*da no
</line>
<line>
pr*prio desenrolar
</line>
<line>
do
</line>
<line>
processo significativo,
</line>
<line>
*a
</line>
</par><par>
<line>
interação verifi*ada entre a
</line>
<line>
unidad* e seu(s) cont*x*o(s)" (R*M*RO; TRAUZZOLA, 20**,
</line>
</par><par>
<line>
p. 24*). Is*o no* permite ente*der * unidad* *inguís**c* como eminentemente variável
</line>
<line>
e
</line>
</par><par>
<line>
deformável, que tem su* *unção espe*ífic* determ*nada apenas po* meio do en*nc*ado, **to é,
</line>
<line>
das i*teraçõe* *otextuais das quais partici*a.
</line>
</par><par>
<line>
Esse modo de refl*tir e
</line>
<line>
atuar
</line>
<line>
perante a *íng*a *ossibil*ta
</line>
<line>
um trabalho dinâmico em
</line>
</par><par>
<line>
que, **t*e o pro*esso ** construç*o e de*construção de e***ci*dos, se p*oc*ra com*reender o
</line>
<line>
func*onam**to da lin*uagem. Infeliz*ent* * ens*n* na d*sciplina de Português e obviamen*e
</line>
</par><par>
<line>
o t*ab*lh* com ver**s **n*a é pautado sob a
</line>
<line>
é*ide de uma gramát*c*
</line>
<line>
**d*c*, que
</line>
<line>
não
</line>
</par><par>
</page><line>
*ev. FSA, T*resina, v. 14, n. 1, art. 9, p. *80-197, jan./fev. *01*
</line>
<line>
www4.fsanet.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Propo*ta Reflexiva para o E*sino de Língua M*t*rn* a Partir do Tr*balho Com Verbos
</line>
<line>
1*9
</line>
</par><par>
<line>
considera * funci*namento d* *íngua.Todo o co*h*cime*to t*ansmitido ** a*uno é pautad* na
</line>
</par><par>
<line>
"identif*caç*o
</line>
<line>
*e c*asses gra**ticais *reviame*te *ixadas, defin*ções mor*oss*ntá*icas
</line>
</par><par>
<line>
inq*estionáveis,
</line>
<line>
distinções *as quais
</line>
<line>
lé*ico, morfolog*a, s*ntaxe e *emântica
</line>
<line>
pouc*
</line>
<line>
ou nad*
</line>
</par><par>
<line>
dialo*am *nt*e si" (RO*ERO; VÓVI*, *011, p. 79).
</line>
<line>
D* acordo com T*avaglia, no ensino da edu*aç*o básica, * estud* do ver*o é
</line>
<line>
"p*edominan*eme*te teórico * vol*ado q*a*e ex*l**iv*ment* p**a as *ormas (fle**o,
</line>
<line>
i*entificação e denom*n*ção), pois * *rabal*o com a **gnificação é raro. O e*sino
</line>
</par><par>
<line>
predo*inantemen*e teórico sobre *erb* *ão tem sido feito o
</line>
<line>
de modo a ensinar a
</line>
<line>
*en**r"
</line>
</par><par>
<line>
(TRAVAGLIA,
</line>
<line>
200*,
</line>
<line>
p.
</line>
<line>
160).
</line>
<line>
R*fletind*
</line>
<line>
sobre
</line>
<line>
essa
</line>
<line>
r*alidade,
</line>
<line>
propomos
</line>
<line>
um
</line>
</par><par>
<line>
redi**n*ionament* no trabalho c*m lexemas verb*is, num* atuação em que se dei*a de lad*
</line>
</par><par>
<line>
a* con*epções cristalizadas d* gra*átic* em seus o*sole*os m*todo* de conjugação, se *
</line>
<line>
adota um ensin* que l*vao aluno a re*l*tir, * olhar para o v*rb* em seu funciona*ento
</line>
<line>
d**â**co,em seu processo d* formação de senti*o no s*io do *nunciado, nas particul*rida*es
</line>
<line>
das ocorrências obs*rvadas no proces*o *omunicaci*nal.
</line>
<line>
* RESUL*ADO* E DISCUS*ÕES
</line>
<line>
3.1 Ref*exões para o ensin* de língua
</line>
<line>
Trabalhar com *erbo *ob a perspectiva *a Teoria das Operaçõ*s Enunciati*a* implic*
</line>
<line>
desp*r-se da id*ia, amp*amente difun*ida, de "c*racteri*ação fundamentad* em um* categ*ria
</line>
<line>
cognitiva su*ostamente pré-**tabelecida, ou em c*nsiderações cognitiv*s que *ão t*nham em
</line>
</par><par>
<line>
conta a
</line>
<line>
observação das formas
</line>
<line>
linguísticas" (DE VOGÜÉ, 2011, p. *77). Dess* modo, não
</line>
</par><par>
<line>
"*a*emos, a priori, o que é uma c*us*, um ato o* um esta*o e rej*i*amos co**iderar esta o*
</line>
<line>
aquela ca*e*oria de v*rbos como expr*ssão destas ou de outra* *at*go*ias definidas ** modo
</line>
<line>
independ*nte" (DE V*GÜÉ, *011, p. 27*). Essas configurações são *xpr*ssas * p*rceb*d*s
</line>
</par><par>
<line>
s*mente
</line>
<line>
no plano d* dizível, naquilo que é con**ru*do pelas f*rmas l*ngu*sticas. Assim, o*
</line>
</par><par>
<line>
texto* e enunc*ado*
</line>
<line>
anal*sados em sal* de *ula repre*en*arão os d*dos em su* varia*ão
</line>
</par><par>
<line>
i*trínseca, o e*pír*co de *u* o docente dispõe
</line>
<line>
para explorar, *ensurar e explicar
</line>
<line>
o
</line>
</par><par>
<line>
f*nci*namento dos le*emas verbais. É bem mais pro*íc*o para
</line>
<line>
o trabalho do do*ente
</line>
</par><par>
<line>
apresentar pa*a análise e reflex*o *o aluno texto* e e*unciados pro*uz*dos por ele em *e* di*
</line>
<line>
a di*.
</line>
</par><par>
<line>
P**gu*tas com*: qual *eria o papel do verbo na constr*çã* de signif*ca*ão
</line>
<line>
desse
</line>
</par><par>
<line>
enunciado?** *i**a, o qu* m* autori*a o *so des*es co*plementos e o **e m* de**ut*riza o
</line>
</par><par>
<line>
us o
</line>
<line>
daq*eles?*ão *rucia*s e devem sempre
</line>
<line>
nort*ar o traba*ho com verbos e* sala de aula.
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. FS*, Teresin* PI, v. *4, n. 1, *rt. 9, p. 180-197, jan./fev. 2017
</line>
<line>
www4.fsanet.co*.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
T. F. Silva, M. A. F. Lima
</line>
<line>
190
</line>
</par><par>
<line>
U*arem*s, * fim de ilust*ar esse *xercí*io de *eflexão, en**ciados com o verbo tom*r que foi
</line>
<line>
escol*ido por n*s por seu amplo uso e* situações formais e informa*s da líng*a.
</line>
</par><par>
<line>
(* 5 )
</line>
<line>
*omei um não.
</line>
</par><par>
<line>
(* 6 )
</line>
<line>
To*ei um* multa.
</line>
</par><par>
<line>
(0 7 )
</line>
<line>
Tom*i uma adve*t*ncia.
</line>
</par><par>
<line>
(0 8 )
</line>
<line>
Tomei um su*to!
</line>
</par><par>
<line>
Observamo* que na* construções mo*trada* o v*r*o a*sin**a **a situação enun*iativa
</line>
<line>
em que o s*jeito f*i surpre*n**do por algo. O uso do verbo d*limita um aconteciment* que,
</line>
<line>
po* nã* ser esperado, assusta, surpreende. A natureza do sentido de *o*ar nessas *ons*ruç*es
</line>
<line>
é ev*d*nc*ada qua*do temos enunciados do t*po t*mei u* *eijo, que ap*sar d* não *onf*gurar
</line>
<line>
express*o recorrente e comu* n* uso, pode ser empregada para *etratar um s*jeito qu* f**
</line>
<line>
surpr*endi*o por um ato inesper*do.Se ** conside** * uso dessa ex*res*ão nesse cen*rio, ela
</line>
<line>
passa a ser p*rfeitamente possível e a*eitável na língua. V*j*mos.
</line>
</par><par>
<line>
(0 9 )
</line>
<line>
Tomei um beijo do pa*dal, que dor! 5
</line>
</par><par>
<line>
Por *utro *ado, *e consi*eramos que uma e*pressão do tipo tomei um si* *ã* é *s*al
</line>
<line>
na língua, *mbor* **cebe* um "sim" co*o respo*ta pos*a, em a*guma* s*tua*ões, *epresentar
</line>
<line>
algo inesperado, pensa**s que nessa relação o verb* *arca,na grande maioria dos casos, uma
</line>
<line>
surpresa negativa, não *e*eja*a pelo sujeito, o sujeito é, ness* jogo de atua*ão, um "*"
</line>
</par><par>
<line>
pacie*te ** ação ve*bal prat*cad* ou d*sencadead* po*
</line>
<line>
um "Y". Os enuncia**s abaixo
</line>
</par><par>
<line>
mostra* bem essa relação X Y:
</line>
</par><par>
<line>
(1 0 )
</line>
<line>
Tomei um ch*que.
</line>
</par><par>
<line>
(1 1 )
</line>
<line>
Tom*i um murro.
</line>
</par><par>
<line>
(1 2 )
</line>
<line>
Tomei uma r*stei*a.
</line>
</par><par>
</par>
<par>
</page><line>
pardal sujo de cola, é su*preen*ido por *ma *ic*da do p*ssar* em sua *oca. Disponível e*:
</line>
<line>
<https://www.y*u*ube.com/watch?v=V3fw**-IpJU>. Acesso em: 15 set. 2015.
</line>
<line>
Rev. FSA, Tere**na, v. *4, n. 1, art. 9, p. 1*0-1**, jan./fev. 2017 w*w4.fsan**.com.br/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Proposta Re*l**iva para o *nsino de L*ngua Mater*a * Partir do Trabalho Com Verbos
</line>
<line>
191
</line>
</par><par>
<line>
Cons*deremos
</line>
<line>
ainda outras rel*ções *
</line>
<line>
outros e***tos d* sentido assumido por
</line>
<line>
esse
</line>
</par><par>
<line>
ve*bo nos *sos:
</line>
</par><par>
<line>
(1 3 )
</line>
<line>
Tomei sol.
</line>
</par><par>
<line>
(1 4 )
</line>
<line>
Tomei chuva.
</line>
</par><par>
<line>
(1 5 )
</line>
<line>
Tom*i banho.
</line>
</par><par>
<line>
Imaginando os *enários ** que tais enunciados *odem ser pr*fe*idos, percebemos que
</line>
</par><par>
<line>
sempre que
</line>
<line>
dizemo* t**ei sol,to*ei chuv* o* *ome* banho, temo* a rep*esentação de um
</line>
</par><par>
<line>
sujeito que r*cebe sob*e s** pe*e a inc*dência dos raios ou os respin*os da água d* *hu*a ou
</line>
<line>
do ch*veiro, isto é, há *m envo*vi*ento, um co*t*to da pele *u* é *olhada por *m líquido (a
</line>
<line>
água) ouque é **sna*a pelo sol.
</line>
</par><par>
<line>
Para
</line>
<line>
que enten*am*s melhor o p**c*sso ** c*nstr*ção *e sent*d* em torno desses
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
exemplos
</line>
<line>
anteriores o verbo tomar convocou a *xistência *e um *ujeito X, alvo de *l*o
</line>
</par><par>
<line>
ex**rn* q*e o ati*ge: tomei sol, tomei chuva, to*ei banho, tomei uma chuveirada, e*c.
</line>
<line>
Conf*rme ressa*t**o*, qu*n*o *izemos tomei sol, temos i**tau*ada a c*na enunc*ativa de um
</line>
<line>
*ujeito *ue rec*be sobre seu co*po raios solares, porém, ao *izer tom*i calo*, fugimos desse
</line>
</par><par>
<line>
pad*ão de funcion*mento *m* vez
</line>
<line>
qu* cal** *ão é o que incid* diretament* sobre o suj*ito,
</line>
</par><par>
<line>
não configura al*o extern* que atin*e alguém, o calor é, n* verdade, a resposta que o *orp* dá
</line>
<line>
à recepção *o sol: *omei sol e, *om* co*se*uência, senti calor.
</line>
<line>
Algo sem*lhante *corre quan*o contra*omos as expr*ssões tomei *huva e tomei neve.
</line>
</par><par>
<line>
A chuv* é representada *ela á*ua
</line>
<line>
que molh*, que envolve o *ujeit*. Quan*o
</line>
<line>
alguém to**
</line>
</par><par>
<line>
chuva, *ecebe dire*amente e*sa **bstânc*a sobre s*u corpo, um* vez que
</line>
<line>
este é mo**ado,
</line>
</par><par>
<line>
lavado pela água. **m a neve, no entanto, não acontece a *esma *oisa, a n*tureza d* estado
</line>
</par><par>
<line>
*ól**o da ne*e não permite *u* ha*a u* *ontato com a pele, por i*so *izemos t*mei
</line>
<line>
uma
</line>
</par><par>
</par>
<par>
</page><line>
Rev. FSA, Teresin* PI, *. 14, n. 1, art. 9, p. *80-197, ja*./fev. 201*
</line>
<line>
www4.*sanet.com.br/rev*sta
</line>
</par><page>
<par>
<line>
*. *. Silv*, M. A. F. *im*
</line>
<line>
192
</line>
</par><par>
<line>
c**va, mas não dizemos tom** uma neve. Nessa relação, * sujeito p*ecis* *eceb*r diret**ent*
</line>
<line>
sobre si a substância em qu**tão, isto é, precis* ser *nvo*vid* pelo fenômeno, ver a aparência
</line>
<line>
do seu *orpo ou da s** pele ser alt*rada: d* *nx*ta * **lhada, de in*act* a tisnada. Nos casos
</line>
<line>
*m *ue não há essa relaçã*, * uso *o ver** tomar *e faz in*o*um ou não usual no português.
</line>
<line>
**nsi*erando ainda outros funcionament**, de*ta*amos a *roxi*i*ad* *ue o verbo
</line>
</par><par>
<line>
*om*r te* com a
</line>
<line>
i*ei* de deglut*r, *ngeri*. Ness* configuração **mântica t*mos várias
</line>
</par><par>
<line>
*ossibilid*des, dentre as *uais, de*tacamos:
</line>
</par><par>
<line>
(1 8 )
</line>
<line>
Tom*i c*á.
</line>
</par><par>
<line>
(1 9 )
</line>
<line>
*omei café.
</line>
</par><par>
<line>
(2 0 )
</line>
<line>
Tomei água.
</line>
</par><par>
<line>
(* 1 )
</line>
<line>
Tomei um ca**o.
</line>
</par><par>
<line>
Nos exemplos ***racitados, é eviden*e a relaç*o do verbo com o **ntido "ing*s*ã* d*
</line>
<line>
alimen*o* líquid*s", *orém, n*o pod*mos dizer que só ut*liz**os tom*r numa associ*ção com
</line>
<line>
alimentos dessa natur*za, vejamos:
</line>
</par><par>
<line>
(2 2 )
</line>
<line>
Não gosto d* ja*tar, à noite, prefiro t*mar um la**he.
</line>
</par><par>
<line>
A e**ressão "tomar *m lanche", e* 22, n*o marca *ecessariame*te a *nges**o *e um
</line>
</par><par>
<line>
alim*nto *íqui*o. Podemos incl*ir perfeitamente nesse lanc*e um *andu*che,
</line>
<line>
um c*chorro
</line>
</par><par>
<line>
quente, e *inda assi* afirm*r: "tomei
</line>
<line>
um l*nche". Envol**s n*s*a lin*a de racio*í*io n*s
</line>
</par><par>
<line>
per*untamos: *o*
</line>
<line>
que, en*ão, n*o posso
</line>
<line>
dizer "tomei uma *anta"?Par* responder essa a
</line>
</par><par>
<line>
in*agação,
</line>
<line>
pa*t*mos inicialment* *a id*ia d* que
</line>
<line>
quando
</line>
<line>
*fir*amos "n*o gosto de jantar,
</line>
<line>
*
</line>
</par><par>
<line>
noite, prefiro tomar um lanche" é *omo
</line>
<line>
se tivéssemos *azendo uma divisão em que
</line>
</par><par>
<line>
colocamos, de um lado, o qu* seri*m as ref*ições diária* ma*s completas, que são *omume*te
</line>
<line>
preparadas para ser** cons*midas no almoço * na janta, e, de ou*r* lado, re*eições que não
</line>
<line>
env*lve* o cardápio e a vari*dade de *limentos típicos do almoço e da jan*a, é o caso do ca**
</line>
</par><par>
<line>
*a manhã e d* um
</line>
<line>
l*nche que pod* substituir um janta*, p** exempl*. Assim, **sso dize*
</line>
</par><par>
<line>
tomar caf* da ma**ã, to*ar um lanc*e, p**a caracterizar essa r*feiç*o
</line>
<line>
que exclui
</line>
<line>
os
</line>
</par><par>
<line>
alimen*os típic*s
</line>
<line>
de um a*moç* e de uma janta conven**on*is, mas não posso
</line>
<line>
dizer *tomar
</line>
</par><par>
<line>
um almoço ou ainda, *tomar uma janta, par* caracterizar *ssas duas refeições do *ia.
</line>
</par><par>
<line>
Explora*os esses enunci*dos, *od*mos dizer qu* o verbo manifestou
</line>
<line>
as seguintes
</line>
</par><par>
<line>
relações com o *ujeito ou com os termos com os quais ** relacionou:
</line>
</par><par>
</page><line>
Re*. *SA, T**es*na, v. 14, n. *, art. 9, p. 180-197, jan./*ev. *017
</line>
<line>
w**4.f*anet.com.br/*evista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
P**post* Ref*e*i*a pa*a o *nsino *e L*n*ua Mat*rna a Partir do Trabalho Com Verbo*
</line>
<line>
193
</line>
</par><par>
<line>
Dado o ve*bo toma*, temos:
</line>
</par><par>
<line>
I.
</line>
<line>
Um su*eito X que * surpreendido por uma ação ex*er*a.
</line>
</par><par>
<line>
II.
</line>
<line>
Um sujeito *
</line>
<line>
que
</line>
<line>
*ece*e *ob** si uma su*st*ncia Y que
</line>
<line>
*ltera
</line>
</par><par>
<line>
s*u aspect* inicial.
</line>
</par><par>
<line>
III.
</line>
<line>
U*
</line>
<line>
aliment* qualque* q*e, dissociado *o
</line>
<line>
quadro de refe*ções
</line>
</par><par>
<line>
t**icas do alm*ço e da j*nta, compõe as refeições de *m *n*ivíduo.
</line>
</par><par>
<line>
*o observa* enunciados em
</line>
<line>
que o **rb* tomar *pa*e*e,
</line>
<line>
pudemos perceb*r o *ue
</line>
</par><par>
<line>
per**te ou *el*mita o s*u uso, isto é, "o
</line>
<line>
*ue f** com que determina*os empregos s*jam
</line>
</par><par>
<line>
m*nos **eitáveis do *ue outro*" (R*ME*O; TRAUZZ*LA, *0*4, p. 241), e *ssim,
</line>
<line>
con*eguimo* ant*ver a na*ureza constitutiva desse vocábu*o em *ariados co*text*s
</line>
<line>
e*u*ciativ*s. *or *xemp*o, dize* "tomei um susto" é mais aceitável que dizer "tomei um
</line>
</par><par>
<line>
medo"; afirm*r "*omamo* refeiçã*" é mais usual *ue a
</line>
<line>
"toma*os comida", quando o a
</line>
</par><par>
</par>
<par>
<line>
Essa característica *ã* é f*xa*a a pri*ri, ela é
</line>
<line>
a*ena* local, instância *ue se faz * se
</line>
</par><par>
<line>
desfa* a cada ato com*nica*iv*. Ocorrências com*:
</line>
</par><par>
<line>
(2 6 ) Toma! Bem feito!
</line>
</par><par>
<line>
M**tra* que, nessa atuação, o sujeito *a a**o ver*al não é tipicamente agen*ivo, **m
</line>
<line>
passivo, tampouc* estamos diante d* um verbo de açã*, estamos si* diant* de um v**ábulo
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. *SA, Teresina PI, v. *4, n. 1, *rt. 9, p. 180-1*7, ja*./*ev. 2**7
</line>
<line>
www4.fsanet.com.b*/revist*
</line>
</par><page>
<par>
<line>
T. F. S*lva, M. A. F. L*ma
</line>
<line>
194
</line>
</par><par>
<line>
*u*, assim c*** *odos os outros *a língua, *stá e* p*eno fun**oname*to, tendo, *ortanto, seu
</line>
<line>
sentido construído e descons*ruído a *ada *ov* *n*nciado.
</line>
<line>
Evidenteme*t* o verbo tomar tem muitas outras possibilidades de sentidos não
</line>
</par><par>
<line>
explic*tada* a*u*, muitos **t*os
</line>
<line>
exemp*os *e c*m* s* abstrair a *atureza funcional desse
</line>
</par><par>
<line>
lexema partir das obser*ações d* u*o poderiam ser dados, por*m, os que aqui i*ust**m*s a
</line>
<line>
servem p*ra m*strar como po**mos t*a*alhar com essa ca**g*r*a foc*ndo, inicialmente, *uas
</line>
</par><par>
<line>
co*struções
</line>
<line>
de s*nti*o para,
</line>
<line>
po*terior*ente, anali*armos
</line>
<line>
o*tros fat*res como aspecto,
</line>
</par><par>
<line>
modalidade, t*mpo, e*c. Propomos qu* s* *arta d* sentido para, pos*eriormente, l*var o aluno
</line>
<line>
a compreender *utr*s aspectos inere*tes * es*a catego*ia.
</line>
<line>
Conforme já a*irmamos a*te*ior*ente, é imp*ss*ve* um ensino efetivo de Lí*gua
</line>
<line>
*ortu*uesa po* m*io da mera exposição de con*eitos e c*as*ific*ç*es; as frases e co*struções
</line>
<line>
*razidas nos ex*rcíc*os dos livros didáti*os não dão cont* da dinamici*ade do f*ncionamento
</line>
<line>
lin*uístic*, são n*toriame*te *imit*das e não leva* * *luno a const*uir se* conhec*mento por
</line>
</par><par>
<line>
m*io de observações em*íric*s, ref**xões e inf*rênc*as.
</line>
<line>
Ensinar ao aluno que v*rbo *
</line>
<line>
a
</line>
</par><par>
<line>
palavra
</line>
<line>
*u* i ndi c *
</line>
<line>
açã*, e*ta*o, muda*ça de estado fenô*e*os da natureza em n*da e
</line>
<line>
o
</line>
</par><par>
<line>
a*udará a raciocinar e a re*let*r sobre o s*ntido, *s usos e *plicabili*ades dess*s lexemas *m
</line>
<line>
nossos text*s (falados e escritos).
</line>
</par><par>
<line>
A utili*ação do v*rb* tomarem noss*s exemplos tev* apenas o intuito didático
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
<line>
explicitar ocorrê*cias comuns
</line>
<line>
em nossas inte*ações comunicacionais, o*viamente,
</line>
<line>
essa
</line>
</par><par>
<line>
reflexão n*o se limita ape*a* ao uso desse *e**o, mas se estende ao tra*alho em s*la de aula
</line>
</par><par>
<line>
com
</line>
<line>
os v*r*os e* *eral.
</line>
<line>
Nos*a pr*posta pa*te de uma base const*utivista em
</line>
<line>
q*e o *lun*
</line>
<line>
*
</line>
</par><par>
<line>
age*t*-c*n***utor do seu co**ecime*t* sobre a língua, *ma líng*a que *le conhece * d*mi**
</line>
</par><par>
<line>
b*m, e que, por*anto, tem a *a*a*idad* de re*le*ir, obs*rvar, in*erir * *ira*
</line>
<line>
conclusões
</line>
</par><par>
<line>
palpá**i* de **u funcionam*nt* emp**ic*.
</line>
</par><par>
<line>
* CONCLUSÃO
</line>
</par><par>
<line>
Conf*rme aludido n* t*xt* de Ro*er* e Tr*uzzola (2014), o ex*rcíc*o de ob*e*v*çã*
</line>
</par><par>
<line>
que parte do
</line>
<line>
*uncionamento permite-nos ch*gar
</line>
<line>
*o dinamismo op*rató*io
</line>
<line>
de cada
</line>
<line>
lexema
</line>
</par><par>
<line>
verbal e ajuda-n*s a com*reender *om* o verbo se relaciona co* os *ermos que convoca pa*a
</line>
<line>
se enunciar. *om esse raciocínio, con*eguimo* v*r de modo bastante di*eto as determ*n*ções
</line>
<line>
*specíficas da *ategor** verb*l, a* cenas enu*ci*tiva* e* que *la *e prefigura, bem *o*o s**
</line>
</par><par>
<line>
dinamis** de f**cionamento na *íngua. Ne*se **ercíci*, o próp*io alu*o manipula
</line>
<line>
os
</line>
</par><par>
</page><line>
enunciados usados por ele e chega às suas própr*as *onc***ões ac*rca do fenômeno est*d**o,
</line>
<line>
Rev. *S*, T*resina, *. 14, n. *, art. 9, p. 18*-197, jan./fev. 2017 www4.fsan*t.*o*.br/*evista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
Pro*osta Reflexiva para o **sin* d* Líng*a Mat*rna a Pa*tir do *rabalho Com Verbos
</line>
<line>
195
</line>
</par><par>
<line>
com*r*endend* não s*mente as es*abi*iza*ões *emânticas de *ad* voc*bulo, como *ambém
</line>
<line>
s*u p*ocesso gerado* de sentido.
</line>
</par><par>
<line>
Vale *essaltar, ain**, que
</line>
<line>
não tivem*s a preocupação de manipular
</line>
<line>
ocorrências tidas
</line>
</par><par>
<line>
com* *ramaticalmente corretas, n*ssa p*eo*upação ce*trou-se em refle*ir sobre enu*ciados
</line>
</par><par>
<line>
com re*orrências nos usos,
</line>
<line>
destacan*o as dife*ente* possibilidades de sen*idos que estes
</line>
</par><par>
<line>
**resentam *onf**me se varia * *otexto em que estão *nseridos.
</line>
<line>
Ac*edit*mos s*r inf*utífero o tra*a*h* que *imp*esmente leva o *luno a *lassifica* o
</line>
<line>
tempo, o modo * a conju*ação de um verbo.* preci** que o discente compreenda * *ro*esso
</line>
</par><par>
<line>
ge*ad*r de se*tido dessa categoria, *ue reflita, construa e
</line>
<line>
de*con*trua, *ue proc*re antever
</line>
</par><par>
<line>
situações e us*s a *i* d* chegar às invariâncias e particula*idad*s *e funcio*amen*o de cada
</line>
</par><par>
<line>
lexema. Ness* proces*o,o
</line>
<line>
aluno é
</line>
<line>
alçado à con*i*ão ** co-partí*ipe, de falant* ativo que
</line>
</par><par>
<line>
integr* *ssas
</line>
<line>
construções ** m*dida
</line>
<line>
em
</line>
<line>
que observa, manipula e identif*ca os limit*s
</line>
<line>
de
</line>
</par><par>
<line>
atuação e d* sentido das pal*vr*s na língua.
</line>
</par><par>
<line>
*EFERÊNC*AS
</line>
</par><par>
<line>
BEN*ENISTE, E. *r**lem*s de linguística
</line>
<line>
g*ral *I. In:______. A forma e o se**ido na
</line>
</par><par>
<line>
linguagem. 2. ed. Campi*as, S*: **ntes E*i*ores, 2006.
</line>
<line>
BRASIL. Se*retar*a da Ed*cação Fundamental. Parâmetros curriculares nacionais: língua
</line>
<line>
portug**sa. Brasília: MEC/SE*, 1*98.
</line>
<line>
CULIOLI, *. Notes du semina*re *e D.E.*. Un*versité de P*ris 7, 1985.
</line>
<line>
______. *our une li*guistique *e l\én*nciation: Forma*isation et opérations de repérage.
</line>
<line>
Tome II. P*ri*: Oph*ys, 1999.
</line>
<line>
______; NORMAND, C. O*ze r**con*res sur le lang*ge et *eslangues.Pari*: Ophry*. 2005.
</line>
<line>
DE VOGÜÉ, S. Os princí**os or*aniza*ores da va*ieda*e das co*struções verbais. ReVEL,
</line>
<line>
*. *, n. 16, p. 2*6-315, 2011.
</line>
<line>
______. FRANCKEL, J.; *AILARD, *. In: DE *OGÜÉ, Sa*ah.et al. (orgs). Linguagem e
</line>
<line>
enunciaç*o: representação, refer*nci*ção e *egulação. S*o Paul*: Contexto, 2011.
</line>
<line>
FRANCK*L, J. Referência, re**ren***ção e valores referenciais. In: DE VOGÜ*, Sarah.et
</line>
</par><par>
<line>
al .
</line>
<line>
(org*). Linguagem
</line>
<line>
*
</line>
<line>
enun*iação:
</line>
<line>
representaç*o,
</line>
<line>
refere*ciação
</line>
<line>
e
</line>
<line>
re*u*açã*.
</line>
<line>
São P*ulo:
</line>
</par><par>
<line>
Contexto, 2011.
</line>
<line>
______; *AI*LARD, D. *spectos da teoria de A*toine C*lioli. *n: D* VOGÜÉ, *arah.et
</line>
</par><par>
<line>
al .
</line>
<line>
(orgs). L*n*uagem
</line>
<line>
*
</line>
<line>
enuncia*ão:
</line>
<line>
rep*esentação,
</line>
<line>
ref*renciaç**
</line>
<line>
e
</line>
<line>
re*ulação.
</line>
<line>
São Paulo:
</line>
</par><par>
<line>
Cont*xto, 2011.
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. FSA, T*resina PI, *. *4, n. 1, a*t. 9, p. 180-**7, ja*./fev. *017
</line>
<line>
www4.fs**et.com.b*/revista
</line>
</par><page>
<par>
<line>
*. *. Silva, *. A. F. Lim*
</line>
<line>
*96
</line>
</par><par>
<line>
GOURNA*, L. Approche én*nciative *es ca**gories de ma*q*e*rs.,Pa*is: U*iversité Paris
</line>
<line>
VII, *006.
</line>
</par><par>
<line>
JORENTE, J. Uma a*ordagem enunci*tiva da
</line>
<line>
questão sinonímica em sala de aula. Ve*s*o
</line>
</par><par>
<line>
Beta, v. 58, n. 8, p. 29-42, 2010.
</line>
</par><par>
<line>
*N*FRE, M. B; BARROS, S. C. G. Noções de qualifica*ão e r*l**ões *n*e*su*je*iv*s na
</line>
<line>
produção de texto*. C*de*no Se*anal, v. 22, n. 22, p. 214-231, 2014.
</line>
</par><par>
<line>
______; ROMERO, M. O
</line>
<line>
exe*cí*io
</line>
<line>
de produção textual sob os princ*pios da T**ria das
</line>
</par><par>
<line>
Opera**es Enuncia*i*as. Letr*nica, v. 6, n. 2, p. *49-5*6, 2013.
</line>
<line>
PRADO, *; PRADO, E; N*KAMO**, P. As ativid*des Ep*linguís*icas *om* ferr*ment* no
</line>
<line>
process* de ensin* * apren*izagem. Fame*p, v. 4, n. 5, *. 1-*2, 2012.
</line>
<line>
REZENDE, L; WAMS*R, C. *. Ativid*de Epi*inguística e * e*sino de língua ma**rn*: u*
</line>
<line>
exercí*io *o* a conjun*ão mas. Signo, v. 38, n. 64, p. 2-*0, 2013.
</line>
<line>
______. Atividad* *p*lin**í*tic* e o ens*no de lí**ua portuguesa. Revista d* GEL, v. 5, n. 1,
</line>
<line>
p. 95-1*8, 2*08.
</line>
<line>
ROMERO, M. C. Por uma metodo*ogia refl*xi*a de ensino/a*re*diz*gem do l*xico e*
</line>
</par><par>
<line>
língua portuguesa. In: *NOF*E, Ma*ília Bl*ndi.
</line>
<line>
e* al. (orgs). Lin*uage* * língu*s
</line>
</par><par>
<line>
natur*is: cli*agem *n*re o enunc*ad* e a enun*iação. S*o Carlos: Pedro João editores, e
</line>
<line>
2009.
</line>
<line>
______; V*V*O, C. ** c*iativ*dade do *alar do jo*em às práticas pedagógicas criadoras.
</line>
<line>
I*teracções, v. *,n. *7, *. 72-8*, 2011.
</line>
<line>
______; TRAU*ZOLA, V. S. L. **entidade lexical, funcionamen*o enuncia*iv* e variaçã*
</line>
</par><par>
<line>
semântica
</line>
<line>
para a T*or*a *as *perações en*nc**t*vas. Calidoscóp*o, v. 12, n. 2, p. 2*9-248,
</line>
</par><par>
<line>
2014.
</line>
</par><par>
<line>
*RAVAGLIA, L. C. Gramát*c* ensino p**ral. *n: ______. O ensi*o do ve*bo. *. e*.*ão
</line>
<line>
Pa*lo: Cortez, 2007.
</line>
</par><par>
<line>
Como Refer**cia* este Artigo, conform* A*NT:
</line>
<line>
*ILVA, T. F; LI*A, M. A. F. Lima. I*d*cadores De Gestão De Pess*as E Ges*ão Do Conhecimento
</line>
<line>
De Hospitais Do *ul De M*nas Gerais: Uma Análise C*m*ara*iva. Rev. FSA, Tere*ina, v.14, n.1,
</line>
<line>
art.9, p. 18*-197, jan./fe*. 2017.
</line>
</par><par>
</page><line>
Re*. *SA, Teresina, *. 14, n. 1, *rt. *, p. 180-197, jan./fev. *017
</line>
<line>
www4.fsanet.com.*r/*evist*
</line>
</par><page>
</document><par>
<line>
Proposta Reflexiva par* o Ensino de L*ngua Materna a Pa*t*r *o Trabal** Com Verbos
</line>
<line>
1*7
</line>
</par><par>
<line>
Contribuição dos Au*ores
</line>
<line>
T. F. Silva
</line>
<line>
*. A. F. L*ma
</line>
</par><par>
<line>
1) con*epção e p*anejamen*o.
</line>
<line>
X
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
<line>
*) aná*i*e e inte*pr*tação dos *ados.
</line>
<line>
X
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
<line>
3) elab*raç*o do rascunh* ou *a revisã* c*ít*ca do conte*do.
</line>
<line>
X
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
<line>
4) part*c*pação na aprovação da ver*ão fin*l do *anus*rito.
</line>
<line>
X
</line>
<line>
X
</line>
</par><par>
</page><line>
Rev. FSA, Teresin* *I, *. 14, n. 1, art. 9, p. 180-197, ja*./f*v. 2*17
</line>
<line>
*ww4.fsanet.com.br/rev*sta
</line>
</par>Apontamentos
- Não há apontamentos.
Atribuição (BY): Os licenciados têm o direito de copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, conquanto que deem créditos devidos ao autor ou licenciador, na maneira especificada por estes.
Não Comercial (NC): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, desde que sejam para fins não-comerciais
Sem Derivações (ND): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar apenas cópias exatas da obra, não podendo criar derivações da mesma.
ISSN 1806-6356 (Impresso) e 2317-2983 (Eletrônico)