<document>
<page>
<par>
<line> www4.fsane*.com.br/revista </line>
<line> Rev. FSA, Teresin*, v. 14, n. 4, art. 1*, p. 197-212, jul./ago. 2017 </line>
<line> I*S* I**resso: 1806-6356 IS*N *le*rônico: 2317-298* </line>
<line> http://dx.do*.org/10.*2819/2017.14.4.11 </line>
</par>
<par>
<line> Cinema e Literatura: Análi*e Compa*ativa do Cinema Brasileiro e do E*p*nhol, </line>
<line> d e 18*6 a *920 </line>
<line> Ci**ma and Literat**e: Comparati*e analysis o* Braz*l*an and Spa*ish Cinema, </line>
<line> Fr** 1896 *o 1920 </line>
</par>
<par>
<line> Nai*ra S*les Ar*ú*o </line>
<line> Douto*ado em Literatura Co*pa*ada pela London ***ropolita* University </line>
<line> Pro*essora da *niversidad* Federal do Maran*ão </line>
<line> *-mail: naiara.sas@*mail.com </line>
<line> O*wa*do Loren** Quiles </line>
<line> *ou*or em Ciênci*s ** Educaçã* pela Universida* N*cional de *ducación a D*stancia </line>
<line> Professo* da F*cultad de Edu*aci*n y *uman*dades de M*li*l* </line>
<line> E-mail: Osw*ldo@*gr.es </line>
</par>
<par>
<column>
<row> Endereço: *aiara Sales Araújo </row>
<row> Universida*e Federal do Mar*n*ã*, C*nt*o de C*ênc**s </row>
<row> Humanas. Avenid* d*s Por*ugueses - Ba*anga, 650**- </row>
</column>
<column>
<row> E*itor Científico: Tonny K*rley d* A*encar Rod**g*es </row>
</column>
</par>
<par>
<line> 5*0 - São Luí*, MA - Brasil </line>
<line> A**igo rece*ido em 0*/03/2017. Úl*ima </line>
<line> v*rsão </line>
</par>
<par>
<line> rece*ida em 14/*4/2017. *provado e* *5/04/2017. </line>
</par>
<par>
<line> E*dereço: Oswald* Lor*n*o Quiles </line>
</par>
<par>
<column>
<row> Facultad de *d*cacion * Humani**d de Me*lila, </row>
<row> Santander, 1 C.P. 52*05 Mel**la (Melilla), España. </row>
</column>
<column>
<row> Avalia*o pelo si*tema Triple Review: Desk R*view a) </row>
<row> *e*o Editor-C*efe; e b) Dou*le B*i*d Re*iew </row>
<row> (avaliaçã* cega por dois avaliad*res da áre*). </row>
<row> Rev*s*o: Gram*tical, Normativa e de *ormatação </row>
</column>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> *. S. A**újo, O. L. Q*iles </line>
<line> 1*8 </line>
</par>
<par>
<line> RESU*O </line>
</par>
<par>
<line> * pres*nte estudo tem com* obj*tivo fazer uma a*álise comparati*a ** su*gimento </line>
<line> d* </line>
</par>
<par>
<line> cinema no Br*sil * na Espanha, l*vando em co*sideração os fatores socioc*lt*ra*s </line>
<line> e </line>
</par>
<par>
<line> econômicos destes dois pa*ses, no* </line>
<line> ano* de 1896 1920, bem como a rela*ão desta no*a a </line>
</par>
<par>
<line> m*nifestaç*o artística com a literatura, a*ontando p**a possíveis contribuições da* n**ra*ivas </line>
<line> lit**ári*s p*r* * desenvol*iment*, ou subde*envolvimen*o, *as prod*ções cinematográficas </line>
</par>
<par>
<line> n*c*o*ais. Para ati*gir esse </line>
<line> objeti*o, **i *e**o um levantam*nto bibliográfic* da *istó*ia </line>
<line> do </line>
</par>
<par>
<line> cin*ma no Bras*l e na Es*anha levando em consideração informa**es sem registro* formais, </line>
</par>
<par>
<line> mas possíveis de *e*gates pa*tir de reg*s*r*s informais. Os resultados a </line>
<line> ap*ntam par* u*a </line>
</par>
<par>
<line> importante contri*uição d* L*teratura, nas primeiras d*cad*s de existê*ci* </line>
<line> do cinema, </line>
</par>
<par>
<line> s*bretudo na *spanha, *n*e h**ia u* s*s**ma lite*ári* m**s es*rut*r*do e u*a age*da que </line>
<line> prio*i**va as pr*duçõe* nacion**s. *o Brasil, es*a contribuição foi pouco *ignificativa, visto </line>
<line> que o cinema, po* ser reconhecido como uma at*vidade estrangeira, não fazia par*e da ag*nda </line>
<line> artística nacion*l. </line>
<line> Palavra*-Cha*e: Bras*l. *span*a. Cinema. Literatura. </line>
<line> AB**RAC* </line>
<line> The presen* study aims to *raw a comparative analysis of the emer**nce of cinema in Br*zil </line>
<line> and Spain, taking *nto ac*ount the socio-cul*ural and economic factors of t*ese two *oun*ries, </line>
</par>
<par>
<line> from 1896 to 1920, a* well </line>
<line> as *he relatio* of this new *rtis*ic ma*ifest*tion with literature, </line>
</par>
<par>
<line> p*inting to possible *on*ributions of *iterary narratives *o the develo*ment, or </line>
<line> underd*velopment, of n*tional cinematogr**hic producti*ns. To this end, *t was made a </line>
</par>
<par>
<line> bibliogra*h*cal su*v*y of the history of </line>
<line> cin*ma in Braz*l and Spain, taking *nto *c**unt </line>
</par>
<par>
<line> informatio* witho*t formal r*cords b*t possible to review by *ro* i*for*al regist*rs. The </line>
<line> results po*nt *o an i*portant con*ri*utio* of liter*tu*e, during the fir** decades ** cinema, </line>
<line> especi*l*y in Spain, w*ere *he** was a better stru*t*red literary system and a* agenda that </line>
<line> *rioritized n*tional p*oductions. *n B*azi*, this c*ntribution w*s less *ignificant since c*nema </line>
<line> *as *ons*dered as a fo*eign ac*ivit* a*d it was not p*r* of *h* nati*nal artis*ic agenda. </line>
<line> *ey word*: Brazil. Sp*in. Cinema. Literature. </line>
</par>
<par>
<line> R*v. FSA, Teres*na, v. 14, n. 4, *rt. 11, p. 197-212, jul./ago. 20** </line>
<line> www4.fsanet.*om.br/rev*sta </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> Cinema e Literatura: Análise Com*arativa do *inema **as*leiro e do Espa*hol </line>
<line> 199 </line>
</par>
<par>
<line> * **TRODU*ÃO </line>
<line> Os est*dos culturais e co*para*i*os poss*b*li*ara* um nú*e*o crescente de pesquisas </line>
<line> que vis*m destacar a im**rtância de se est*dar um objet* não *penas * *a*tir de suas *róprias </line>
<line> c*racterísticas, *as *ambém a partir do contexto *m qu* este ob*eto está ins*rido. A rela**o </line>
</par>
<par>
<line> Liter*tura e Ci*ema </line>
<line> vê*, nos últimos tempos, despertand* </line>
<line> inter**se de </line>
<line> pesqui*adore* q** </line>
</par>
<par>
<line> *e*m * arte *o*o uma r*presentaçã* do h*me* * partir de s*as variadas manifestações e de </line>
<line> *ua* re*ações com o Outro. </line>
</par>
<par>
<line> O ato de comp*rar sempre e*teve presente </line>
<line> nas açõ*s *o h*mem. *os dias atu*is, *al </line>
</par>
<par>
<line> a*o **rece estar mai* a*arente, seja pela nec*ssidade </line>
<line> de se estabe*ec*r *rontei*as, </line>
<line> s*ja pelo </line>
</par>
<par>
<line> fa** </line>
<line> de * h*mem </line>
<line> pós-mod*r*o apresentar uma i*ent***** cada ve* mais multifacetada </line>
<line> e </line>
</par>
<par>
<line> "l*quida". Na constante busca pela compree**ão do homem, ** d*ferent*s moment*s </line>
<line> d* </line>
</par>
<par>
<line> his*ó**a, a Lit*r*tura es**ve present*, buscando descrevê-lo * partir de s** re*a*ão c*m o outro </line>
<line> e com o mei*. Esta rela*ão si*biótica é be* *etratada em *uitas obras *inematogr*fic*s, q*e, </line>
<line> *or *ezes, servem com* *a*âmetro para a r*c**stitui*ão de *ato* histór*cos. </line>
<line> A **c*lidade que * *itera**ra e o cinema têm para *ialoga* co* outras fo*mas de artes e </line>
<line> ár*as tem prop*rcionado um* m*lt*pli*idade de *elei*uras e reescr**a* *a socie*ade atual. </line>
</par>
<par>
<line> Geograf*a, Hist*ria, *ilosofia, S*ciolo*i*, An**opol*gia, Religião tantas o*tra* formas e </line>
<line> de </line>
</par>
<par>
<line> con*e*ime*to es**o </line>
<line> sempre pr*sente*, *xplí**ta ou imp*i*it*m*nte, nas obras literá*ias, </line>
</par>
<par>
<line> cinematográ**c*s e ar*ís*ica* co*o um todo, com* el*me*to pri*ári* ** secundá*io, </line>
</par>
<par>
<line> mostran*o qu* o homem não existe por si só e que seus atos sempr* depe*derão </line>
<line> de fatores </line>
</par>
<par>
<line> externos. Es*e emaranhado de eleme*tos faz das represent*ções art*sticas aquilo que, *e f**ma </line>
<line> mais *i*ples o* comple*a, melhor *ig*r* o *omem *omo ser s*cia*. </line>
<line> A *rese*te pesquisa tem c*mo objetivo fa*er um* *náli** c*mpa**tiva do *u*giment* </line>
</par>
<par>
<line> do cinema no Bras*l e *a Es*an*a, lev*nd* </line>
<line> em consideração os fatores soci*cul**r*is </line>
<line> e </line>
</par>
<par>
<line> econômicos *e*tes dois p**ses, desde 1896 a 1*20, bem como a *elação desta no** </line>
<line> manife*ta*ã* artí*tica co* a l*t*ratura, *pontando para pos*íveis c**tribui**es da* narrativa* </line>
</par>
<par>
<line> l*terária* </line>
<line> para o dese*volvimen*o, o* subdesen*olvimen*o, das *r*d*ções cin*matográfi*as </line>
</par>
<par>
<line> na*ionais. Pretende-se, assim, leva*tar um </line>
<line> debat* em *orn* des*a temátic*, mostr*ndo e*sa </line>
</par>
<par>
<line> relação a partir de dois context*s *istóricos, cu*turais e sociais *ue, em m**to, se *iferenciam, </line>
</par>
<par>
<line> mas </line>
<line> *ode* traze* *mportantes semel*anç*s em se t**tando de nac*onalizaçã*, renovação </line>
<line> e </line>
</par>
<par>
<line> tr*n*formação da* man*f**tações a*tísticas. </line>
</par>
<par>
<line> Rev. FSA, T*resina PI, v. *4, n. 4, a*t. 1*, p. 19*-212, jul./ago. 20*7 </line>
<line> ww**.fsa*et.com.br/revist* </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> N. S. Araú*o, O. L. Q*iles </line>
<line> 2*0 </line>
</par>
<par>
<line> * *EFERENCIAL TEÓRICO </line>
<line> 2.1 Revisitando a histó*ia: Cinema *rasilei*o e Es*anhol </line>
<line> Dif*r*nte*ente do qu* se pode *en*ar, o d**env*lvimento in*cial *as **ivida*e* </line>
<line> cinemato*rá*icas no Brasil e na Espanha se deu de forma muit* *i*ilar. Em am*o* os pa*ses, </line>
<line> a primeira proj*ção se deu em 1*96, po*c* tem** d*pois da nova inv**çã* dos irmão* </line>
<line> *u*iè*e: * cinemat*gra*o. *o en*anto, * início d* sécul* XX foi marcado por for*es ideias </line>
</par>
<par>
<line> naci*nalista* </line>
<line> que mais tard* se tornar*am bande*ras par* *ovimentos como *aud*sismo e </line>
</par>
<par>
<line> Int*gralismo, no Bras*l e Portugal, * Regen**acionismo, na Espanha. </line>
<line> Este último, embora </line>
</par>
<par>
<line> tenha surgido ** sécu*o XI*, som*nte no início </line>
<line> do século XX apr*senta *m </line>
<line> caráter </line>
<line> mais </line>
</par>
<par>
<line> artístico- literário. *e ac*rd* com *uri* Triana-T*ribio (2003, p.01) </line>
</par>
<par>
<line> Th* *inem***graphe* was one of tho** pr*ducts </line>
<line> of ind*strializat*on and modernit* </line>
</par>
<par>
<line> that served to r*mind many o* Spai*\s differences *rom moder* Eur*pe. For some, </line>
<line> t*is differe*ce was welcomed *nd worth *res*rving and for others *t lay at *he **ot </line>
<line> *f all na*io*s\ problems (TR*ANA-*ORIBIO, 2003, p.01) 1. </line>
<line> Em **tras palavras, o surg*me*to do cinema, na Espanha, c*incid* exatame*te *om as </line>
<line> discussõ*s s*bre identidade nacional que afl*raram *o fi*a* do sé**lo XIX * i*íc*o do século </line>
</par>
<par>
<line> X*. *esta mesma época, no Br*si*, levantava-se uma atmo*f*ra de discussões em to**o </line>
<line> *a </line>
</par>
<par>
<line> *dentidad* *acion*l, que em termos *rt*sticos, c*lminaria n* Sema*a da Arte Moderna de </line>
</par>
<par>
<line> 1922. Comentando sobre o quadro gera* da *ocie*ade br*s*leira do *er*odo </line>
<line> em questão, </line>
</par>
<par>
<line> Alf*edo Bos* (*006) destaca: </line>
</par>
<par>
<line> O qua*r* </line>
<line> geral *a sociedade b*asileira </line>
<line> d*s fins *o século *ai se transforman*o </line>
</par>
<par>
<line> gr*ç*s a *rocessos de *r*anizaçã* e a vinda de imigrante* europeus em levas cada </line>
</par>
<par>
<line> v*z m*ior*s p*ra o centro-*ul. Do quad*o, </line>
<line> eme*gem ideologias em con*lit*: o </line>
</par>
<par>
<line> tradicionalismo *gr*rio ajust*-se *al à mente inquieta dos cen*ros ur*anos (BOSI, </line>
<line> 2006, p.304). </line>
<line> A vinda de imigr*ntes europeus *a*a o *rasil favoreceu * de*envolvim*nt* do cinema </line>
</par>
<par>
<line> aind* no fi**l ** século XIX, a exemplo </line>
<line> da Espa*ha, conforme pod*mos observar pelo </line>
</par>
<par>
<line> quadro abaix*. Co*vém dest*car que há divergência de fontes *o que ta*ge a* número </line>
<line> ** </line>
</par>
<par>
<line> 1 O c*nematóg*a*o foi um *os *rod*tos da indu*triali*a*ão * mod*rnidade que serv*u para lembrar m*itas das </line>
</par>
<par>
<line> diferenças entre * E*pan*a e a Eur*pa m*dern*. Para alg*ns, essa d*f*rença era bem vinda e valia a pena *an*e*, </line>
<line> par* outros ela está *a raiz dos pro*le*a* da *açã*. </line>
<line> Rev. **A, T*resina, v. 1*, n. 4, a*t. 11, p. 197-212, jul./ago. *017 www4.fsanet.com.br/re**sta </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> Cinem* e Literatura: A*áli** *omparat*va *o Cinema Brasileir* e do Esp*nhol </line>
<line> 201 </line>
</par>
<par>
<column>
<row> ob*as p*odu*id*s neste *erío*o, podendo haver ob*as datadas deste per*odo, mas *ão </row>
<row> men*ionadas no quadro aba*xo. </row>
<row> Quadro 1 - Comparação entre * cinema br*sileiro e espanho* de 1896 a 1920 </row>
</column>
<par>
<line> *no </line>
<line> E*PAN*A </line>
<line> BR*SIL </line>
</par>
<par>
<line> 1896 </line>
<line> Pr**eira exibição *acional, Vistas Español*s, de Alexan**r Pr*mio. </line>
<line> Prim*ira exibiç*o c*nemato*ráfica *strangeira </line>
</par>
<par>
<line> 1897 </line>
<line> El E*tierro del Gene*al Sán*h** Br*gua, *e Edu**do Moreno; Riña en *n ca**, de Fructuós Gelabert. </line>
<line> Aberta a primei*a sala de cinema de e*ibição regu*ar, pelo imi*rante italia*o *aschoal S*gret*; *roduç*o *os fil*es Chegada do trem em Pet*o*o***, *aila*o de Crianças no Col*gio, no A*da*aí, e Maxixe, de Vitto*io Di *a*o. </line>
</par>
<par>
<line> 1898 </line>
<line> Muitas salas de exi*iç*o são abe*ta* *m Ba*celona </line>
<line> Filmagem da Baia *e Gua*a*ara, de Affonso Segret*2 </line>
</par>
<par>
<line> 1900 </line>
<line> *ulti*licam-se as c*m*an**as ci*ema*ográficas em Barcelona e em outras cid*des </line>
<line> I*mãos Segreto *ontam *m estúdio para * *ro*ução de filmag*ns de acontecim*ntos como paradas militare*, incê**ios, manifestações, etc. </line>
</par>
<par>
<line> 1905 </line>
<line> L*s *uap*s de la *aquería del Parque, de Fr*ctuós Gel*bert; Se da de comer, d* *hamón. </line>
<line> _________ </line>
</par>
<par>
<line> 1906 </line>
<line> *erveza grátis, de </line>
<line> Os estranguladores, *e Antônio Leal. </line>
</par>
<par>
<line> 1907 </line>
<line> Terra B*ixa de Guimerà </line>
<line> __________ </line>
</par>
<par>
<line> 1908 </line>
<line> Los c*mpetidores, Guardia bu*lado, E* moscardón, Po* u* r***n y L*s pr*meros ca*zoncillos de Toni, de Fructuós Gelabert; </line>
<line> Nhõ Anast*ci* chegou de viagem, de Jul*o F*rraz; O comprador de ratos, de A**ônio Se***; *e*egram* n*mer* nove, de Eduar** Leite; O tr*unfo de </line>
</par>
<column>
<row> * Para al*un* pesquisadore*, este teria sido o primei*o film* pr*duzido no Brasil, *as esta a*i*mação *ão é validada po* </row>
<row> alguns estudos que apontam os filmes *e Vit*orio *i Maio *e 18*7, como sendo *s primei*as *roduções nacionais ( *IMIS, </row>
<row> 1996). </row>
<row> Rev. FSA, Teresin* PI, v. **, n. 4, art. 11, p. 19*-212, *ul./ag*. 20*7 *w*4.fs*n*t.com.br/revis*a </row>
</column>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> N. S. Araújo, O. L. **iles </line>
<line> 2*2 </line>
</par>
<par>
<line> </line>
<line> </line>
<line> Ma**a Rosa de Gui*erà; La Dol*res, de. </line>
<line> Nero, de Jú*io Ferr*z; Viúv* alegre, de Giuseppe Labanca. </line>
</par>
<par>
<line> *9** </line>
<line> Baño impr*visto; *mor que m*ta de *o*ep Vives; Guzmán el Bueno. </line>
<line> O cri*e d* **la, de Francisco Serr*dor, e Noivado de sang*e, *e Antôni* Leal. </line>
</par>
<par>
<line> Me*mo ten*o **do *uas prim*iras ex*bições relat*vame*** cedo, se *omparado aos </line>
<line> paíse* que se to*nariam as grand*s potê*c**s do cinema no séc*lo XX, a *i*ematografia nã* </line>
</par>
<par>
<line> fazia p*rte </line>
<line> da age*da nacional artís*ica destes países e a falta d* atenção e incentivo, tanto </line>
</par>
<par>
<line> f*nanceiro quant* artíst*co, fez c*m qu* muitas das pri*eira* p*oduções *e perdessem ou </line>
<line> caísse* n* esquec*ment* po* falta de registr*s, conforme aponta T*tjana *avlovic (*00*, </line>
<line> p.18): "Spanish silent fil* history *s a ta*e *f lost pa*rimon* and *ts ghostly remnants. Th* </line>
<line> n*mb*r of lost a*d des*royed *ilms is astonishing; only *0 p*rcent of pre-*i*il Wa* (1936) </line>
<line> fi*ms *ema*n in existence" 3. Pav*ovic ainda acresc*nta que o cinem* era considerado *uito </line>
<line> efêmero p*r* receber atençã* séria da mai*ria *os intelec*uais * *olíticos. Esta realidade *ão </line>
<line> foi dife*ente n* *rasi* onde as ativid*des relaciona*as ao cinema eram consideradas </line>
<line> es*rangeiras e dep*ndiam de contribuições europeias e norte-ame**can**. </line>
<line> Um importante ponto de *on**rgên*ia entre os dois países no tocante ao momento </line>
</par>
<par>
<line> histórico de suas </line>
<line> prime*ra* p*odu*ões foi o fato d* s*rem paíse* pre*ominantemente rurais, </line>
</par>
<par>
<line> conforme a*ontam os críticos José Antôni* Bello *u*v*s (2014), e Nel*on *o Valle Silva </line>
<line> (1999). </line>
<line> C*ando el cine ** present* e* España, en m*yo de **96, era un país subdes*r*ollado </line>
<line> pese a ser aún "Impe*io". E* 91% de la población vivía en *l ámb*to rura*; más de l* </line>
<line> mitad era analfabeta total o como mínimo analfabeta potencial, solo u* 20% sabía </line>
</par>
<par>
<line> leer y escr*bir; se e*ta*an des*r**ll*ndo *as guerras de la independencia </line>
<line> de *as tr*s </line>
</par>
<par>
<line> últimas c*lon*as *e </line>
<line> *ltramar: Cuba, Puerto Rico y Fi*ipi*a*, fi*aliz**as *n 1898 y </line>
</par>
<par>
<line> poste*iorm**te las s*cessiva* gu*rras e* Marruecos, por un perio*o ** más de veinte </line>
<line> año*. (BEL*O CUEVAS, 20*4, p.3) 4 </line>
<line> [........] </line>
</par>
<par>
<line> 3 </line>
<line> A história do cinem* mu*o e*panhol é um conto de pat*imônio pe*dido e seus *estos fantasmagóricos. O </line>
</par>
<par>
<line> númer* de fi*mes pe*did*s e destruído* * surpree*den*e. Apenas 10% dos *ilmes anterior*s à Guerra Civ*l (1936) </line>
<line> c*ntinuam **istindo [ t*adução nossa]. </line>
<line> 4 Quand* o cin*ma *u*ge na *sp*nha, em Maio de 1896, *ste era ** país *ubdese**olvido, apesar d* se* ain*a </line>
<line> u* "Impe*io". 9*% da p*pulação v*via *m áreas rurais; *ais *a metade eram a*al*abetos ou pelo m*nos </line>
<line> analf*betos potenc*a*s, apenas 20% sab*am ler e escrever; es*abele*iam-se guerras d* independência dos ú**imos </line>
<line> tr*s col**ias ultram*rina*: Cub*, Porto *ico e Filip*nas, *onc*uída em 1898 e, poster*o*men*e, su**ssiv*s g*err*s </line>
<line> em Marroc*s, po* um per**do de m*is de vinte a*os. [ Tra*ução *o**a] </line>
<line> Rev. FSA, Teresin*, *. *4, n. 4, a*t. 11, p. 197-2**, jul./ago. 201* www4.fsanet.com.br/r*vista </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> *in*m* e Liter*t**a: Análise *omparati*a do Cinema *rasileiro e do Espanhol </line>
<line> 203 </line>
</par>
<par>
<line> O *rasil *o início d* *éculo *X e*a predominantemen*e rur*l; a mi*ração rural- </line>
<line> u*ba*a era modesta; e a in*ustrialização, ai**a incipiente, dava o* seus pri*eiros </line>
<line> *assos. Os p*ucos empregos i*dustriais, daqu**a época, relaci*nava*-s* *os </line>
<line> s*b*e**res *rad***onais, como o têxt*l, o agroindustrial, etc. (V**LE SILVA, 1999, </line>
<line> p.1*9) 5. </line>
<line> O fato de se*em países *ujas pr*ncipais ati*idades econômicas vinha* da zona rural, </line>
</par>
<par>
<line> **uco contribuía para a e*istência de uma infraest*utu** mínima *ue favorecesse </line>
<line> o </line>
</par>
<par>
<line> des*nvolvimento do cinema </line>
<line> e* ambos os países. *o Br*sil, por *xemplo, havia de*i**ência </line>
</par>
<par>
<line> no for*ecimento de energia e*étrica que impossibilitava a abertura de casas d* e*ibição em </line>
<line> todas *s regiões do p**s, *on*entr**do as atividades inic*al*ente no Rio de Janeiro e em S*o </line>
<line> Pau*o. </line>
<line> 3 RESULTAD*S E DISC*S*ÕES </line>
<line> Neste contexto, a pesquisa*or* Sylvie Debs (2*07) *p*nta que "a d*pendência té**ica, </line>
<line> ec**ô*ica e cultura* enfrentada pelo cinema b*a*ile*ro se t**duziu na dificuldade de encont*ar </line>
<line> o* eleme*tos d* uma ex**e*são autônoma e original". Assim, não havi* u*a polític* nacio*a* </line>
<line> que enco*a*asse estu*os ou regist*os deste n*vo meio de *xpressão cultural. No *nta***, *ram </line>
</par>
<par>
<line> visí*eis os aspect*s in*va*ores e transformacio*ais </line>
<line> do **nema no meio artístico cultu*al. </line>
</par>
<par>
<line> Artistas como Artur Az**edo, Chi*uinha G**z*g*, Olavo Bilac, d*ntre </line>
<line> out*os, </line>
<line> des*e *ed* </line>
</par>
<par>
<line> r*conhece**m no cinema seu p*te*cial par* veiculação de informação, qu* mai* tarde *e * </line>
</par>
<par>
<line> to*naria um importa*t* veículo pa*a a reproduçã* * </line>
<line> propag*ção de ob*** artísticas </line>
<line> j* </line>
</par>
<par>
<line> c**sag**das. </line>
</par>
<par>
<line> * parceria entre c*ne*a e outras ar*es começou ain*a no início do século e a mús**a </line>
<line> Omnio*r*fo (1*01), *e Chiquinha Gonzaga, pode ser *pontada como a obra que deu iníci* a </line>
</par>
<par>
<line> *ssa durad*ura - embora *imitada - </line>
<line> traje*ória. Segund* *nita Simis (1996), * linguagem </line>
</par>
<par>
<line> cinem*to*ráfi*a "influenciou estilo o </line>
<line> literá*i* de diversos autores, como Mario </line>
<line> de Andr*de, </line>
</par>
<par>
<line> que *onstruiu, sob a *n**iração da mont*ge* dos fi**e*, das fusõe* e cortes, *o </line>
<line> us o d o </line>
</par>
<par>
<line> sub*ntendi**nto, *e* romance </line>
<line> de es*rei*, Os *ondenados" (p.21). Indu**tavelmente, </line>
<line> o </line>
</par>
<par>
<line> cine*a serviu </line>
<line> de inspi*ação para imp*rtante* es*ilos literá*ios q*e surgiram dentr* da </line>
</par>
<par>
<line> *tmosfera modernista. Não ser*a exage*o dizer, por exemplo, que a técnica </line>
<line> de escrever </line>
</par>
<par>
<line> u*il*za*do o fluxo de consciência popularizada por *ames Joyce *m Ulyss**, Virgínia Woolf </line>
</par>
<par>
<column>
<row> 5 </row>
</column>
<column>
<row> Trabalho *pr*sentado no XXV *n*ontr* An*al da ANPO*S, Caxam*u, de 16 a 20 de o*t*bro de 200*. </row>
</column>
</par>
<par>
<line> *ev. FS*, Teresina P*, v. 14, n. 4, art. 1*, p. *97-212, *ul./a*o. 2017 </line>
<line> www4.fsane*.com.br/revi*ta </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> N. S. Araújo, *. L. Qu*les </line>
<line> 204 </line>
</par>
<par>
<line> em Mrs. Dalloway e William Faulkne* em O *om e a Fúria, para citar alguns exemplos que </line>
<line> re*letem exa*a*ente os e*e*tos de um* câmera ao ten*ar captar o* *ensamen*o*, cons*iência e </line>
<line> imag*nação de um pe*sonagem. </line>
<line> *a Espanha, esta parceria não *oi bem mais intens* e vi*ív*l. Logo no início do </line>
</par>
<par>
<line> sé*ulo, rom*nc*st*s e *ramaturgos perceberam </line>
<line> que o *i*em* poderia *er um importante </line>
</par>
<par>
<line> veícu*o de *ivu*g*ção de suas ob*as * já se com*çava a p**sar em ad*p*ação como fo*ma de </line>
</par>
<par>
<line> manutenção </line>
<line> de pú**ico. Ademais, *ssim como no Br*sil, re*onh*ciam-se as característica* </line>
</par>
<par>
<line> d*ssa no*a fo*ma de expressã* com* próximas daq*elas a**eja*a* **r esc*ito*e* que v*am a </line>
<line> necessidade d* inova*ão nas técnicas de escrita literária. Autore* como *nt*nio Paso, </line>
<line> Eduard* Marqui*a, Pedro *uño* Se*a, Wenceslao Fernánd*z Flór*z, Jacinto Benavente, </line>
</par>
<par>
<line> Jardiel Poncela, Pí* Baroja e Valle Inclán, </line>
<line> dentre ou*ros, f**am importantes nomes no meio </line>
</par>
<par>
<line> ar*ístico que mostraram a possiblidade de diálogo ent*e as formas art*stica* já e*iste**es </line>
<line> * </line>
</par>
<par>
<line> aqu**o que o ci*ema poder*a proporcionar. Este reconhecimento é bem expresso pelo </line>
<line> d*amaturgo, poe** e nov*lista Valle In*lán em uma entrevista para a revis*a Luz6: </line>
<line> .... **brá que hac*r un t*atro s** rela*os; ni únicos decora*os; que siga el *jemplo del </line>
<line> cine actual, que, sin ***abras y sin t**o, únicamente valiéndose d*l *inami*mo y la </line>
<line> va*ie*ad de imágenes, de escena*ios, ha sabido triunfar en todo el m*ndo. (VALLE </line>
<line> *NCLA*, *933). </line>
<line> Embora este *entimento não fosse compartilh*do entre to*os da classe artíst*ca, </line>
<line> aqueles que v*am ** cinema um impo*tante instrumento de *iálog* entr* as art*s conseguiram </line>
<line> deixar um *e*dadeiro legado, em ter*os de produção, a partir do proc*ss* de adaptaçã*. </line>
<line> Analis*ndo comparativamen*e a **terface l*te*atura e cin*ma nos *ois países em </line>
</par>
<par>
<line> questão, é pos*í*el *firma* qu* o cinema rec*beu </line>
<line> importantes c**tri*u*ções advin*as </line>
<line> d*s </line>
</par>
<par>
<line> narrativa* literárias, sobretud* a pa*tir da segund* décad* d* século XX. No entanto, e*sa </line>
<line> r*lação não teve a mesma intensi*ade n*m g*rou núme*os aproxima*os de produçõe*, co*o </line>
<line> oc*rreu na pri*ei*a *écad* de cinematografia, conforme *os*rad* ante*i*rmente. </line>
<line> *a Espanha, o n*mero de ad*ptações *e *bras liter**ias feitas nas *rimeiras décadas </line>
<line> d* século é su*pre**dente se comparado com ou*ros país** da Europa. *e*tr* tais ad*p*açõ*s </line>
<line> estão muitos c*ássicos da literatura espanhola, como *ode *er visto nesta lista, qu* **o te*e a </line>
<line> pr*tensão de abran*e* to*as as adaptações da época, mas tão somente most*a* a dimensão que </line>
</par>
<par>
<line> tomou a parce*ia literatu*a e </line>
<line> ci*ema </line>
<line> *as primeiras </line>
<line> décadas de p*oduçã* </line>
<line> cine*atográf*ca na </line>
</par>
<par>
<line> E*panha. A </line>
<line> par*ir d** arqu*vos da B*b*io*e*a Virt*al Mi*uel d* Cervantes (2017), </line>
</par>
<par>
<column>
<row> 6 </row>
</column>
<column>
<row> Perió**co edi*a*o em Madrid de *932 a 193* </row>
</column>
</par>
<par>
<line> Rev. FSA, Tere*ina, v. 14, n. 4, a*t. 11, p. 197-212, jul./ago. 2017 </line>
<line> ww*4.fsane*.com.*r/revist* </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> Cinem* e L*teratura: *nálise Compara*iva do Cinema Brasile*ro e d* Espanh*l </line>
<line> 205 </line>
</par>
<par>
<line> destacamo*: Tierra </line>
<line> baja (1907); La dolor*s (1908); D** Juan *eno*io (1908); María Ros* </line>
</par>
<par>
<line> (*908); Aventuras de Pepín (1909); Guz*án el B*e*o (1909); Locura </line>
<line> de amor (190*); </line>
</par>
<par>
<line> *arceleras (19*0); La fiesta de San Antón (1910); La manta del cab*llo (1910); El </line>
<line> **br e </line>
</par>
<par>
<line> Valbuena (1*10); ** puñao de rosas (19*0); Don Juan Teno*i* (19*0); L* *at*lida*e (19*0); </line>
<line> Lo* guapos (*910); B**xant de la *o*t d*l Gat (1910); Mar y *ie*o (19*0); La temprani*a </line>
</par>
<par>
<line> (1910); Don Juan de Serrall*nga (1911); Los *mante* de </line>
<line> Teruel (19*2); *ala raz* (1912); </line>
</par>
<par>
<line> Lucha </line>
<line> por her*n*ia (1913); El tonto la </line>
<line> de * a </line>
<line> *uerta (1*13); Trampa * cartón (19*3); Amo* </line>
</par>
<par>
<line> *nda*uz (*914); *a **avala (1914); La fies*a del Trigo (1914); El </line>
<line> *lcalde </line>
<line> de </line>
</par>
<par>
<line> Zal*mea (191*); El calvari* *e un héroe (1914); La gitanill* (1914); *a mal*uerid* (1914); </line>
</par>
<par>
<line> *isterio de dolor (19*4); *l modelo de vi**udes (1914); L* ti*rra de </line>
<line> los nar*njo* (1*14); </line>
</par>
<par>
<line> B**celon* y sus misterios (1915); El león de la *ierra (1915); El *ollo T*j*d* (1915); Los </line>
</par>
<par>
<line> apur os </line>
<line> *e un </line>
<line> **le*o (1916); La razón social Castro y Fe*rant (1916); La rein* joven </line>
</par>
<par>
<line> (1916); Sang** y aren* (1916); El test*me*to </line>
<line> de Diego Roc*fort (*916); La E*paña </line>
</par>
<par>
<line> trágica (191*); Ju*n José (1917); De c*aren** par* arriba (1*17); La dich* ajen* (*918); </line>
<line> *os intereses cr*ados (1918); El ma**scrito de u*a madre (1918); La mesonera del To*mes </line>
<line> (19*9); E* otro (*919). Este nú*ero *e adaptaçõe* reforça o qu* Nuria Triana Tori*io (2003) </line>
</par>
<par>
<line> a*irma s*br* *apel o </line>
<line> das adapta*õe* *omo e*tratégias de c**petição com a* produções </line>
</par>
<par>
<line> estrangei*as: </line>
<line> ... fil* adaptat*on of autoch*honous pl*ywrights *nd already p*pula* za*zuel*s and </line>
<line> sa*net** tri*d *o c*mpete wit* imp*rted product*ons (first from European countries </line>
</par>
<par>
<line> and la*er fr*m Hollywood) that were </line>
<line> superio* in t***nical accomp*ishment and </line>
</par>
<par>
<line> quality (TRIANA-TORIBIO, 2003, p. 10)7. </line>
<line> Enquanto um nú*ero express*vo de *dapt*ç*es *ra feito na Esp*nha, o Brasi* vivia </line>
</par>
<par>
<line> **uilo </line>
<line> q*e se ch*mou </line>
<line> d* idade de </line>
<line> ouro do cinema bra*ilei*o. De acor** com o </line>
<line> pesquisador </line>
</par>
<par>
<line> Pau*o Emi*io Gomes (19*0), e*te período de ascensã* possibilito* o su*gime*to de muitos </line>
</par>
<par>
<line> gêner*s, *entre eles matuto, </line>
<line> pol*cial, *elodrama, me*odramas, hist**icos, patrióticos, </line>
</par>
<par>
<line> religio**s, ca*navalesco*, com*dias, mus*cais e os fi*mes-revista. Vo*t*dos mai* pa*a os </line>
<line> gostos pop*lar*s, o* c*ne*stas brasi*eiros via* ne*ses *ovos g*ne*o* uma forma mais genuína </line>
<line> de representa*ão **cio*a* deixando assim a* adaptaçõ*s em um p*ano mais secundário. </line>
</par>
<par>
<line> 7 </line>
<line> Adaptação cinematogr*fica de dramaturgo* autóctones, zarzu*las e saine*e* pop*l*res tentaram co**eti* co* pro*uções </line>
</par>
<par>
<line> import*das (*rimeir**ente de **í*es europeus e mais tarde de Hollywood) que eram superi**es em termo* técn*cos e </line>
<line> qu*lidade [traduç*o nossa]. </line>
<line> Re*. FS*, Ter**ina PI, v. 1*, n. 4, art. 11, *. *97-212, jul./ago. 2017 www4.fsane*.com.br/revista </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> N. S. A*aújo, O. L. Quiles </line>
<line> 206 </line>
</par>
<par>
<line> Du*ant* o* anos de 1*09 e 1910, por exemplo, foram pro**z*dos ma*s de 2** filmes </line>
<line> no *rasi*, chegando a um nú***o a*roxima*o d* 1000 f*lmes nacionai*, em 19**. Segundo </line>
<line> *elata Simis (19*6, p.7*.): "*ran*e *art* destes filmes eram de curta metra*em, v*ri*s d*les </line>
<line> doc**e**á*ios (768), tomadas d* vista, e um quarto *e ***ç*o (*40) ". Como *ste núm*ro </line>
<line> expressivo de pr*duções e sala* de *xibições espalhadas nas grande* metrópoles brasile*ras, </line>
<line> os filmes es*r*ng*iros tinham p*uco espaço não rep*esentando a*eaças *ara as pro**ções </line>
<line> locais, at* 1*12, qu*ndo *e encerra o **r*odo áureo e i*icia-se o no*o ci*l* na *istória d* </line>
<line> *inema b*asileir*. </line>
<line> Nã* muito promis*or em ter*os d* ind*pendênc*a cultural, o novo ciclo in*ugurou a </line>
<line> su*remacia estr*ng*ira sob*e a nacional. Ai*da seg*ndo Go*es (*98*): </line>
</par>
<par>
<line> Essa i*ade do ou** não pode*ia durar, poi* sua eclosão coincide co* </line>
<line> a </line>
</par>
<par>
<line> t*ansform*ção do *inema *rte*anal em im*ort*nte indúst*ia </line>
<line> n*s paí*e* mai* </line>
</par>
<par>
<line> a**an*ados. *m **oca *o café que **po*tava, Brasil importa*a *té palit* * era o </line>
</par>
<par>
<line> n*rmal q** </line>
<line> importasse também e*tretenime*to fabrica*o nos grandes ce*tro* *a o </line>
</par>
<par>
<line> Europa e da América do Norte. Em alg*ns **ses o cinema nac*onal e*lipsou-s* e o </line>
<line> mercado c*nematográfico brasilei**, e* constant* desenvolvim*nto, ficou </line>
</par>
<par>
<line> inte*ramen*e à disposição </line>
<line> do fil*e estra*g*iro. *nteiramente à margem e q*ase </line>
</par>
<par>
<line> *gnor*do pelo </line>
<line> p*blic*, sub*isti*, contudo, um debil*ssimo cinema b*asil*iro. De </line>
</par>
<par>
<line> 1912 em *i*nte, *urante dez an*s, f*ram produzidos *nualm**t* *penas cerca de </line>
</par>
<par>
<line> seis *ilmes de enredo, ne* todo* com </line>
<line> t*mpo de projeção superi*r a um* </line>
<line> hora </line>
</par>
<par>
<line> (GOMES, 1980, p. 29-30). </line>
</par>
<par>
<line> A *artir de um cenár*o *ão desfavo*áve* à prod*ção *acional, *s adaptaç*es de obras </line>
<line> literá*ias para o cinema surgia* como *ma forma tímida d* subsistência em mei* ao domínio </line>
<line> e*t*angeir*. Não m*ito sign*ficat*vas em quanti*ade, mas *astante *xpressivas em qua*idad* </line>
<line> são as *daptações de alg*ns dos maiores **ássicos da litera*ura nacional: Inocênci* (1915); * </line>
<line> Viu*inha (1915), O Guarani (1916), Iracema (1918), Ubirajara (1919), O Guarani (192*), </line>
<line> para ci*ar algun* e*emplos, realidade basta*te *iferen*e do qua*ro esp*n*ol most**do </line>
<line> anteriorm*nte. </line>
<line> Diver*o* fatores *ontribuíram p*ra a falência da produç** na*io*al, dentre eles * </line>
<line> *ncetamento da *rimeir* gue*ra mund*al e todos os problemas ec*nôm*cos e *e *mpor*a*õe* </line>
<line> decorrentes da* barreiras comerciais im**st*s por ela. N* entan*o, se *or um lado a gue*ra foi </line>
</par>
<par>
<line> *i l ã </line>
<line> par* a </line>
<line> pr*duçã* cinematogr*fi*a naciona* em *uitos pa*ses, por o*tro la*o, el* </line>
</par>
<par>
<line> comportou-s* com* verd*d*ira aliada da indústria hollyw*odiana favorecendo, a*sim, *ua </line>
</par>
<par>
<line> total super*oridade em termos </line>
<line> técnico*, ec*nômicos e industrial, *opularizando-se </line>
</par>
<par>
<line> ra*idamente na maior*a *os países da E*ro*a e América do *ul. </line>
</par>
<par>
<line> *ev. FSA, Teresi*a, *. 14, *. 4, ar*. 1*, *. 19*-212, jul./*go. 20*7 </line>
<line> www4.fsanet.com.br/revista </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> Ci*em* e Literat*ra: *nálise Comparativ* ** C**ema B*a*ileiro * do *spanh*l </line>
<line> 207 </line>
</par>
<par>
<line> *onvém ressal**r, p*ré*, *ue * Brasil sempr* este*e n* rota d*s interesses da </line>
<line> indú*tria cine*atográfica es*rangeira, provave*mente po* ser * mai*r país da América latina e </line>
<line> ter um grande *otencial de consumo. A esse respe*to o c*n*asta Alex Vi*ny (1987) *az uma </line>
<line> *mpor*ante const**ação: </line>
<line> Desde cedo o merc*do brasileiro *ornou-se *e grande importânc*a para os centros </line>
<line> produtores *a época. P*i*e*ro, vieram o* fil*es ex*erimentais *e Edison, L*m*ère e </line>
<line> outros. Logo e* seguida, as pe*quisa* mais elaborada* de Mél*ès, *e*ca, *dwi* </line>
<line> *o**er, etc. Depois as *popeias italia*as de Am*rosio, Pa*t**ne e Guazzoni. </line>
<line> Imediatame*te após, os dramas escand*navos *e A*ta Nielsen e Valdemar Psilander. </line>
</par>
<par>
<line> E m 1915, </line>
<line> num concurso de po*u*aridade e*etu*do n* Brasi*, o* qu*tro pri*eiros </line>
</par>
<par>
<line> postos foram ocup*dos *ela i**liana Fran*esca *ert*ni, p*los dinamarqu*ses Nielsen </line>
<line> e Psila*d*r e pelo norte-americano Mau*ice Costell*. Daí por d*a**e, poré*, </line>
<line> gara*tidos pelos bancos, *ue po**o a pouco ***iam tomado o *ont*ole dos estú*ios, </line>
<line> os filmes norte-*mericanos começaram a en*rar com maior força *o *osso mercado, </line>
<line> eliminando *radativamente, *trav*s de *ma prod*ção e uma public*dade maciça, os </line>
<line> demais conc**r*n*e* (VIANY, 1987: 3*). </line>
</par>
<par>
<line> Dian** *esse *enário, é *uase in*credi*ável </line>
<line> *ue te*h* hav*do u* período tão </line>
</par>
<par>
<line> expressivo, em produçõ** nacionais, como a conheci** "idade de ouro do cinema brasileiro", </line>
<line> o que nos mostra uma tent*t*va p*omissora - mesmo que durante po*co tempo - de a*rega* as </line>
<line> nov*s t**dência* narrati*as t*azi*as pelo cin*ma *s expressões a**ísticas aqui ex*stentes. Com </line>
</par>
<par>
<line> o declínio da </line>
<line> idade d* ouro, as </line>
<line> at*vidades cinematográf*cas f*c***m restritas à produ*ão de </line>
</par>
<par>
<line> cin*jornais, *ocumentá*io* e alguma* pouc*s adaptações ou *ilmes de enredo. Referin*o-se a </line>
<line> e*se perí*do, *om*s (1980) *omen*a que a*ós 1912, a continu*dade do cin*m* brasileiro </line>
<line> restri**iu-se inicialmente às atividades de a**uns *inegrafis*as ** profissiona*s do ram* *ais </line>
<line> como Antônio Leal, Paul*n* * Alberto B*telho que *e dedicava* a*s documentários e jornais </line>
<line> cinematogr*ficos. Gomes enfatiza ain*a que: </line>
<line> * média an*** entr* 1912 e 1922 foi de seis filmes. *a quas* paralisação dos anos </line>
<line> 1912-14, chegam*s a uma produção relat*vamente **undante de dezessei* filmes em </line>
<line> 1*17, *ara haver uma brusca queda no ano segui*t*, *om uma me*íocre r*a**o at* </line>
<line> 1922. (GOMES, *980: 5*). </line>
<line> Esse colapso em produção nac*onal oco*re* *ão *oment* no Brasil, mas em </line>
<line> praticament* todos os pa**es *a Europa *nde o cinema ha*ia se e*ta*elecido c*m* importan*e </line>
<line> *e*o de entret*nimento e produção cul**ral. *m uma breve análise comp*ra*iva do impa**o </line>
</par>
<par>
<line> *a Pr**e*ra Gu*rra *undia* s*bre as produções cinem*tográfica *o Br*s*l e na Euro*a e </line>
<line> a </line>
</par>
<par>
<line> e*treita liga*ão deste </line>
<line> e*ento com os a*an*os das produções Hollywood*anas em t**o o </line>
</par>
<par>
<line> mundo, Anita *i*is (1996) salienta: </line>
</par>
<par>
<line> Rev. FS*, Teresin* *I, v. 14, n. 4, art. 11, p. 1*7-212, jul./ago. 2017 </line>
<line> www4.fsanet.com.br/*evista </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> N. S. *raújo, *. *. Quiles </line>
<line> 2*8 </line>
<line> A Prim*ira G*e**a Mundial desorg*nizo* a es*rut*ra industri*l *u*opeia, produzindo </line>
</par>
<par>
<line> u* vazio **e *oi ocupado pelos filmes americanos. Assim, em 1925, es*es </line>
<line> filmes </line>
</par>
<par>
<line> o*upa*am 70% do mercado *r*ncê*, *5% d* i*glês, e *8% do italiano [...] Em 1921, </line>
<line> do tot*l de 1295 filmes censurados no R*o de Ja*eiro, 923 e*a* *e *ro*e*ê*cia </line>
</par>
<par>
<line> americana, posicion**do o *rasil *o quarto *ugar entre </line>
<line> *s paíse* impor*adores de </line>
</par>
<par>
<line> film*s impressos dos EUA. Em 192*, esta ten*ência *centuou" (SIMIS, 199*: 74). </line>
<line> Neste quad*o, Simi* n*o faz r*fer***ia à Espanha, ta*vez pelo fat* de a produç*o </line>
</par>
<par>
<line> espanhola ter perm*necido p*rsevera*te aos ideários </line>
<line> de *acionalizar a arte como *m to*o. </line>
</par>
<par>
<line> Embora a sup*rior*dade das p*od*çõ*s e*trangeiras fosse um fato in*ontest*vel, o senti*ento </line>
<line> de n*cionalidad* se sobrepun*a à adesão total aos fil*es estrangeiro*. De ac*rdo com Tri*na- </line>
<line> Toribio (20*6), a est*atég*a de \españo**zar\ a p*odução cin*matográ*ic* *aranti* </line>
<line> caracte*ísticas m*rcadológicas n**ionais, ao mesmo temp* *m que possibilitava a produção a </line>
<line> *m bai*o preço. *lemento* da cult*ra **ciona* tais como tou*a*a, f*am**co, festividades da </line>
<line> tr*di*ão catól*ca aliad*s a person*gens popu*ares das narrativas literárias ajudavam * fazer do </line>
<line> **nema espanhol um a*bi*nte famili*r garant*ndo ass*m um p*blico fiel às pr*duç**s </line>
<line> nac*ona*s. </line>
<line> N*ta-se **e a combinação litera**ra e cinema foi fundame*tal para q*e o ci**ma </line>
<line> es*anhol m**tiv*sse seu campo de produção e **diência mesmo di*nte *e um* ver*adeira </line>
<line> avalanche de produções estr*ngeiras. Se**ndo o escrit*r Fran**sc* Du*** Tena (2007), </line>
<line> D*sde *u aparición, el cine * l* literatura han esta** est*echa**nte </line>
<line> un*dos. Cua*q*ier película de ficción, por **rta *ue fuese su duración, necesitaba de </line>
</par>
<par>
<line> ** gu*ón, *n text* dond* a*em** de los </line>
<line> diá*og*s qu* apare*er*an </line>
<line> en pant*l*a </line>
</par>
<par>
<line> figu*ase e* desarrollo de ** acción. Es*o - el guión - h* llegado a s*r ya comúnmen*e </line>
<line> acept*do como un géne*o l*ter*rio. Al principio eran l*s mismos dir**tores quienes </line>
<line> ** *cupaban de escribi* los guio*es originales (** hecho muc*o* d*r*ctores *c*uales </line>
</par>
<par>
<line> c*n*inúan *acié*dolo: Woody </line>
<line> Allen o *lmo**var so* buena prueba *e ello) </line>
<line> o </line>
</par>
<par>
<line> adaptaciones </line>
<line> de obras *iterarias, bien teatro, n*ve*a, cuento e incluso </line>
<line> za*zuelas y </line>
</par>
<par>
<line> **eras (**NA, 2007, p.15) 8. </line>
<line> C*mo podemo* obs*rvar, é p*ssível infer*r qu* a for** l*gação - ou *esm* </line>
<line> depe*dência - do cine*a para com a Literatura, na Esp*nha, *ossi*ilitou *m desfecho </line>
<line> hist*rico dife*ente d*quele que o*orreu no Br**il, *n*e as i*dústrias *s*ran*eira* tornara*-s* </line>
<line> os ver*ade*ros protagonistas da h*stória d* cinema nacional, a p*rtir dos a*o* 1912. </line>
<line> Seguindo a m**ma l*nha *e pensamen*o de *ena, a c*ítica Sally Faul*ner (2013) </line>
<line> comenta que os bem-suce*idos homens da ind*stria cinematográfica na Espanha acreditavam </line>
</par>
<par>
<column>
<row> 8 *esde * sua cri*ção, cinema e l*te*atura têm estado in*imame*te unidos. Qualquer fil** de fi*ção, por mais cur*a que </row>
</column>
<column>
<row> fosse a du*a*ão, </row>
</column>
</par>
<par>
<line> prec*sava de um roteiro, *m te*to onde, além de diá*ogos, fi*urasse o desenvolvimento da ação. E*te - o roteiro - j* ** tornou co*ume*te </line>
</par>
<par>
<line> aceite co*o um gênero. No início, *r** os mesm*s dire**res que e*tavam ocu*ado e**rev*ndo rotei*os </line>
<line> **iginais (na verdade mu*tos </line>
</par>
<par>
<line> d*retores atuais conti*uam a faz*-lo: Wood* All*n ou Almodóvar são pr**a d*sso) ou adaptações de obras literárias, de teatro, romances, </line>
<line> contos * até mesmo zarz*elas e óperas. </line>
<line> Rev. FSA, Te*esina, v. 14, n. *, art. 11, p. 197-212, j*l./ag*. 20*7 www4.fsane*.com.br/revista </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> Cinema e Literatura: Análise Com*arativa do Cinema Brasileiro e do E**anhol </line>
<line> 209 </line>
</par>
<par>
<line> na el**açã* *o c*nema vi* literatura como *ma *orma ** au*entar a aud*ência. De**a for*a, </line>
<line> in*e*t*a-se *m f*lmes q*e a*r*iam a e*tensa classe média a partir do pre*tígio dos cl*ssicos *a </line>
<line> literatur*, assim com* a indústria Hollywoodiana f*zi*, utilizando-se *e au*ore* c*mo </line>
</par>
<par>
<line> **akespea*e, D*ckens e Te*nyson. I*dubitav*lmente, esta e*tratégi* foi um </line>
<line> im*o*tante </line>
</par>
<par>
<line> elemen*o de distinção n*s traj**órias do ci*ema bra*ileiro e espanhol. </line>
</par>
<par>
<line> É import*n*e *ambém s*lientar q*e importantes escr**or*s aden*ra*a* ao mundo do </line>
<line> cinem* co*tribu**do pa*a o *econhe*imento dele *omo **ividade intelect*al. Neste cont*xto, </line>
<line> d*sta**-se o dramatu*go e crít*c* es*anhol Ja*in*o *enaven*e y Martí*ez, ganh*dor *o prêmi* </line>
<line> Nobel de Literatura em 1922. Sobre *sta *mportante *igur*, Te*a (*007) com*n*a: </line>
<line> J*cint* Benav*nte se implica tanto que además de adaptar sus obras y codiri*i* dos </line>
<line> de *llas, esc*ibe guiones *riginal*s, funda dos productoras (Madri* *ines y F*lms </line>
<line> Ben*vente SL) y p***i*ipa con *tros litera*os en l* creación de C.E.*. En su come*ia </line>
<line> "¡No quiero, no quiero!" *ncluye el *o*aje de una película com fi*es benéfic*s, que </line>
<line> *irve de divertimento a la* clas*s ar*st*cráticas..... (TENA, 2007, p. 17) 9. </line>
<line> Assim com Jacinto, *utros es**it*res se envolvera* profu*damente em *tivid*d*s </line>
</par>
<par>
<line> cinematográfica* vira* suas obr*s tor*are*-se filmes aind* *m vi*a. D*fer*nteme*te da * </line>
</par>
<par>
<line> Es*anh*, no Br*sil não houve envolvi**nto </line>
<line> expressivo de gra*des </line>
<line> es*rito*es nas </line>
<line> ativ**ades </line>
</par>
<par>
<line> cin*mat*g**fica*, segundo a*o*t* *omes: </line>
</par>
<par>
<line> U*a cer** apr*xim*ção de homens de p*estígio c*mo Irin*u *arinho, *lav* Bilac, </line>
<line> Co*l*o Neto ou Med**ros Albuq*e*qu*, dur*u pouco, desde que essa aproxi*a*ão </line>
</par>
<par>
<line> *or* susci*ada </line>
<line> pela </line>
<line> *rev* animação que rei*ou em 191*, ano em qu* a produção </line>
</par>
<par>
<line> at*ngiu * se* ponto mais alto. T*mada em conjunto, a **ali*ação de filmes de enredo </line>
<line> foi *re**ria e *scassa (GOMES, 1980: 57). </line>
<line> Dian*e da **flexão ora expost*, percebe-se a tími*a e breve aprox*mação dos l*terat*s </line>
</par>
<par>
<line> bras**eiros na c*nematografia </line>
<line> c*ntr*buindo po*co p**a o p**cesso </line>
<line> de adaptaçã* de obra* </line>
<line> de </line>
</par>
<par>
<line> e*critore* vivos. * d*stanci****to desses \home*s de pres*ígio\ *m*ossibi**tou, po* exemplo, </line>
<line> * adaptação de suas obras enquanto ainda vi*os, quad*o ba*ta**e *iferente daquele m*s*rado </line>
<line> anteriormente, na Espanha, no qual a maioria das obras adaptadas er* de es*r*t*res ain** </line>
</par>
<par>
<line> v*vos, o que *he* da*a * p*ssibilida*e de serem críticos ou colaboradores, </line>
<line> quando </line>
<line> não </line>
</par>
<par>
<line> p*odutor*s *as adaptações de suas pr*prias obras. </line>
</par>
<par>
<line> 9 *aci**o *enavente e*vol*e-se tanto ( com * *inem*) q*e além de adaptar ** s*a* obra* e co-dirigir dois d*les, es*reve roteiro* ori*inais, </line>
<line> fu*da duas *rodutores (*adrid C*nemas e F*lmes Benavente SL) e participa, *om ou*ros escritor*s, ** criaç*o da C.E.A. Em sua com*dia </line>
<line> "eu não que*o, não quero!" Inclui um film* com *ins de caridade, q*e se*ve *omo o div*rtimento para a* </line>
<line> classes a*is*ocr*ticas... [ Tra*uç*o N*ssa] </line>
<line> Rev. FSA, Teresina PI, *. 14, n. *, art. 1*, p. 197-21*, j*l./ago. 2017 www4.fsanet.com.b*/revista </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> *. S. A*aújo, *. L. *uiles </line>
<line> 210 </line>
</par>
<par>
<line> 4 CONS*DERAÇÕES *INAIS </line>
<line> A histór*a do c*nema no Brasil e na Es*anha apresent* importante* pontos *e </line>
</par>
<par>
<line> convergências * diverg*ncia* que nos p*rm*tem </line>
<line> a*alisá-los, a pa***r de context*s hist*ricos, </line>
</par>
<par>
<line> p*líticos e l*terários que interv*m de u*a for** ou de outr*, na re*epção de novas atividad*s </line>
<line> ar*ístico-cu*t*rais. T*is a*i*id*des, po* vezes, surgem com* a*ternativas àquel*s pré- </line>
<line> e*tabelecidas ou tradici*nal*ente apon*adas o* legiti*adas por pa*rões soci*is dentro *e uma </line>
<line> cadeia h*stórica de normas e técnica* aceitas *ar* legislá-las. </line>
<line> E*bora os primei*os registros de atividades cinematográficas d*s países em questão </line>
<line> tenham *urgido no mesmo período, i*portantes aspectos muda*am a trajetóri* d*sta arte em </line>
<line> s*u* *ontextos nacionais. O *úmero co*siderável de obr*s *rod**idas na p*ime*ra décad* de </line>
</par>
<par>
<line> surgimento do ci*ema, </line>
<line> nestes pa*se*, mos**a um *a*p* m***adológico fé**il e ab*r*o para </line>
</par>
<par>
<line> novas ex*eriênc*as no *ontexto ar*í*ti**-c*ltural. Ao* </line>
<line> olhos dos *r*d*tore* estr*ng*iros, </line>
<line> o </line>
</par>
<par>
<line> *rasil e*a vis** com* um país com potenc**l *ro**ssor para a i*dú*tri* *e e**retenimentos a* </line>
<line> passo que na E*p*nh*, onde * me*cad* de entretenime*to er* mais f*c*a*o, o* propagador*s </line>
<line> dos ideários nacionalista* mos*ravam-se ávido* a fix*r seus valores culturais utiliz*ndo-se *e </line>
<line> todos o* ve*culos possíveis, inclu*iv* os referentes a laze* e entretenim*nto. </line>
</par>
<par>
<line> A partir de 1910, há u*a queda *a *rodução </line>
<line> de ambos os p*íses. No entan*o, *m </line>
</par>
<par>
<line> sis*ema literário *em mais **nsol*da*o, na Espan*a, f*i </line>
<line> det*r*ina*te *ara </line>
<line> um </line>
<line> número </line>
</par>
<par>
<line> si*n*fi**tivamen** mai** de produções c*nematog*áf**as prod*zidas * parti* de obra literária, </line>
</par>
<par>
<line> ao </line>
<line> passo que </line>
<line> no Brasil, o sistema literário, *in*a po*** estru*urado, não apresent*u </line>
</par>
<par>
<line> **ntri*u*ç*es sign*fic*tivas pa*a a cinematografia. Como </line>
<line> n*o </line>
<line> *a*ia *ngajament* entre </line>
<line> a </line>
</par>
<par>
<line> classe produt**a li*e*ária * a cin*matogr*fica, p*ucas obras literárias for*m *daptad*s par* o </line>
</par>
<par>
<line> cinema, co*tri*uin*o as*im para um apa*am*nto </line>
<line> *e produçõ*s nacio*ai* a partir da </line>
</par>
<par>
<line> def*agração da Prim*ira Guerra Mu**ial, o que culm*nou no domínio total da indústria </line>
<line> hollywoodiana no* *olos brasileiros. </line>
<line> Pode-se in*erir *nt*o, que a rel*ção literatura * cinema nas p*imeiras déca*as do </line>
<line> século XX, na Espanha, foi *astante *alut*r aos ideários naciona*s, considerand* *ue essa </line>
</par>
<par>
<line> ap*oxi**ção teve im**cto direto no </line>
<line> desfe*ho históric* de ou*ras m*nife*tações </line>
<line> artís*i*o- </line>
</par>
<par>
<line> *ult*rai* e contribuiu </line>
<line> p*ra a ag*nda nacion*l. No Brasil, es*a aprox*mação de forma m*is </line>
</par>
<par>
<line> mar**nte só aconteceria década* *ai* tarde, p*is * cinem*, inicialmente, não era *isto como </line>
</par>
<par>
<line> Rev. FSA, Teresi*a, v. 1*, n. 4, ar*. 11, p. 197-*12, jul./ago. 2017 </line>
<line> www4.fsane*.co*.b*/r*vista </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> Cinema e Literatura: Análise C*mpar*t*va do Cin*ma Br*sileiro e do Espanho* </line>
<line> 211 </line>
</par>
<par>
<line> uma *tividade que pudesse *e *nq**drar com* uma represen*ação artística n**ional, visto que </line>
<line> su** p*imeiras manifestações surgiram a par*ir de inici*tivas de imigr*ntes estrangei*os. </line>
<line> *EFERÊNCIA*: </line>
<line> BELLO CU*VAS, J. A. *ine espa*o* (*896-*930): Origen y evalu*ció* de sus géneros y </line>
<line> **tructuras industriales. I* Fil***story *n*ine. v.22, n.2, 2012. </line>
<line> BELL* CUEVA*, J. A. Cin* mudo español 1896-1920. Ficción documental y reportaje. </line>
<line> Laertes: Barcel**a, 2010. </line>
<line> BOSI, A. Histó*i* Concisa da *iteratura Bras*le*ra. S*o P*ulo: Cultrix, *006. </line>
<line> BENET, *. J. El cine e*pañol: Una h*stor*a cultural. Barc*lona: Paidós Comunicación, 2012. </line>
<line> DEBS, S. Cinem* e L*ter*tura no Brasil: os m*tos ** ser*ão, emergência *e uma *dentidade </line>
<line> naci*nal. Tr*d. de Sylvia Nemer. Fortal**a: Int*rart, 2*07. </line>
<line> FAULKN*R, S. A H*story o* Spanish Film: Cinema and **ciety *910 - 2010. London and </line>
<line> N*w York: B*ooms*ury, 201*. </line>
<line> GOMES, P. E. S. Cinema: Trajetória no Su*desenvolvimento. 2.ed. R*o de *anei*o: Paz e </line>
<line> Terr*, 1980 (C*l. Cinema; v.8). </line>
<line> SIMIS, A. Est*do e Cinema no Bra**l. Sã* **ulo: ANNABLUME, 1996 </line>
<line> PAVLOVIC, T. et al. 10* years of Spani*h cinema. Ox*ord: W*ley- Blackwell, 2008. </line>
<line> *ENA, D. F. El *ine españo* y *a li*erat*ra. Universitat pe* a M*jors, 2*07. In </line>
<line> mayores.uji.es/pr*yectos/*royec*os*007/Ci*espanolyliter*t*ra/ ace*sado em 4/*4/2017 </line>
<line> *RIANA-TORIBIO, *. Spanish **lm C*ltures, New York, Palgr*ve, 2016. </line>
<line> ____________. Spanish N*tional Ci**ma. Lo*don and **w Yo*k, Ro*tledge, 200*. </line>
<line> *ttp://www.*ervante**irtua*.com/ ac**sado em 20/*4/2017 </line>
<line> VALLE S*LVA, N. Vint* e trê* *nos de mobil*d*d* soci*l no *rasil. In Teoria e So*iedade. </line>
<line> Belo Horiz*nte, v. 4, p. 181-211, 1*99 </line>
<line> VIANY, A. Introdução ao Cinema Brasileiro. R*o *e Janeiro: Alhambra-Emb*a*ilme, 1987. </line>
</par>
<par>
<line> Rev. FSA, Teresina PI, v. 14, n. 4, ar*. 11, p. 1*7-**2, ju*./a*o. *01* </line>
<line> ww*4.f*anet.com.br/revista </line>
</par>
</page>
<page>
<par>
<line> N. S. *r*új*, O. L. Qu*les </line>
<line> 212 </line>
</par>
<par>
<line> Como Referenciar este Artigo, c*nf*rme ABNT: </line>
</par>
<par>
<line> ARAÚJO, N. S; QUILES, O. L. Cinema * Literat**a: Análise Com**rativa do C*n*ma Bras*leiro e do </line>
<line> E*pan*ol, de 1896 A 1*20. Rev. FS*, Tere**na, v.14, n.4, ar*.11, p. 19*-212, jul./a*o. 201*. </line>
</par>
<par>
<line> Co*trib*ição *os Autores </line>
<line> *. S. Araújo </line>
<line> *. *. Quile* </line>
</par>
<par>
<line> 1) concepção * plane*a*ento. </line>
<line> X </line>
<line> X </line>
</par>
<par>
<line> 2) análise e in*er*retaçã* dos da*os. </line>
<line> X </line>
<line> X </line>
</par>
<par>
<line> 3) elabor*ç*o do rascunho ou n* *ev*s*o críti*a d* c*nteúdo. </line>
<line> X </line>
<line> * </line>
</par>
<par>
<line> 4) participação na apr*vação da versão **n*l do **n*scr*to. </line>
<line> X </line>
<line> X </line>
</par>
<par>
<line> R*v. FSA, Te**sina, v. 14, n. 4, art. 11, p. 197-21*, jul./ago. 2017 </line>
<line> w*w4.*sanet.com.br/revista </line>
</par>
</page>
</document>

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Ficheiro:Cc-by-nc-nd icon.svg

Atribuição (BY): Os licenciados têm o direito de copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, conquanto que deem créditos devidos ao autor ou licenciador, na maneira especificada por estes.
Não Comercial (NC): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, desde que sejam para fins não-comerciais
Sem Derivações (ND): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar apenas cópias exatas da obra, não podendo criar derivações da mesma.

 


ISSN 1806-6356 (Impresso) e 2317-2983 (Eletrônico)