O DESTINO ERRANTE DE JOHN MILTON NA POESIA DE MACHADO DE ASSIS / THE ERRANT DESTINY OF JOHN MILTON IN THE POETRY OF MACHADO DE ASSIS

Luiz Fernando Ferreira Sá, Miriam Piedade Mansur Andrade

Resumo


RESUMO

O objetivo deste artigo é fazer um breve exame do destino errante de John Milton, poeta inglês do século XVII, na poesia de Machado de Assis. A presença/ausência miltoniana será analisada pelo viés da “destinerrance”, um termo cunhado pelo filósofo Jacques Derrida, que con-funde destino, herança e errância. Isto é, a constituição da poesia machadiana está (in)certamente ligada, não tão somente a William Shakespeare – o bardo de Stratford-upon-Avon --, mas também a outro amigo inglês do bruxo do Cosme Velho: John Milton.

Palavras-chave: Influência, Machado de Assis, John Milton, Destinerrance, Derrida.

ABSTRACT

The objective of this paper is to briefly survey the errant destiny of John Milton, a 17th-century English poet, in the poems of Machado de Assis. This presence/absence of Milton will be analysed through a new pathway of influence – Destinerrance – that is, a word coined by the philosopher Jacques Derrida. In other words, the oeuvre of Machado de Assis is linked, not only to Shakespeare – the English Bard --, but also to another English friend of the “Bruxo do Cosme Velho”: John Milton.

Key-words: Influence, Machado de Assis, John Milton, Destinerrance, Derrida.


Texto completo:

PDF

Referências


BARBIERI, Ivo. Pascal atravessado por um olhar oblíquo: o jeito machadiano de ler um clássico. In: Anais do III Seminário Internacional de História da Literatura. Cadernos do Centro de Pesquisas Literárias da PUCRS. Porto Alegre, v. 6, n. 1, agosto de 2000, p. 91-100.

BOSI, Alfredo et al. Machado de Assis. São Paulo: Ática, 1982.

-----. Machado de Assis: o enigma do olhar. São Paulo: Ática, 1999.

------. Brás Cubas em três versões: estudos machadianos. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.

CALDWELL, Helen. The Brazilian Othello of Machado de Assis. Berkeley: University of California Press, 1960.

-----. Machado de Assis: the Brazilian master and his novels. Berkeley: University of California Press, 1970.

CANDIDO, Antonio. Esquema de Machado de Assis. In: Vários escritos. 2. ed. São Paulo: Duas Cidades, 1977.

CLARO, Silvia Mussi da Silva. Aspectos da presença de Shakespeare no Rio de Janeiro (1939-1908); Repercussões na Crônica de Machado de Assis.Tese. São Paulo: USP, 1982.

DERRIDA, Jacques. Paper machine. Trad. Rachel Bowlby. Stanford: Stanford University Press, 2005.

DOUGLASS, Ellen H. Machado de Assis's 'A cartomante': modern parody and the making of a 'Brazilian' text. MLN , v. 113, n. 5, dezembro 1998 (Comparative Literature Issue). p. 1036-1055.

GOMES, Eugênio. Machado de Assis; influências inglesas. 2. ed. Rio de Janeiro: Pallas, 1976.

HANSEN João Adolfo. Dom Casmurro: simulacrum and allegory. In: Machado de Assis. reflections on a Brazilian master writer. Ed. Richard Graham. Austin: University of Texas Press, 1999.

JOBIM, José Luís, ed. A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Topbooks /Academia Brasileira de Letras, 2003.

LEAL, Cláudio (org.). Toda a Poesia de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Editora Record, 2008.

MERQUIOR, José Guilherme. Gênero e estilo nas Memórias póstumas de Brás Cu b a s.

Colóquio/Letras, Lisboa, p. 12-20, 1972.

MILTON, John. The Portable Milton. Londres: Penguin, 1976.

-----. O paraíso perdido. Tradução por Antonio José Lima Leitão. São Paulo: Gráfica e Editora Brasileira Ltda., 1956.

PARAM, Charles. Jealousy in the novels of Machado de Assis. Hispania, v. 53, n .2, 1970.

PASSOS, José Luiz. Othello and Hugo in Machado de Assis. In: Latin American Shakespeares. Madison: Fairleigh Dickinson University Press, 2005. p. 166-182.

ROCHA, João Cezar de Castro. The author as plagiarist – the case of Machado de Assis. Massachusetts: University of Massachusetts Press, 2006.

ROUANET, Sergio Paulo. Machado de Assis e a subjetividade shandeana. Oxford: Centre for Brazilian Studies, 2005.

SCHWARZ, Roberto. A Master on the periphery of capitalism. Trad. e intro. John Gledson. Durham: Duke UP, 2001.

-----. Seqüências brasileiras. São Paulo: Companhia das Letras, 1999.

-----. Misplaced ideas. Essays on Brazilian culture. Ed. e intro. John Gledson. Londres: Verso, 1992.

SÜSSEKIND, Flora. Machado de Assis e a musa mecânica. Papéis colados. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 1993.

VASCONCELOS, S. G. T. Hamlet the Brazilian way (Machado, reader of Shakespeare). Portuguese literary & cultural studies, v. 13/14, 2005, p. 129-138.

VILAR, Bluma Waddington. Escrita e leitura: citação e autobiografia em Murilo Mendes e

Machado de Assis. Tese. Rio de Janeiro: Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 2001.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Ficheiro:Cc-by-nc-nd icon.svg

Atribuição (BY): Os licenciados têm o direito de copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, conquanto que deem créditos devidos ao autor ou licenciador, na maneira especificada por estes.
Não Comercial (NC): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, desde que sejam para fins não-comerciais
Sem Derivações (ND): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar apenas cópias exatas da obra, não podendo criar derivações da mesma.

 


ISSN 1806-6356 (Impresso) e 2317-2983 (Eletrônico)