O TRAÇO ASPECTUAL DE PERFECT E AS SUAS REALIZAÇÕES / THE ASPECTUAL FEATURE OF PERFECT AND ITS REALIZATIONS
Resumen
Objetiva-se neste artigo examinar a representação mental do aspecto perfect e as suas possíveis realizações morfológicas no português do Brasil e no francês da França. Consideramos que o perfect seja o aspecto que relaciona uma situação passada à sua relevância no presente. A situação passada pode apresentar persistência no presente (perfect universal) ou não (perfect existencial). No português, verificamos que o perfect universal pode ser realizado pelo passado composto, pelo presente do indicativo e pela perífrase “estar” + gerúndio. O perfect existencial pode ser realizado pela combinação do pretérito perfeito com outros elementos na sentença. No francês, o perfect universal pode ser realizado pelo presente do indicativo combinado a certas expressões adverbiais. O perfect existencial pode ser realizado pela combinação do passado composto com outros elementos na sentença. Apesar das diferenças de realização do aspecto perfect, consideramos que esse aspecto pode ser representado sintaticamente nas duas línguas por um núcleo funcional aspectual diferente daquele com informações de aspecto gramatical.
Palavras-chave: Aspecto. Perfect. Representação Mental. Realização.
ABSTRACT
The aim of this paper is to examine the mental representation of the perfect aspect and its possible morphological realizations in the Portuguese spoken in Brazil and in the French spoken in France. We considered that the perfect is the aspect that relates a past situation to its present relevance. The past situation can persist in the present (universal perfect) or not (existential perfect). In Portuguese, we verified that the universal perfect can be expressed by the compound past, by the present tense and by the periphrasis “estar” + present participle. The existential perfect can be expressed by the combination of the simple past and other elements in the sentence. In French, the universal perfect can be expressed by the present tense combined with certain adverbial expressions. The existential perfect can be expressed by the combination of the compound past and other elements in the sentence. Despite the differences in the perfect aspect realization, we considered that this aspect can be syntactically represented in both languages by an aspectual functional head different from that one with grammatical aspect information.
Keywords: Aspect. Perfect. Mental Representation. Realization.
Texto completo:
PDF (Português (Brasil))Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Atribuição (BY): Os licenciados têm o direito de copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, conquanto que deem créditos devidos ao autor ou licenciador, na maneira especificada por estes.
Não Comercial (NC): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar a obra e fazer trabalhos derivados dela, desde que sejam para fins não-comerciais
Sem Derivações (ND): Os licenciados podem copiar, distribuir, exibir e executar apenas cópias exatas da obra, não podendo criar derivações da mesma.
ISSN 1806-6356 (Impresso) e 2317-2983 (Eletrônico)